[00:43.371] | 密かに紡いだ言葉を交わす 微かな帷に湿った 闇は墜つ |
[00:44.871] | 夜空は渇いて果てない影を 一つに纏めて |
[00:58.815] | 谺す 淫らは |
[00:59.814] | 嗚呼蕩けて |
[01:07.087] | 嗚呼囁くの |
[01:14.577] | 消えて無くなるまで今は互いを呑み尽くして |
[02:23.022] | 一夜契りし時全て刹那は永久となって |
[02:24.776] | 嗚呼萎れた 嗚呼華の蕾に |
[02:38.524] | 露は滴り |
[02:47.276] | 嗚呼輝くの |
[02:54.775] | 消えて無くなるまで今は互いを呑み尽くして |
[03:11.022] | 一夜契りし時全て刹那は永久となって |
[03:26.773] | まるで不死鳥の如くに燃えて塵に埋もれ乍ら |
[04:03.520] | それでも夢は醒めないで未来を握り締めて |
[00:43.371] | mi fang yan ye jiao wei wei shi an zhui |
[00:44.871] | ye kong ke guo ying yi chan |
[00:58.815] | xia yin |
[00:59.814] | wu hu dang |
[01:07.087] | wu hu nie |
[01:14.577] | xiao wu jin hu tun jin |
[02:23.022] | yi ye qi shi quan cha na yong jiu |
[02:24.776] | wu hu wei wu hu hua lei |
[02:38.524] | lu di |
[02:47.276] | wu hu hui |
[02:54.775] | xiao wu jin hu tun jin |
[03:11.022] | yi ye qi shi quan cha na yong jiu |
[03:26.773] | bu si niao ru ran chen mai zha |
[04:03.520] | meng xing wei lai wo di |
[00:43.371] | mì fǎng yán yè jiāo wēi wéi shī àn zhuì |
[00:44.871] | yè kōng kě guǒ yǐng yī chán |
[00:58.815] | xiā yín |
[00:59.814] | wū hū dàng |
[01:07.087] | wū hū niè |
[01:14.577] | xiāo wú jīn hù tūn jǐn |
[02:23.022] | yī yè qì shí quán chà nà yǒng jiǔ |
[02:24.776] | wū hū wēi wū hū huá lěi |
[02:38.524] | lù dī |
[02:47.276] | wū hū huī |
[02:54.775] | xiāo wú jīn hù tūn jǐn |
[03:11.022] | yī yè qì shí quán chà nà yǒng jiǔ |
[03:26.773] | bù sǐ niǎo rú rán chén mái zhà |
[04:03.520] | mèng xǐng wèi lái wò dì |
[00:43.371] | 秘密交換著積蓄的言語 微潤帷幔 黑夜降臨 |
[00:44.871] | 夜空將無盡飢渴的身影糾纏在一起 |
[00:58.815] | 靡艷迴響 |
[00:59.814] | 啊 心蕩神馳 |
[01:07.087] | 啊 喃喃語絲 |
[01:14.577] | 彼此吞噬殆盡直到蕩然無存 |
[02:23.022] | 一夜羈絆所有的瞬間成為永恆 |
[02:24.776] | 啊 花蕾凋零 |
[02:38.524] | 啊 露水欲滴 |
[02:47.276] | 啊 光輝萬丈 |
[02:54.775] | 彼此吞噬殆盡直到蕩然無存 |
[03:11.022] | 一夜羈絆所有的瞬間成為永恆 |
[03:26.773] | 全如鳳凰般燃燒湮沒於紅塵 |
[04:03.520] | 縱此也長夢不醒緊握未來 |