[00:00.00] | |
[00:15.48] | 高速道路に吸い込まれる夜 |
[00:23.31] | 君の隣で眠りに就いた |
[00:30.99] | 小さな夢の後昨日の私のまま |
[00:38.81] | 隣で生きている今日の君を見てた |
[00:46.77] | |
[01:02.75] | 夢心地刻むリズムに操られ |
[01:09.95] | 遠退く意識が今更問いかける |
[01:17.60] | 「君の、中で、私は、死んでる?」 |
[01:32.72] | 窓の外で光が繋がる |
[01:47.21] | 景色の速さに連れ去られて |
[02:01.31] | 変われないままの私を |
[02:08.35] | 誰かがいつか許してくれるのを |
[02:14.65] | 待ってた |
[02:19.18] | |
[03:06.37] | 二人の速度がすれ違い |
[03:20.54] | 目線の先で光が滲んでこぼれた |
[03:35.51] | 景色の速さに連れ去られて |
[03:49.40] | 変われないままの私を |
[03:56.43] | 君がいつか許してくれるのを |
[04:02.74] | 待ってた... |
[04:19.23] | 此処に居るようで此処に居ない |
[04:22.75] | 君は残像 |
[04:26.00] | そんなものに縋り付く惨めな感情 |
[04:33.41] | |
[04:39.15] | 高速道路に吐き出されるように終わった |
[04:49.45] |
[00:00.00] | |
[00:15.48] | gao su dao lu xi ru ye |
[00:23.31] | jun lin mian jiu |
[00:30.99] | xiao meng hou zuo ri si |
[00:38.81] | lin sheng jin ri jun jian |
[00:46.77] | |
[01:02.75] | meng xin di ke cao |
[01:09.95] | yuan tui yi shi jin geng wen |
[01:17.60] | jun zhong si si? |
[01:32.72] | chuang wai guang ji |
[01:47.21] | jing se su lian qu |
[02:01.31] | bian si |
[02:08.35] | shui xu |
[02:14.65] | dai |
[02:19.18] | |
[03:06.37] | er ren su du wei |
[03:20.54] | mu xian xian guang shen |
[03:35.51] | jing se su lian qu |
[03:49.40] | bian si |
[03:56.43] | jun xu |
[04:02.74] | dai... |
[04:19.23] | ci chu ju ci chu ju |
[04:22.75] | jun can xiang |
[04:26.00] | zhui fu can gan qing |
[04:33.41] | |
[04:39.15] | gao su dao lu tu chu zhong |
[04:49.45] |
[00:00.00] | |
[00:15.48] | gāo sù dào lù xī ru yè |
[00:23.31] | jūn lín mián jiù |
[00:30.99] | xiǎo mèng hòu zuó rì sī |
[00:38.81] | lín shēng jīn rì jūn jiàn |
[00:46.77] | |
[01:02.75] | mèng xīn dì kè cāo |
[01:09.95] | yuǎn tuì yì shí jīn gèng wèn |
[01:17.60] | jūn zhōng sī sǐ? |
[01:32.72] | chuāng wài guāng jì |
[01:47.21] | jǐng sè sù lián qù |
[02:01.31] | biàn sī |
[02:08.35] | shuí xǔ |
[02:14.65] | dài |
[02:19.18] | |
[03:06.37] | èr rén sù dù wéi |
[03:20.54] | mù xiàn xiān guāng shèn |
[03:35.51] | jǐng sè sù lián qù |
[03:49.40] | biàn sī |
[03:56.43] | jūn xǔ |
[04:02.74] | dài... |
[04:19.23] | cǐ chǔ jū cǐ chǔ jū |
[04:22.75] | jūn cán xiàng |
[04:26.00] | zhuì fù cǎn gǎn qíng |
[04:33.41] | |
[04:39.15] | gāo sù dào lù tǔ chū zhōng |
[04:49.45] |
[00:15.48] | 夜深人静,行至高速公路 |
[00:23.31] | 我在你的身旁睡着了 |
[00:30.99] | 昨天我有一个小小的梦想 |
[00:38.81] | 就是今天能看见你在我身旁 |
[01:02.75] | 好似陷入了梦中 |
[01:09.95] | 现在意识也渐渐远去 |
[01:17.60] | 「你的,心中,我已,死去了吗?」 |
[01:32.72] | 窗外的丝缕光线交错连锁 |
[01:47.21] | 随着景色的变迁而不断改变 |
[02:01.31] | 我却坚守本心寸步不移 |
[02:08.35] | 是否有人在某时能原谅我的初心 |
[02:14.65] | 我只能这样默默等待着 |
[03:06.37] | 你我二人来往匆匆擦肩而过 |
[03:20.54] | 视线被前方的光线渐渐渗透 |
[03:35.51] | 随着景色的变迁而不断改变 |
[03:49.40] | 我却坚守本心寸步不移 |
[03:56.43] | 你何时才能原谅我的初心 |
[04:02.74] | 我只能这样默默等待着... |
[04:19.23] | 似有似无 |
[04:22.75] | 你的残影在我的记忆中久久不能逝去 |
[04:26.00] | 我居然那样天真还相信着这段悲情终会迎来转机 |
[04:39.15] | 离开了高速公路 |