ジャスミンの夢飾り

歌曲 ジャスミンの夢飾り
歌手 河合奈保子
专辑 ゴールデン☆アイドル

歌词

オリーブの丘の上 ひざを抱く青い夏
陽に灼けた少年が
夢の斜面(さか)駆けて来る
Embrasse moi (Oui, donnez le moi)
風の歌が (Oui, de vous a moi)
届く部屋で (Parle d'amour bein)
愛されたい
優しく見つめられて
肩を抱かれ 瞳(め)を閉じ Ah・・・
ジャスミンの花片(はなびら)は 切なさの夢飾り
頬濡らす夢を見て
淋しくて目醒めたの
Embrasse moi (Oui, donnez le moi)
銀の糸が (Oui, de vous a moi)
揺れる森で (Parle d'amour bein)
愛教えて
密かに 甘い声で
ささやかれて唇 Ah・・・
Embrasse moi (Oui, donnez le moi)
風の歌が (Oui, de vous a moi)
届く部屋で (Parle d'amour bein)
愛されたい
優しく見つめられて
肩を抱かれ 瞳(め)を閉じ Ah・・・
Songerie・・・ (燃える)
Ou es tu? (想い)
どこにいるの そっと告げて
淋しいから
Songerie・・・ (揺れる)
Ou es tu? (心)
約束して 晴れた午後に
出逢えるって
・・・・・・・・・・・・・・・・・・

拼音

qiū shàng bào qīng xià
yáng zhuó shào nián
mèng xié miàn qū lái
Embrasse moi Oui, donnez le moi
fēng gē Oui, de vous a moi
jiè bù wū Parle d' amour bein
ài
yōu jiàn
jiān bào tóng bì Ah
huā piàn qiè mèng shì
jiá rú mèng jiàn
lín mù xǐng
Embrasse moi Oui, donnez le moi
yín mì Oui, de vous a moi
yáo sēn Parle d' amour bein
ài jiào
mì gān shēng
chún Ah
Embrasse moi Oui, donnez le moi
fēng gē Oui, de vous a moi
jiè bù wū Parle d' amour bein
ài
yōu jiàn
jiān bào tóng bì Ah
Songerie rán
Ou es tu? xiǎng
gào
lín
Songerie yáo
Ou es tu? xīn
yuē shù qíng wǔ hòu
chū féng