歌曲 | オレンジの背景の赤い静物 |
歌手 | 秦基博 |
专辑 | オレンジの背景の赤い静物 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | |
[00:14.99] | タールの匂いにむせて |
[00:28.12] | そこにあるのは タバコのフィルター |
[00:47.75] | 日常の中に 潜む対照 (コントラスト) |
[01:00.46] | 僕の棲むビルと青い空の対比 |
[01:17.98] | かすめてった 遠近感をなくした 青が僕の脳裏を |
[01:38.26] | 警鐘(サイレン)を鳴らすのは風景 |
[01:51.18] | 胸に迫るのは 悲鳴のような微かな 風音 |
[02:04.77] | Bitter End 沈みゆく背景 |
[02:17.32] | 動かない陽は 斜陽以外の 何ものでもない |
[02:32.84] | 目覚めの朝 僕の体はコンドルに |
[02:46.95] | 僕の棲むビル マッチ箱を 見下ろしている |
[03:03.76] | 東の空を泳ぐ 音速の僕が観るあくまでも 空想の話(ストーリー) |
[03:23.89] | まばゆい朝の光の中で |
[03:36.13] | 熟れていく果実 赤々と実るリンゴ |
[03:49.63] | flying slowly and slowly 模型のような配列 |
[04:02.32] | 喜びなんてのは |
[04:06.43] | 案外こんなのを言うのだろう |
[04:17.13] | 熟れた実の傷口に群がる虫の その罪と |
[04:30.23] | 流れる蜜のその罪の間で 僕は揺れる 間で僕は揺れる揺れる |
[04:47.25] | まばゆい朝の光の中で |
[04:59.57] | 熟れていく果実 赤々と実るリンゴ |
[05:14.30] | flying slowly and slowly 奇跡のような配列 |
[05:26.45] | 喜びなんてのは 案外こんなのを言うのだろう |
[00:00.00] | |
[00:14.99] | bi |
[00:28.12] | |
[00:47.75] | ri chang zhong qian dui zhao |
[01:00.46] | pu qi qing kong dui bi |
[01:17.98] | yuan jin gan qing pu nao li |
[01:38.26] | jing zhong ming feng jing |
[01:51.18] | xiong po bei ming wei feng yin |
[02:04.77] | Bitter End shen bei jing |
[02:17.32] | dong yang xie yang yi wai he |
[02:32.84] | mu jue chao pu ti |
[02:46.95] | pu qi xiang jian xia |
[03:03.76] | dong kong yong yin su pu guan kong xiang hua |
[03:23.89] | chao guang zhong |
[03:36.13] | shu guo shi chi shi |
[03:49.63] | flying slowly and slowly mo xing pei lie |
[04:02.32] | xi |
[04:06.43] | an wai yan |
[04:17.13] | shu shi shang kou qun chong zui |
[04:30.23] | liu mi zui jian pu yao jian pu yao yao |
[04:47.25] | chao guang zhong |
[04:59.57] | shu guo shi chi shi |
[05:14.30] | flying slowly and slowly qi ji pei lie |
[05:26.45] | xi an wai yan |
[00:00.00] | |
[00:14.99] | bi |
[00:28.12] | |
[00:47.75] | rì cháng zhōng qián duì zhào |
[01:00.46] | pú qī qīng kōng duì bǐ |
[01:17.98] | yuǎn jìn gǎn qīng pú nao lǐ |
[01:38.26] | jǐng zhōng míng fēng jǐng |
[01:51.18] | xiōng pò bēi míng wēi fēng yīn |
[02:04.77] | Bitter End shěn bèi jǐng |
[02:17.32] | dòng yáng xié yáng yǐ wài hé |
[02:32.84] | mù jué cháo pú tǐ |
[02:46.95] | pú qī xiāng jiàn xià |
[03:03.76] | dōng kōng yǒng yīn sù pú guān kōng xiǎng huà |
[03:23.89] | cháo guāng zhōng |
[03:36.13] | shú guǒ shí chì shí |
[03:49.63] | flying slowly and slowly mó xíng pèi liè |
[04:02.32] | xǐ |
[04:06.43] | àn wài yán |
[04:17.13] | shú shí shāng kǒu qún chóng zuì |
[04:30.23] | liú mì zuì jiān pú yáo jiān pú yáo yáo |
[04:47.25] | cháo guāng zhōng |
[04:59.57] | shú guǒ shí chì shí |
[05:14.30] | flying slowly and slowly qí jī pèi liè |
[05:26.45] | xǐ àn wài yán |
[00:14.99] | 焦油的气味呛人 |
[00:28.12] | 香烟尾部的滤嘴 |
[00:47.75] | 潜藏在日常中的反差 |
[01:00.46] | 是我所栖息的高楼与蓝天的对比 |
[01:17.98] | 欺瞒着 丧失了的距离感的风景 |
[01:38.26] | 即是天蓝在我脑中拉响的警铃 |
[01:51.18] | 逼近胸口如同悲鸣般的风声 |
[02:04.77] | 终末 沉寂的背景 |
[02:17.32] | 纹丝不动的太阳 只有黄昏 别无一物 |
[02:32.84] | 醒来的早晨 仿如变成秃鹰 |
[02:46.95] | 俯视着我所栖息的火柴盒 |
[03:03.76] | 在东边的天空中 迅速遨游观赏 不过是彻底的白日梦 |
[03:23.89] | 耀眼的朝阳下 |
[03:36.13] | 渐渐成熟的果实 明晃晃结出的苹果 |
[03:49.63] | 缓缓地漂浮着 模型般的排列 |
[04:02.32] | 感到喜悦的 |
[04:06.43] | 就是这些让人意外的东西吧 |
[04:17.13] | 在成熟果实的伤口中 群集的虫子那份罪孽 |
[04:30.23] | 与流淌出甜蜜的惩罚之间 我左右动摇 |
[04:47.25] | 耀眼的朝阳下 |
[04:59.57] | 渐渐成熟的果实 明晃晃结出的苹果 |
[05:14.30] | 缓缓地漂浮着 如奇迹般的排列 |
[05:26.45] | 感到喜悦的 就是这些让人意外的东西吧 |