異世界ノットパンピー

異世界ノットパンピー 歌词

歌曲 異世界ノットパンピー
歌手 164
歌手 GUMI
专辑 THIS IS VOCAROCK
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲:164
[00:00.05] 作词:164
[00:00.50]
[00:00.84] 誰かが言った 後ろ指差して
[00:05.46] まるで僕が人じゃないような
[00:10.26] 言葉が響いて 耳を塞いだ
[00:15.46] 「どうせ引き返せないのにね」
[00:22.41]
[00:39.74] 理想を語れば きりがないけど
[00:44.78] 全部胸に仕舞っておくよ
[00:49.57] 道は見えずに ただ独りきり
[00:54.48] 自分で歩かなくちゃ、ここで
[01:00.91]
[01:04.14] 僕と世界の境界線
[01:06.65] 見えなくて今泣いたって
[01:09.13] 夢の切れ端を今拾って
[01:13.48] 僕の涙の存在を
[01:16.46] 認めてくれる証明を
[01:18.95] 今も探しているよ
[01:23.37]
[01:41.24] 静寂の中 ただ手を伸ばした
[01:46.34] こんな僕を救う魔法
[01:51.29] あるかないかも わからないのに
[01:56.10] 願いをそこに預けたんだ
[02:00.90]
[02:22.55] 僕と世界の境界線
[02:24.96] 見えなくて今泣いたって
[02:27.40] 夢の切れ端を今拾って
[02:31.79] 僕の涙の存在を
[02:34.79] 認めてくれる証明は
[02:37.33] まだ見つからないんだ
[02:41.05] 僕と世界の境界線
[02:44.50] ここに有る筈なんだって
[02:47.09] 掴んではするりと抜けて行く
[02:51.42] 僕の涙の存在を
[02:54.30] 認めてくれる証明を
[02:57.01] 今も探している途中さ
[03:08.23]
[00:00.00] zuo qu: 164
[00:00.05] zuo ci: 164
[00:00.50]
[00:00.84] shui yan hou zhi cha
[00:05.46] pu ren
[00:10.26] yan ye xiang er sai
[00:15.46] yin fan
[00:22.41]
[00:39.74] li xiang yu
[00:44.78] quan bu xiong shi wu
[00:49.57] dao jian du
[00:54.48] zi fen bu
[01:00.91]
[01:04.14] pu shi jie jing jie xian
[01:06.65] jian jin qi
[01:09.13] meng qie duan jin shi
[01:13.48] pu lei cun zai
[01:16.46] ren zheng ming
[01:18.95] jin tan
[01:23.37]
[01:41.24] jing ji zhong shou shen
[01:46.34] pu jiu mo fa
[01:51.29]
[01:56.10] yuan yu
[02:00.90]
[02:22.55] pu shi jie jing jie xian
[02:24.96] jian jin qi
[02:27.40] meng qie duan jin shi
[02:31.79] pu lei cun zai
[02:34.79] ren zheng ming
[02:37.33] jian
[02:41.05] pu shi jie jing jie xian
[02:44.50] you kuo
[02:47.09] guai ba xing
[02:51.42] pu lei cun zai
[02:54.30] ren zheng ming
[02:57.01] jin tan tu zhong
[03:08.23]
[00:00.00] zuò qǔ: 164
[00:00.05] zuò cí: 164
[00:00.50]
[00:00.84] shuí yán hòu zhǐ chà
[00:05.46] pú rén
[00:10.26] yán yè xiǎng ěr sāi
[00:15.46] yǐn fǎn
[00:22.41]
[00:39.74] lǐ xiǎng yǔ
[00:44.78] quán bù xiōng shì wǔ
[00:49.57] dào jiàn dú
[00:54.48] zì fēn bù
[01:00.91]
[01:04.14] pú shì jiè jìng jiè xiàn
[01:06.65] jiàn jīn qì
[01:09.13] mèng qiè duān jīn shí
[01:13.48] pú lèi cún zài
[01:16.46] rèn zhèng míng
[01:18.95] jīn tàn
[01:23.37]
[01:41.24] jìng jì zhōng shǒu shēn
[01:46.34] pú jiù mó fǎ
[01:51.29]
[01:56.10] yuàn yù
[02:00.90]
[02:22.55] pú shì jiè jìng jiè xiàn
[02:24.96] jiàn jīn qì
[02:27.40] mèng qiè duān jīn shí
[02:31.79] pú lèi cún zài
[02:34.79] rèn zhèng míng
[02:37.33] jiàn
[02:41.05] pú shì jiè jìng jiè xiàn
[02:44.50] yǒu kuò
[02:47.09] guāi bá xíng
[02:51.42] pú lèi cún zài
[02:54.30] rèn zhèng míng
[02:57.01] jīn tàn tú zhōng
[03:08.23]
[00:00.84] 有人指着我的背后说过
[00:05.46] 就好像我不是人类一样
[00:10.26] 那话语回响着,塞住了耳朵
[00:15.46] 反正都回不去了
[00:39.74] 虽然理想没有止境
[00:44.78] 但心中却提前泄了气
[00:49.57] 看不见前进的道路,仅仅是孤身一人
[00:54.48] 在这里,只能依靠自己啊
[01:04.14] 我与世界的边界线
[01:06.65] 看不到它而哭泣着
[01:09.13] 现在将梦的那端拾起
[01:13.48] 我的泪水的存在
[01:16.46] 和被承认的证明
[01:18.95] 现在依然在探寻
[01:41.24] 在静寂之中,仅仅伸出了手
[01:46.34] 将这样的我拯救的魔法
[01:51.29] 或许并不存在
[01:56.10] 将愿望寄存在那里
[02:22.55] 我与世界的边境线
[02:24.96] 因为现在看不到而哭泣
[02:27.40] 现在将梦的那端拾起
[02:31.79] 我的泪水的存在
[02:34.79] 和被承认的证明
[02:37.33] 虽然仍无法看到
[02:41.05] 我与世界的边界线
[02:44.50] 本应存在于此
[02:47.09] 将它一把抓起继续前行
[02:51.42] 我的泪水的存在
[02:54.30] 和被承认的证明
[02:57.01] 至今仍在探寻的路上
異世界ノットパンピー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)