[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:26.26] | 「何か違う」そんなふうに今を疑っては |
[00:33.12] | 狭い檻に閉じ込めてた地図に手を伸ばすよ |
[00:39.89] | 欲しい物は的を得てる答えばかりではない |
[00:46.89] | ハジケすぎな論理でもいい無謀な旅に出よう |
[00:53.43] | すれちがったあの風はもう二度と出会えないもの |
[01:00.12] | だけど儚くも大らかに空を駆けていった |
[01:10.21] | 願うのなら望むのなら立ち止まらずに進もう |
[01:16.95] | 渡り歩くこの世界は時に厳しいけど |
[01:23.65] | まだ見えないまだ知らない道がそこにあるなら |
[01:30.59] | 夢は生まれほんの少し僕を強くさせるよ |
[01:37.55] | Hello, Mr.Traveling Man |
[01:48.63] | Traveling Man |
[01:56.14] | 「細く長く」そんなふうに堅実な毎日 |
[02:03.05] | 落ち着かないポテンシャルを飼い殺してないか? |
[02:09.50] | ギラついた太陽は両手を拡げ待っている |
[02:16.16] | もはやつまらぬ迷いや悩みなんて溶けていった |
[02:26.09] | 尽きる日まで朽ちる日までただひたすらに進もう |
[02:32.90] | すがりついたこの世界が時に冷たくても |
[02:39.78] | もしも急にもしも不意に道が途切れたのなら |
[02:46.90] | 破れそうな僕の地図の2ページ目を捲るよ |
[02:53.60] | Hello, Mr.Traveling Man |
[03:14.65] | 願うのなら望むのなら立ち止まらずに進もう |
[03:21.21] | 渡り歩くこの世界は時に厳しいけど |
[03:28.07] | まだ見えないまだ知らない道がそこにあるなら |
[03:34.83] | 夢は生まれほんの少し僕を強くさせるよ |
[03:41.82] | Hello, Mr.Traveling Man |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:26.26] | he wei jin yi |
[00:33.12] | xia kan bi ru di tu shou shen |
[00:39.89] | yu wu de de da |
[00:46.89] | lun li wu mou lv chu |
[00:53.43] | feng er du chu hui |
[01:00.12] | meng da kong qu |
[01:10.21] | yuan wang li zhi jin |
[01:16.95] | du bu shi jie shi yan |
[01:23.65] | jian zhi dao |
[01:30.59] | meng sheng shao pu qiang |
[01:37.55] | Hello, Mr. Traveling Man |
[01:48.63] | Traveling Man |
[01:56.14] | xi zhang jian shi mei ri |
[02:03.05] | luo zhe si sha? |
[02:09.50] | tai yang liang shou kuo dai |
[02:16.16] | mi nao rong |
[02:26.09] | jin ri xiu ri jin |
[02:32.90] | shi jie shi leng |
[02:39.78] | ji bu yi dao tu qie |
[02:46.90] | po pu di tu 2 mu juan |
[02:53.60] | Hello, Mr. Traveling Man |
[03:14.65] | yuan wang li zhi jin |
[03:21.21] | du bu shi jie shi yan |
[03:28.07] | jian zhi dao |
[03:34.83] | meng sheng shao pu qiang |
[03:41.82] | Hello, Mr. Traveling Man |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:26.26] | hé wéi jīn yí |
[00:33.12] | xiá kǎn bì ru dì tú shǒu shēn |
[00:39.89] | yù wù de dé dá |
[00:46.89] | lùn lǐ wú móu lǚ chū |
[00:53.43] | fēng èr dù chū huì |
[01:00.12] | méng dà kōng qū |
[01:10.21] | yuàn wàng lì zhǐ jìn |
[01:16.95] | dù bù shì jiè shí yán |
[01:23.65] | jiàn zhī dào |
[01:30.59] | mèng shēng shǎo pú qiáng |
[01:37.55] | Hello, Mr. Traveling Man |
[01:48.63] | Traveling Man |
[01:56.14] | xì zhǎng jiān shí měi rì |
[02:03.05] | luò zhe sì shā? |
[02:09.50] | tài yáng liǎng shǒu kuò dài |
[02:16.16] | mí nǎo róng |
[02:26.09] | jǐn rì xiǔ rì jìn |
[02:32.90] | shì jiè shí lěng |
[02:39.78] | jí bù yì dào tú qiè |
[02:46.90] | pò pú dì tú 2 mù juǎn |
[02:53.60] | Hello, Mr. Traveling Man |
[03:14.65] | yuàn wàng lì zhǐ jìn |
[03:21.21] | dù bù shì jiè shí yán |
[03:28.07] | jiàn zhī dào |
[03:34.83] | mèng shēng shǎo pú qiáng |
[03:41.82] | Hello, Mr. Traveling Man |
[00:26.26] | 好像哪里不对 这样怀疑现在 |
[00:33.12] | 向着狭窄牢笼中的地图伸出手吧 |
[00:39.89] | 想要的东西 并不是每次都能得到答案 |
[00:46.89] | 爆炸性的伦理也好 开始一场毫无准备的旅行吧 |
[00:53.43] | 这次擦肩而过的风 下次再也不会遇到 |
[01:00.12] | 虽然短暂 却也自由的吹过天空 |
[01:10.21] | 如果还在许愿 如果怀有期待 那就一刻不停的向前吧 |
[01:16.95] | 我们四处流浪 尽管有时这个世界是那样严酷 |
[01:23.65] | 虽然还未见过 从未知晓的 但是路就在那里 |
[01:30.59] | 心怀梦想 会让我变得更加坚强 |
[01:37.55] | Hello, Mr.Traveling Man |
[01:48.63] | Traveling Man |
[01:56.14] | 如细水长流一般 毫无惊险的每一天 |
[02:03.05] | 是否扼杀了不安分的潜力呢 |
[02:09.50] | 刺眼的太阳正张开双臂等待着你 |
[02:16.16] | 那些无聊的迷茫和烦恼 也差不多要融化了吧 |
[02:26.09] | 直到尽头 直到腐朽 我会一直向前 |
[02:32.90] | 拼死纠缠 尽管这个世界有时候是那样冷漠 |
[02:39.78] | 如果突然地 如果意外地 陷入了死胡同 |
[02:46.90] | 就把我这份快要烂掉的地图 翻到第二页吧 |
[02:53.60] | Hello, Mr.Traveling Man |
[03:14.65] | 如果还在许愿 如果怀有期待 那就一刻不停的向前吧 |
[03:21.21] | 四处流浪 尽管有时这个世界是那样严酷 |
[03:28.07] | 虽然还未见过 从未知晓的 但是路就在那里 |
[03:34.83] | 心怀梦想 会让我变得更加坚强 |
[03:41.82] | Hello, Mr.Traveling Man |