歌曲 | SHADE with LIGHT |
歌手 | 幸田夢波 |
专辑 | TWO BY TWO |
下载 | Image LRC TXT |
[00:20.31] | |
[00:21.65] | 夜の静寂(しじま)に包み込まれてると |
[00:27.00] | 影さえも見えなくなる |
[00:32.20] | 自分の傍にいるはずのあなたと |
[00:37.53] | 出逢えないで今日まで来たよ |
[00:42.09] | |
[00:42.78] | 月の輝き、眺めてばかりいて |
[00:48.31] | 気づかずに過ごしていたんだね |
[00:53.30] | どんな時でも背中合せだから |
[00:58.89] | 近すぎて、ずっと知らなかった |
[01:06.25] | |
[01:07.04] | “You and Me”そう…まるで、光と陰ね |
[01:12.22] | 離れられないのに、わからないんだ |
[01:17.67] | だから教えてよ、お互いの言葉を繋げてみよう |
[01:27.69] | |
[01:49.42] | 眩しさだけを追いかけていたから |
[01:54.99] | 陰のこと置き去ってた |
[02:00.14] | 星の導くあの空に伸ばした |
[02:05.50] | 時の様に手が届くのかな |
[02:10.24] | |
[02:10.77] | 太陽みたいに、輝けない二人 |
[02:16.20] | 気づくのは目の前のことだけ |
[02:21.35] | どんな時でも背中合せだから |
[02:26.85] | 遠すぎて、何も知らなかった |
[02:34.28] | |
[02:35.02] | “You are Me”そう…きっと、同じ色だね |
[02:40.11] | 離れられないなら、わかりあおうよ |
[02:45.60] | だから話してね、あなたが本当に叶えたいこと |
[02:54.76] | |
[03:31.18] | “SHADE and LIGHT”そう…まるで、あなたとわたし |
[03:36.20] | 離れられないよね、同じ想いでしょ? |
[03:41.62] | そうだよ、向き合って名前を呼んだなら…友達だよね |
[03:51.99] |
[00:20.31] | |
[00:21.65] | ye jing ji bao ru |
[00:27.00] | ying jian |
[00:32.20] | zi fen bang |
[00:37.53] | chu feng jin ri lai |
[00:42.09] | |
[00:42.78] | yue hui tiao |
[00:48.31] | qi guo |
[00:53.30] | shi bei zhong he |
[00:58.89] | jin zhi |
[01:06.25] | |
[01:07.04] | " You and Me" guang yin |
[01:12.22] | li |
[01:17.67] | jiao hu yan ye ji |
[01:27.69] | |
[01:49.42] | xuan zhui |
[01:54.99] | yin zhi qu |
[02:00.14] | xing dao kong shen |
[02:05.50] | shi yang shou jie |
[02:10.24] | |
[02:10.77] | tai yang hui er ren |
[02:16.20] | qi mu qian |
[02:21.35] | shi bei zhong he |
[02:26.85] | yuan he zhi |
[02:34.28] | |
[02:35.02] | " You are Me" tong se |
[02:40.11] | li |
[02:45.60] | hua ben dang ye |
[02:54.76] | |
[03:31.18] | " SHADE and LIGHT" |
[03:36.20] | li tong xiang? |
[03:41.62] | xiang he ming qian hu you da |
[03:51.99] |
[00:20.31] | |
[00:21.65] | yè jìng jì bāo ru |
[00:27.00] | yǐng jiàn |
[00:32.20] | zì fēn bàng |
[00:37.53] | chū féng jīn rì lái |
[00:42.09] | |
[00:42.78] | yuè huī tiào |
[00:48.31] | qì guò |
[00:53.30] | shí bèi zhōng hé |
[00:58.89] | jìn zhī |
[01:06.25] | |
[01:07.04] | " You and Me" guāng yīn |
[01:12.22] | lí |
[01:17.67] | jiào hù yán yè jì |
[01:27.69] | |
[01:49.42] | xuàn zhuī |
[01:54.99] | yīn zhì qù |
[02:00.14] | xīng dǎo kōng shēn |
[02:05.50] | shí yàng shǒu jiè |
[02:10.24] | |
[02:10.77] | tài yáng huī èr rén |
[02:16.20] | qì mù qián |
[02:21.35] | shí bèi zhōng hé |
[02:26.85] | yuǎn hé zhī |
[02:34.28] | |
[02:35.02] | " You are Me" tóng sè |
[02:40.11] | lí |
[02:45.60] | huà běn dāng yè |
[02:54.76] | |
[03:31.18] | " SHADE and LIGHT" |
[03:36.20] | lí tóng xiǎng? |
[03:41.62] | xiàng hé míng qián hū yǒu dá |
[03:51.99] |
[00:21.65] | 被夜的静寂包裹 |
[00:27.00] | 连影子也遁去了 |
[00:32.20] | 应该在我身旁的你 |
[00:37.53] | 却等到今日还没有相遇 |
[00:42.78] | 凝视着月亮的光辉 |
[00:48.31] | 时间就这样在不经意间流过 |
[00:53.30] | 正是因为我们无论何时都相依为伴 |
[00:58.89] | 太近的距离让我们一直不能了解彼此 |
[01:07.04] | 你和我就仿佛是相生的光和影 |
[01:12.22] | 彼此不分开却沟通不了心意 |
[01:17.67] | 所以请指导我,让我们用相互的话语紧紧相连 |
[01:49.42] | 一直追逐着炫目光彩 |
[01:54.99] | 就抛弃了影子 |
[02:00.14] | 在星辰的指引下伸向那片天空 |
[02:05.50] | 是么时候才能够到那里呢 |
[02:10.77] | 像太阳一样不耀眼的两个人 |
[02:16.20] | 只在意眼前的事物 |
[02:21.35] | 正是因为我们无论何时都相依为伴 |
[02:26.85] | 太近的距离让我们一直不能了解彼此 |
[02:35.02] | 你和我一定有一样的颜色吧 |
[02:40.11] | 正是因为不分离所以才相互理解吧 |
[02:45.60] | 所以请告诉我吧 你真正的愿望是什么呢 |
[03:31.18] | 影与光就像你和我一样 |
[03:36.20] | 永远不能分离 你也是这么想的吧 |
[03:41.62] | 就是这样 向前前进说出你的名字的话 我们还是朋友 |