歌曲 | El Tiburon |
歌手 | Los Locos |
专辑 | Bailando: The History |
Fui a la discoteca a ver si me conseguía una fresca, | |
Got myself some rhum | |
´cause where I'm from sometimes you need some. | |
Me tomé mi trago y una princesa pasó por mi lado. | |
La miré con ganas, con esa carita de fama. | |
Ella miró (¡oh, sí!) Ella pasó (¡oh, no!), | |
ella se volvió con una sonrisa. | |
Tengo que bailar con esa muñequita. | |
La invité y puso brinca | |
y enseguida quise jalarla pa´ la pista. | |
Y cuando llegué ¡ay! llegó el tiburón y con él se me fue. | |
Ahí está...se la llevó el tiburón... | |
No pares, sigue, sigue... | |
Okey, tanto, encontré otra chica que estaba mejor. | |
Bailamos tres merengues de corrido y gozamos. | |
Luego nos sentamos, ordenamos bebidas y conversamos. | |
She looked good, so of course I lied all my girls from the hood. | |
Ella preguntó si tenía novia y yo dije no. | |
Me quité el anillo, despacito me lo metí en el bolsillo. | |
Vino un descarado y me dijo: \"¡Jo! ¿Tú no eres casado?\" | |
Me quedé pasmado, y enseguida se la llevó de mi lado. | |
Oh, my God!, ese tiburón. | |
Yo pensé que tú sabías que es Proyecto Uno... | |
...¡Uh! Chocolate... choco. ¡Uh! De canela... de ca... | |
Tam... guau... Un poquito más suave... Un poquito más duro... | |
...Con la mano arriba ¡huey!... que esta fiesta no termina... |
Fui a la discoteca a ver si me conseguí a una fresca, | |
Got myself some rhum | |
cause where I' m from sometimes you need some. | |
Me tomé mi trago y una princesa pasó por mi lado. | |
La miré con ganas, con esa carita de fama. | |
Ella miró oh, sí! Ella pasó oh, no!, | |
ella se volvió con una sonrisa. | |
Tengo que bailar con esa mu equita. | |
La invité y puso brinca | |
y enseguida quise jalarla pa la pista. | |
Y cuando llegué ay! llegó el tiburó n y con é l se me fue. | |
Ahí está... se la llevó el tiburó n... | |
No pares, sigue, sigue... | |
Okey, tanto, encontré otra chica que estaba mejor. | |
Bailamos tres merengues de corrido y gozamos. | |
Luego nos sentamos, ordenamos bebidas y conversamos. | |
She looked good, so of course I lied all my girls from the hood. | |
Ella preguntó si tení a novia y yo dije no. | |
Me quité el anillo, despacito me lo metí en el bolsillo. | |
Vino un descarado y me dijo: " Jo! Tú no eres casado?" | |
Me quedé pasmado, y enseguida se la llevó de mi lado. | |
Oh, my God!, ese tiburó n. | |
Yo pensé que tú sabí as que es Proyecto Uno... | |
... Uh! Chocolate... choco. Uh! De canela... de ca... | |
Tam... guau... Un poquito má s suave... Un poquito má s duro... | |
... Con la mano arriba huey!... que esta fiesta no termina... |