[00:01.12] | 夢を見たよ |
[00:03.01] | 僕が死んだとき 全ての幕が下りて |
[00:07.89] | その記録をこと細かく綴っている誰かがいた |
[00:23.83] | 危険な世界で放し飼いにされ |
[00:29.10] | 餌を奪われまいと逃げ廻る日々 |
[00:34.89] | 最新の技術に 最新の犯罪 |
[00:40.48] | 覚えきれない非常識の数 |
[00:46.25] | ああ この胸の高鳴りも本当は |
[00:51.70] | 予定通り動かされているだけなのかな? |
[00:57.11] | 夢を見たよ |
[00:59.06] | 僕が死んだとき 全ての幕が下りて |
[01:03.98] | 君の役はなぜか知らない人で |
[01:08.32] | うなされ 目をあけたその場所は |
[01:12.41] | いつもと変わらぬ部屋 |
[01:15.30] | 風の音が窓を優しく撫でる |
[01:19.83] | ここは何処だ? |
[01:32.85] | ああ 運命の出会いに見せかけ |
[01:38.07] | 君は誰の指図のもと 僕のそばにいる? |
[01:43.55] | 危険な世界で放し飼いにして |
[01:49.19] | 餌を奪い合う そんな僕でも见たいのかい? |
[01:54.80] | 夢を見たよ |
[01:56.59] | 僕が死んだとき 全ての幕が下りて |
[02:01.28] | その記録を送信するあの人 |
[02:06.15] | うなされ 目をあけたその場所は |
[02:09.85] | いつもと変わらぬ部屋 |
[02:12.79] | 真っ白な壁紙に包まれて |
[02:17.53] | 生きている僕がいた |
[00:01.12] | meng jian |
[00:03.01] | pu si quan mu xia |
[00:07.89] | ji lu xi zhui shui |
[00:23.83] | wei xian shi jie fang si |
[00:29.10] | er duo tao hui ri |
[00:34.89] | zui xin ji shu zui xin fan zui |
[00:40.48] | jue fei chang shi shu |
[00:46.25] | xiong gao ming ben dang |
[00:51.70] | yu ding tong dong? |
[00:57.11] | meng jian |
[00:59.06] | pu si quan mu xia |
[01:03.98] | jun yi zhi ren |
[01:08.32] | mu chang suo |
[01:12.41] | bian bu wu |
[01:15.30] | feng yin chuang you fu |
[01:19.83] | he chu? |
[01:32.85] | yun ming chu hui jian |
[01:38.07] | jun shui zhi tu pu? |
[01:43.55] | wei xian shi jie fang si |
[01:49.19] | er duo he pu jian? |
[01:54.80] | meng jian |
[01:56.59] | pu si quan mu xia |
[02:01.28] | ji lu song xin ren |
[02:06.15] | mu chang suo |
[02:09.85] | bian bu wu |
[02:12.79] | zhen bai bi zhi bao |
[02:17.53] | sheng pu |
[00:01.12] | mèng jiàn |
[00:03.01] | pú sǐ quán mù xià |
[00:07.89] | jì lù xì zhuì shuí |
[00:23.83] | wēi xiǎn shì jiè fàng sì |
[00:29.10] | ěr duó táo huí rì |
[00:34.89] | zuì xīn jì shù zuì xīn fàn zuì |
[00:40.48] | jué fēi cháng shí shù |
[00:46.25] | xiōng gāo míng běn dāng |
[00:51.70] | yǔ dìng tōng dòng? |
[00:57.11] | mèng jiàn |
[00:59.06] | pú sǐ quán mù xià |
[01:03.98] | jūn yì zhī rén |
[01:08.32] | mù chǎng suǒ |
[01:12.41] | biàn bù wū |
[01:15.30] | fēng yīn chuāng yōu fǔ |
[01:19.83] | hé chǔ? |
[01:32.85] | yùn mìng chū huì jiàn |
[01:38.07] | jūn shuí zhǐ tú pú? |
[01:43.55] | wēi xiǎn shì jiè fàng sì |
[01:49.19] | ěr duó hé pú jiàn? |
[01:54.80] | mèng jiàn |
[01:56.59] | pú sǐ quán mù xià |
[02:01.28] | jì lù sòng xìn rén |
[02:06.15] | mù chǎng suǒ |
[02:09.85] | biàn bù wū |
[02:12.79] | zhēn bái bì zhǐ bāo |
[02:17.53] | shēng pú |
[00:01.12] | 做了一个梦 |
[00:03.01] | 我死了之后 所有帷幕都落下来 |
[00:07.89] | 有某个人将这纪录事无巨细地编缀起来 |
[00:23.83] | 被放养在危险的世界里 |
[00:29.10] | 每一天争抢着饲料四处逃窜 |
[00:34.89] | 最新的技术 最新的犯罪 |
[00:40.48] | 让人记不住的超越常识的数字 |
[00:46.25] | 啊 难道这胸腔里的响声其实是 |
[00:51.70] | 按照计划被谁安排着在跳动吗? |
[00:57.11] | 做了一个梦 |
[00:59.06] | 我死了之后 所有帷幕都落下来 |
[01:03.98] | 你的角色不知为何是陌生人扮演 |
[01:08.32] | 睁开恍惚的双眼 这地方是 |
[01:12.41] | 丝毫没有变化的房间 |
[01:15.30] | 风的声音温柔地轻抚着窗户 |
[01:19.83] | 这是哪里? |
[01:32.85] | 啊 伪装成命中注定的相遇 |
[01:38.07] | 你是因为谁的指示 才来到我身边的? |
[01:43.55] | 被放养在危险的世界里 |
[01:49.19] | 争抢饲料 你是想看看这样的我吗? |
[01:54.80] | 做了一个梦 |
[01:56.59] | 我死了之后 所有帷幕都落下来 |
[02:01.28] | 将这纪录发送出去的那个人 |
[02:06.15] | 睁开恍惚的双眼 这地方是 |
[02:09.85] | 丝毫没有变化的房间 |
[02:12.79] | 被包裹在纯白的壁纸里 |
[02:17.53] | 有一个还活着的我 |