[00:23.92] | Ah 転がる石 少しずつ日々にすり減って落ちてく |
[00:31.33] | そう 試されてる いつまで運命に逆らえないまま? |
[00:38.89] | 引力に負けそうで 無理だろって へたりこんじゃう前に |
[00:46.45] | この際 ノンストップで ゴールラインも 駆け抜けろ 今 |
[00:54.70] | 決定的な君だけのステップを 刻んでよ 踏み出してよ |
[01:03.00] | その数十センチが未来を変えてきたんだろう |
[01:10.14] | 消極的で弱気なロジックは 破いてよ 捨て去ってよ |
[01:18.52] | 未だ見ぬステージへ 壊せ 君を閉ざす殻 |
[01:27.80] | |
[01:33.45] | Ah 描いているほどに現実はうまくいかなくて |
[01:41.03] | そう 誰だってね がんばっているから もどかしくなる |
[01:48.37] | 安定を口実に 楽な方に逃げたくなるけれど |
[01:56.09] | 一回きりだろって 奮い立たせて 突き抜けろ 今 |
[02:04.46] | 衝撃的なジャイアントステップを 記してよ 繰り出してよ |
[02:12.71] | 劣等感も ほら 最大の武器になるんだろう |
[02:19.89] | 絶望的なピンチの場面でも 狙ってよ 打ち克ってよ |
[02:28.11] | 積み上げた昨日に きっと 嘘はないから |
[02:37.49] | |
[03:02.07] | 失敗か成功かなんて 最後までわからないけれど |
[03:09.71] | とことん 信じ切って フルスピードで 飛び上がれ 今 |
[03:17.90] | 絶対的な君だけのステップを 刻んでよ 踏み出してよ |
[03:26.12] | その数十センチが奇跡起こしてしまうかも!? |
[03:33.42] | 圧倒的で鮮烈なジャンプを 決めてよ 蹴散らしてよ |
[03:41.58] | 最高のイメージの先へ 跳ねる 君のストライド |
[00:23.92] | Ah zhuan shi shao ri jian luo |
[00:31.33] | shi yun ming ni? |
[00:38.89] | yin li fu wu li qian |
[00:46.45] | ji qu ba jin |
[00:54.70] | jue ding de jun ke ta chu |
[01:03.00] | shu shi wei lai bian |
[01:10.14] | xiao ji de ruo qi po she qu |
[01:18.52] | wei jian huai jun bi qiao |
[01:27.80] | |
[01:33.45] | Ah miao xian shi |
[01:41.03] | shui |
[01:48.37] | an ding kou shi le fang tao |
[01:56.09] | yi hui fen li tu ba jin |
[02:04.46] | chong ji de ji zao chu |
[02:12.71] | lie deng gan zui da wu qi |
[02:19.89] | jue wang de chang mian ju da ke |
[02:28.11] | ji shang zuo ri xu |
[02:37.49] | |
[03:02.07] | shi bai cheng gong zui hou |
[03:09.71] | xin qie fei shang jin |
[03:17.90] | jue dui de jun ke ta chu |
[03:26.12] | shu shi qi ji qi!? |
[03:33.42] | ya dao de xian lie jue cu san |
[03:41.58] | zui gao xian tiao jun |
[00:23.92] | Ah zhuǎn shí shǎo rì jiǎn luò |
[00:31.33] | shì yùn mìng nì? |
[00:38.89] | yǐn lì fù wú lǐ qián |
[00:46.45] | jì qū bá jīn |
[00:54.70] | jué dìng de jūn kè tà chū |
[01:03.00] | shù shí wèi lái biàn |
[01:10.14] | xiāo jí de ruò qì pò shě qù |
[01:18.52] | wèi jiàn huài jūn bì qiào |
[01:27.80] | |
[01:33.45] | Ah miáo xiàn shí |
[01:41.03] | shuí |
[01:48.37] | ān dìng kǒu shí lè fāng táo |
[01:56.09] | yī huí fèn lì tū bá jīn |
[02:04.46] | chōng jí de jì zǎo chū |
[02:12.71] | liè děng gǎn zuì dà wǔ qì |
[02:19.89] | jué wàng de chǎng miàn jū dǎ kè |
[02:28.11] | jī shàng zuó rì xū |
[02:37.49] | |
[03:02.07] | shī bài chéng gōng zuì hòu |
[03:09.71] | xìn qiè fēi shàng jīn |
[03:17.90] | jué duì de jūn kè tà chū |
[03:26.12] | shù shí qí jī qǐ!? |
[03:33.42] | yā dào de xiān liè jué cù sàn |
[03:41.58] | zuì gāo xiān tiào jūn |
[00:23.92] | 啊 滚动的石头 每天一点点地磨损 |
[00:31.33] | 像这样的试炼都始终反抗不了命运吗? |
[00:38.89] | 差点要输给引力 |
在说出办不到、要累得站不起来之前 | |
[00:46.45] | 马不停蹄地冲向终点吧 |
[00:54.70] | 迈出只属于你的、决定性的一步吧 |
[01:03.00] | 那数十厘米 可以改变未来的吧 |
[01:10.14] | 打破那消极而又没有底气的逻辑吧 |
[01:18.52] | 迈向扑朔迷离的舞台 把封闭了你的壳破坏掉吧 |
[01:33.45] | 啊 越是幻想但现实越不顺利 |
[01:41.03] | 是啊 无论是谁都在努力 所以现实变得度日如年 |
[01:48.37] | 虽然因为追求安稳而逃避现实 |
[01:56.09] | 但是人生仅此一回 所以现在 奋起拼搏吧 |
[02:04.46] | 记住那冲击性的伟大一步吧 不断重复吧 |
[02:12.71] | 看 把自卑转化为最大的武器吧 |
[02:19.89] | 瞄准绝望的困境吧 一起克服它吧 |
[02:28.11] | 因为日积月累的无数个昨天 一定不是虚假的 |
[03:02.07] | 不论失败还是成功 不管是否知道结果 |
[03:09.71] | 一起坚信到底 现在以全速前进吧 |
[03:17.90] | 迈出只属于你的、决定性的一步吧 |
[03:26.12] | 那数十厘米 能唤来奇迹也说不一定 |
[03:33.42] | 决定绝对而鲜明的一步吧 踢散吧 |
[03:41.58] | 向着最美好的未来 跃出的你的一大步 |