THE BLOSSOMING BEELZEBUB (Symphonic Ver.)

THE BLOSSOMING BEELZEBUB (Symphonic Ver.) 歌词

歌曲 THE BLOSSOMING BEELZEBUB (Symphonic Ver.)
歌手 DIR EN GREY
专辑 DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : DIR EN GREY
[00:01.00] 作词 : 京
[01:53.47] 優しい香りがまだ消えない
[02:02.70]
[02:13.56] 焼け焦げた言葉
[02:16.21] 耳からこびり付いて何もかもが
[02:22.43]
[02:23.75] だから心に決めたんだ
[02:28.11]
[03:09.39] 今日も見えない雲が殺した満月
[03:18.96]
[03:19.56] テーブルはいつも一人
[03:24.96] 並べられたスプーンやフォーク
[03:34.30] 首にかけられたナプキン
[03:39.42]
[03:40.18] とっくに冷えきった白い皿に入った
[03:46.22]
[03:47.48] スープ
[03:49.71]
[03:50.39] 沈黙に流れる鼓動と
[03:53.70] 隣の家から聞こえる
[03:59.03]
[04:00.84] かすかな雑音
[04:02.72] 気怠さに任せ床に寝そべる
[04:09.20]
[04:10.97] 横に見えた世界は意外に新鮮で
[04:16.91] 土の方へ伸びる
[04:19.92]
[04:20.52] 初めて一つになれたんだ
[04:30.62]
[04:31.37] 今日はこのまま寝りにつきたい
[04:40.81]
[04:41.62] 動く米粒にいつか羽が生える
[04:52.59]
[05:52.26] 手を後ろまわし探る
[05:56.39]
[05:57.77] 僕は飛べない何故だろ
[06:02.46] 僕は僕を捜してる
[06:06.85]
[06:07.40] 誰も何も教えてはくれないの
[06:18.36] 何故何故
[06:22.02]
[06:22.76] わらわらと増えてくる君は
[06:34.51]
[06:49.27] ソファーの下探してた
[06:54.17] 銀のナイフ見つけ
[06:58.53]
[06:59.73] 椅子に座り直し口に肉を運ぶ
[07:06.95]
[07:07.52] 美味しいはずのライスも口に頬張り
[07:15.18]
[07:15.71] 羽を探す
[07:20.84]
[00:00.00] zuo qu : DIR EN GREY
[00:01.00] zuo ci : jing
[01:53.47] you xiang xiao
[02:02.70]
[02:13.56] shao jiao yan ye
[02:16.21] er fu he
[02:22.43]
[02:23.75] xin jue
[02:28.11]
[03:09.39] jin ri jian yun sha man yue
[03:18.96]
[03:19.56] yi ren
[03:24.96] bing
[03:34.30] shou
[03:39.42]
[03:40.18] leng bai min ru
[03:46.22]
[03:47.48]
[03:49.71]
[03:50.39] shen mo liu gu dong
[03:53.70] lin jia wen
[03:59.03]
[04:00.84] za yin
[04:02.72] qi dai ren chuang qin
[04:09.20]
[04:10.97] heng jian shi jie yi wai xin xian
[04:16.91] tu fang shen
[04:19.92]
[04:20.52] chu yi
[04:30.62]
[04:31.37] jin ri qin
[04:40.81]
[04:41.62] dong mi li yu sheng
[04:52.59]
[05:52.26] shou hou tan
[05:56.39]
[05:57.77] pu fei he gu
[06:02.46] pu pu sou
[06:06.85]
[06:07.40] shui he jiao
[06:18.36] he gu he gu
[06:22.02]
[06:22.76] zeng jun
[06:34.51]
[06:49.27] xia tan
[06:54.17] yin jian
[06:58.53]
[06:59.73] yi zi zuo zhi kou rou yun
[07:06.95]
[07:07.52] mei wei kou jia zhang
[07:15.18]
[07:15.71] yu tan
[07:20.84]
[00:00.00] zuò qǔ : DIR EN GREY
[00:01.00] zuò cí : jīng
[01:53.47] yōu xiāng xiāo
[02:02.70]
[02:13.56] shāo jiāo yán yè
[02:16.21] ěr fù hé
[02:22.43]
[02:23.75] xīn jué
[02:28.11]
[03:09.39] jīn rì jiàn yún shā mǎn yuè
[03:18.96]
[03:19.56] yī rén
[03:24.96] bìng
[03:34.30] shǒu
[03:39.42]
[03:40.18] lěng bái mǐn rù
[03:46.22]
[03:47.48]
[03:49.71]
[03:50.39] shěn mò liú gǔ dòng
[03:53.70] lín jiā wén
[03:59.03]
[04:00.84] zá yīn
[04:02.72] qì dài rèn chuáng qǐn
[04:09.20]
[04:10.97] héng jiàn shì jiè yì wài xīn xiān
[04:16.91] tǔ fāng shēn
[04:19.92]
[04:20.52] chū yī
[04:30.62]
[04:31.37] jīn rì qǐn
[04:40.81]
[04:41.62] dòng mǐ lì yǔ shēng
[04:52.59]
[05:52.26] shǒu hòu tàn
[05:56.39]
[05:57.77] pú fēi hé gù
[06:02.46] pú pú sōu
[06:06.85]
[06:07.40] shuí hé jiào
[06:18.36] hé gù hé gù
[06:22.02]
[06:22.76] zēng jūn
[06:34.51]
[06:49.27] xià tàn
[06:54.17] yín jiàn
[06:58.53]
[06:59.73] yǐ zi zuò zhí kǒu ròu yùn
[07:06.95]
[07:07.52] měi wèi kǒu jiá zhāng
[07:15.18]
[07:15.71] yǔ tàn
[07:20.84]
[01:53.47] 温柔的香气仍未消失
[02:13.56] 所有烧焦的话语
[02:16.21] 都萦绕在耳畔
[02:23.75] 所以在心中下了决意
[03:09.39] 今日也不见为云所绞杀的满月
[03:19.56] 桌边总是独自一人
[03:24.96] 摆放好的刀叉
[03:34.30] 脖子上挂的餐巾
[03:40.18] 向早就冰冷的白盘中注入的
[03:47.48]
[03:50.39] 沈黙流淌的鼓动和
[03:53.70] 从隔壁听到的
[04:00.84] 微弱杂音
[04:02.72] 任由疲倦支配委身于地板上酣睡
[04:10.97] 横看的世界意外的新鲜
[04:16.91] 沿着地面的方向延伸
[04:20.52] 终于变成一个人了
[04:31.37] 今天就想这样入睡
[04:41.62] 移动的米粒身上何时会长出翅膀
[05:52.26] 手向后伸 不断摸索
[05:57.77] 我仍不能飞翔究竟为何
[06:02.46] 我将自己探寻
[06:07.40] 谁也不会告诉我任何东西
[06:18.36] 为什么 为什么
[06:22.76] 混乱之中不断增加了
[06:49.27] 你搜寻了沙发的下面
[06:54.17] 找到了银色的刀
[06:59.73] 坐在椅子上往嘴里送着肉
[07:07.52] 本应美味的米饭也在口中咧着嘴
[07:15.71] 找寻翅膀
THE BLOSSOMING BEELZEBUB (Symphonic Ver.) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)