歌曲 | THE BLOSSOMING BEELZEBUB (Symphonic Ver.) |
歌手 | DIR EN GREY |
专辑 | DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : DIR EN GREY |
[00:01.00] | 作词 : 京 |
[01:53.47] | 優しい香りがまだ消えない |
[02:02.70] | |
[02:13.56] | 焼け焦げた言葉 |
[02:16.21] | 耳からこびり付いて何もかもが |
[02:22.43] | |
[02:23.75] | だから心に決めたんだ |
[02:28.11] | |
[03:09.39] | 今日も見えない雲が殺した満月 |
[03:18.96] | |
[03:19.56] | テーブルはいつも一人 |
[03:24.96] | 並べられたスプーンやフォーク |
[03:34.30] | 首にかけられたナプキン |
[03:39.42] | |
[03:40.18] | とっくに冷えきった白い皿に入った |
[03:46.22] | |
[03:47.48] | スープ |
[03:49.71] | |
[03:50.39] | 沈黙に流れる鼓動と |
[03:53.70] | 隣の家から聞こえる |
[03:59.03] | |
[04:00.84] | かすかな雑音 |
[04:02.72] | 気怠さに任せ床に寝そべる |
[04:09.20] | |
[04:10.97] | 横に見えた世界は意外に新鮮で |
[04:16.91] | 土の方へ伸びる |
[04:19.92] | |
[04:20.52] | 初めて一つになれたんだ |
[04:30.62] | |
[04:31.37] | 今日はこのまま寝りにつきたい |
[04:40.81] | |
[04:41.62] | 動く米粒にいつか羽が生える |
[04:52.59] | |
[05:52.26] | 手を後ろまわし探る |
[05:56.39] | |
[05:57.77] | 僕は飛べない何故だろ |
[06:02.46] | 僕は僕を捜してる |
[06:06.85] | |
[06:07.40] | 誰も何も教えてはくれないの |
[06:18.36] | 何故何故 |
[06:22.02] | |
[06:22.76] | わらわらと増えてくる君は |
[06:34.51] | |
[06:49.27] | ソファーの下探してた |
[06:54.17] | 銀のナイフ見つけ |
[06:58.53] | |
[06:59.73] | 椅子に座り直し口に肉を運ぶ |
[07:06.95] | |
[07:07.52] | 美味しいはずのライスも口に頬張り |
[07:15.18] | |
[07:15.71] | 羽を探す |
[07:20.84] |
[00:00.00] | zuo qu : DIR EN GREY |
[00:01.00] | zuo ci : jing |
[01:53.47] | you xiang xiao |
[02:02.70] | |
[02:13.56] | shao jiao yan ye |
[02:16.21] | er fu he |
[02:22.43] | |
[02:23.75] | xin jue |
[02:28.11] | |
[03:09.39] | jin ri jian yun sha man yue |
[03:18.96] | |
[03:19.56] | yi ren |
[03:24.96] | bing |
[03:34.30] | shou |
[03:39.42] | |
[03:40.18] | leng bai min ru |
[03:46.22] | |
[03:47.48] | |
[03:49.71] | |
[03:50.39] | shen mo liu gu dong |
[03:53.70] | lin jia wen |
[03:59.03] | |
[04:00.84] | za yin |
[04:02.72] | qi dai ren chuang qin |
[04:09.20] | |
[04:10.97] | heng jian shi jie yi wai xin xian |
[04:16.91] | tu fang shen |
[04:19.92] | |
[04:20.52] | chu yi |
[04:30.62] | |
[04:31.37] | jin ri qin |
[04:40.81] | |
[04:41.62] | dong mi li yu sheng |
[04:52.59] | |
[05:52.26] | shou hou tan |
[05:56.39] | |
[05:57.77] | pu fei he gu |
[06:02.46] | pu pu sou |
[06:06.85] | |
[06:07.40] | shui he jiao |
[06:18.36] | he gu he gu |
[06:22.02] | |
[06:22.76] | zeng jun |
[06:34.51] | |
[06:49.27] | xia tan |
[06:54.17] | yin jian |
[06:58.53] | |
[06:59.73] | yi zi zuo zhi kou rou yun |
[07:06.95] | |
[07:07.52] | mei wei kou jia zhang |
[07:15.18] | |
[07:15.71] | yu tan |
[07:20.84] |
[00:00.00] | zuò qǔ : DIR EN GREY |
[00:01.00] | zuò cí : jīng |
[01:53.47] | yōu xiāng xiāo |
[02:02.70] | |
[02:13.56] | shāo jiāo yán yè |
[02:16.21] | ěr fù hé |
[02:22.43] | |
[02:23.75] | xīn jué |
[02:28.11] | |
[03:09.39] | jīn rì jiàn yún shā mǎn yuè |
[03:18.96] | |
[03:19.56] | yī rén |
[03:24.96] | bìng |
[03:34.30] | shǒu |
[03:39.42] | |
[03:40.18] | lěng bái mǐn rù |
[03:46.22] | |
[03:47.48] | |
[03:49.71] | |
[03:50.39] | shěn mò liú gǔ dòng |
[03:53.70] | lín jiā wén |
[03:59.03] | |
[04:00.84] | zá yīn |
[04:02.72] | qì dài rèn chuáng qǐn |
[04:09.20] | |
[04:10.97] | héng jiàn shì jiè yì wài xīn xiān |
[04:16.91] | tǔ fāng shēn |
[04:19.92] | |
[04:20.52] | chū yī |
[04:30.62] | |
[04:31.37] | jīn rì qǐn |
[04:40.81] | |
[04:41.62] | dòng mǐ lì yǔ shēng |
[04:52.59] | |
[05:52.26] | shǒu hòu tàn |
[05:56.39] | |
[05:57.77] | pú fēi hé gù |
[06:02.46] | pú pú sōu |
[06:06.85] | |
[06:07.40] | shuí hé jiào |
[06:18.36] | hé gù hé gù |
[06:22.02] | |
[06:22.76] | zēng jūn |
[06:34.51] | |
[06:49.27] | xià tàn |
[06:54.17] | yín jiàn |
[06:58.53] | |
[06:59.73] | yǐ zi zuò zhí kǒu ròu yùn |
[07:06.95] | |
[07:07.52] | měi wèi kǒu jiá zhāng |
[07:15.18] | |
[07:15.71] | yǔ tàn |
[07:20.84] |
[01:53.47] | 温柔的香气仍未消失 |
[02:13.56] | 所有烧焦的话语 |
[02:16.21] | 都萦绕在耳畔 |
[02:23.75] | 所以在心中下了决意 |
[03:09.39] | 今日也不见为云所绞杀的满月 |
[03:19.56] | 桌边总是独自一人 |
[03:24.96] | 摆放好的刀叉 |
[03:34.30] | 脖子上挂的餐巾 |
[03:40.18] | 向早就冰冷的白盘中注入的 |
[03:47.48] | 汤 |
[03:50.39] | 沈黙流淌的鼓动和 |
[03:53.70] | 从隔壁听到的 |
[04:00.84] | 微弱杂音 |
[04:02.72] | 任由疲倦支配委身于地板上酣睡 |
[04:10.97] | 横看的世界意外的新鲜 |
[04:16.91] | 沿着地面的方向延伸 |
[04:20.52] | 终于变成一个人了 |
[04:31.37] | 今天就想这样入睡 |
[04:41.62] | 移动的米粒身上何时会长出翅膀 |
[05:52.26] | 手向后伸 不断摸索 |
[05:57.77] | 我仍不能飞翔究竟为何 |
[06:02.46] | 我将自己探寻 |
[06:07.40] | 谁也不会告诉我任何东西 |
[06:18.36] | 为什么 为什么 |
[06:22.76] | 混乱之中不断增加了 |
[06:49.27] | 你搜寻了沙发的下面 |
[06:54.17] | 找到了银色的刀 |
[06:59.73] | 坐在椅子上往嘴里送着肉 |
[07:07.52] | 本应美味的米饭也在口中咧着嘴 |
[07:15.71] | 找寻翅膀 |