歌曲 | ヤキモチ |
歌手 | 高橋優 |
专辑 | 今、そこにある明滅と群生 |
[00:00.00] | 作曲 : 高橋優 |
[00:01.00] | 作词 : 高橋優 |
[00:20.03] | |
[00:25.53] | 君が前に付き合っていた人のこと |
[00:31.44] | 僕に打ち明けてくれたとき |
[00:37.83] | 素直に聴いてあげられずに |
[00:43.21] | 寂しい思いをさせてしまったね |
[00:48.12] | |
[00:48.78] | すぐにヤキモチ焼くのが僕の悪い癖だって |
[00:56.59] | 分かっていた筈なのに |
[01:01.20] | 自分勝手な想いが残酷な言葉になって |
[01:09.06] | 君を傷付けてた |
[01:13.97] | |
[01:14.54] | 一緒に居られるだけで |
[01:18.79] | 手と手を重ね合えるだけで良かったね |
[01:26.87] | 大切な事ほど見慣れた場所で輝くのかもしれない |
[01:39.08] | 君を強く抱きしめたい |
[01:46.00] | |
[01:55.80] | 自分のためだけに生きている人が |
[02:01.84] | 集められたようなこの街で |
[02:08.39] | 誰かを心から想える幸せをいつまでも忘れたくない |
[02:18.73] | |
[02:19.25] | すぐにヤキモチ焼くとこも好きだよって |
[02:25.28] | からかって笑う君に甘えていた |
[02:31.64] | 愛していることを言葉以外の方法で |
[02:39.02] | 今すぐに伝えたい |
[02:44.29] | |
[02:44.95] | 微笑んでくれた顔も 怒った顔も |
[02:51.47] | 愛しくて仕方なかったよ |
[02:57.40] | 打ち明けてくれた過去も |
[03:01.56] | 二人が見た青空も忘れない |
[03:09.98] | |
[03:34.99] | 一緒に居られるだけで |
[03:39.00] | 手と手を重ね合えるだけで良かったね |
[03:47.15] | 大切な事ほど見慣れた場所で輝くのかもしれない |
[03:59.35] | |
[03:59.88] | 微笑んでくれた顔も 怒った顔も |
[04:06.31] | 愛しくて仕方なかったよ |
[04:12.06] | 君の事が好きだよ |
[04:15.99] | これからもずっと君を抱きしめたい |
[04:24.51] | 君を強く抱きしめたい |
[04:32.18] |
[00:00.00] | zuò qǔ : gāo qiáo yōu |
[00:01.00] | zuò cí : gāo qiáo yōu |
[00:20.03] | |
[00:25.53] | jūn qián fù hé rén |
[00:31.44] | pú dǎ míng |
[00:37.83] | sù zhí tīng |
[00:43.21] | jì sī |
[00:48.12] | |
[00:48.78] | shāo pú è pǐ |
[00:56.59] | fēn kuò |
[01:01.20] | zì fēn shèng shǒu xiǎng cán kù yán yè |
[01:09.06] | jūn shāng fù |
[01:13.97] | |
[01:14.54] | yī xù jū |
[01:18.79] | shǒu shǒu zhòng hé liáng |
[01:26.87] | dà qiè shì jiàn guàn chǎng suǒ huī |
[01:39.08] | jūn qiáng bào |
[01:46.00] | |
[01:55.80] | zì fēn shēng rén |
[02:01.84] | jí jiē |
[02:08.39] | shuí xīn xiǎng xìng wàng |
[02:18.73] | |
[02:19.25] | shāo hǎo |
[02:25.28] | xiào jūn gān |
[02:31.64] | ài yán yè yǐ wài fāng fǎ |
[02:39.02] | jīn chuán |
[02:44.29] | |
[02:44.95] | wēi xiào yán nù yán |
[02:51.47] | ài shì fāng |
[02:57.40] | dǎ míng guò qù |
[03:01.56] | èr rén jiàn qīng kōng wàng |
[03:09.98] | |
[03:34.99] | yī xù jū |
[03:39.00] | shǒu shǒu zhòng hé liáng |
[03:47.15] | dà qiè shì jiàn guàn chǎng suǒ huī |
[03:59.35] | |
[03:59.88] | wēi xiào yán nù yán |
[04:06.31] | ài shì fāng |
[04:12.06] | jūn shì hǎo |
[04:15.99] | jūn bào |
[04:24.51] | jūn qiáng bào |
[04:32.18] |
[00:25.53] | dāng nǐ xiàng wǒ tǎn bái |
[00:31.44] | nǐ yǔ qián rèn de wǎng shì shí |
[00:37.83] | wǒ bù kěn hǎo hǎo tīng xià qù |
[00:43.21] | ràng nǐ jué de nán guò le ba |
[00:48.78] | wǒ míng míng zhī dào dòng bù dòng jiù huì chī cù |
[00:56.59] | shì zì jǐ de huài xí guàn, |
[01:01.20] | dàn hái shì huì hú sī luàn xiǎng |
[01:09.06] | shuō chū guò fèn de huà lái, lìng nǐ shāng xīn |
[01:14.54] | zhǐ yào ràng wǒ hé nǐ zài yì qǐ jiù hǎo a |
[01:18.79] | zhǐ yào kě yǐ qiān zhe nǐ de shǒu jiù hǎo a |
[01:26.87] | zuì zhēn guì de dōng xī, yě xǔ zhèng shǎn yào zài nèi xiē xí yǐ wéi cháng de dì fāng |
[01:39.08] | wǒ hǎo xiǎng jǐn jǐn yōng bào nǐ |
[01:55.80] | zài zhè gè chéng shì lǐ |
[02:01.84] | měi ge rén dōu hǎo xiàng zhǐ wèi zì jǐ ér huó |
[02:08.39] | néng yǒu rén qiān guà zhe wǒ zhè zhǒng xìng fú yǒng nán wàng huái |
[02:19.25] | nǐ cháo xiào shuō" wǒ yě zhòng yì nǐ ài chī cù zhè diǎn ya" |
[02:25.28] | wǒ duì nǐ sā jiāo kàng yì |
[02:31.64] | hǎo xiǎng xiàn zài jiù yòng yǔ yán zhī wài de fāng shì |
[02:39.02] | biǎo dá wǒ duì nǐ de ài liàn |
[02:44.95] | wú lùn wēi xiào yě hǎo, shēng qì yě hǎo |
[02:51.47] | nǐ kě ài de liǎn páng dōu lìng wǒ zháo mí |
[02:57.40] | nǐ gào sù wǒ de wǎng shì yě hǎo |
[03:01.56] | yì qǐ kàn guò de tiān kōng yě hǎo, wǒ zěn me huì wàng diào |
[03:34.99] | zhǐ yào ràng wǒ hé nǐ zài yì qǐ jiù hǎo a |
[03:39.00] | zhǐ yào kě yǐ qiān zhe nǐ de shǒu jiù hǎo a |
[03:47.15] | zuì zhēn guì de dōng xī, yě xǔ zhèng shǎn yào zài nèi xiē xí yǐ wéi cháng de dì fāng |
[03:59.88] | wú lùn wēi xiào yě hǎo, shēng qì yě hǎo |
[04:06.31] | nǐ kě ài de liǎn páng dōu lìng wǒ zháo mí |
[04:12.06] | wǒ xǐ huān nǐ |
[04:15.99] | cóng jīn wǎng hòu yě xiǎng yī zhí yōng bào zhe nǐ |
[04:24.51] | wǒ hǎo xiǎng jǐn jǐn yōng bào nǐ |