[00:26.00] | 止まったまま脆く儚く壊れてしまう事を拒めずにいた |
[00:34.87] | 仆は仆を守る为に仆を舍てようとしていた |
[00:41.81] | |
[00:43.32] | 立ち止まり・・・そして振り返り・・・ |
[00:46.86] | 迷いに络め取られ・・・また、立ち止まる・・・ |
[00:51.58] | 数多の轮廻の果てに见た仆の进むべき道 |
[01:03.20] | |
[01:04.47] | 仆の叫びは君に届いてますか? |
[01:08.27] | 言叶が声に成らずとも・・・ |
[01:13.02] | 喉を嗄らして、命枯らしても尚・・・伝えたいモノ・・・ |
[01:20.54] | |
[01:21.37] | 仆の叫びは君に响いてますか? |
[01:25.59] | 仆が仆であるべき意味 |
[01:29.98] | 「痛い・・・痛い・・・」と叹く心の奥に伝えたいモノ・・・ |
[01:40.51] | |
[02:08.34] | |
[02:21.46] | 伪善が救ってくれるのは弱さを隠そうとする汚さだけ |
[02:30.00] | 汚さと向き合えぬ弱さから伪善に逃げようとしていた |
[02:37.70] | |
[02:38.28] | 「正しさ」なんて何処にもない・・・ |
[02:41.76] | 故に「间违い」なんて何処にもありはしない |
[02:46.83] | 数多の轮廻の果てに见た仆の进むべき道 |
[02:58.97] | |
[03:02.00] | 仆の叫びは君に届いてますか? |
[03:05.96] | 言叶が声に成らずとも・・・ |
[03:10.25] | 喉を嗄らして、命枯らしても尚・・・伝えたいモノ・・・ |
[03:17.45] | |
[03:18.85] | 仆の叫びは君に响いてますか? |
[03:22.82] | 仆が仆であるべき意味 |
[03:27.38] | 「痛い・・・痛い・・・」と叹く心の奥に伝えたいモノ・・・ |
[03:35.22] | |
[03:35.77] | 昨に缚られ・・・明を见失い・・・现に迷うとしても・・・ |
[03:44.29] | 伸ばすこの手を掴むその手の为に叫び続ける・・・ |
[03:58.16] | |
[04:04.65] |
[00:26.00] | zhi cui meng huai shi ju |
[00:34.87] | pu pu shou wei pu she |
[00:41.81] | |
[00:43.32] | li zhi zhen fan |
[00:46.86] | mi luo qu li zhi |
[00:51.58] | shu duo lun hui guo jian pu jin dao |
[01:03.20] | |
[01:04.47] | pu jiao jun jie? |
[01:08.27] | yan ye sheng cheng |
[01:13.02] | hou a ming ku shang chuan |
[01:20.54] | |
[01:21.37] | pu jiao jun xiang? |
[01:25.59] | pu pu yi wei |
[01:29.98] | tong tong tan xin ao chuan |
[01:40.51] | |
[02:08.34] | |
[02:21.46] | wei shan jiu ruo yin wu |
[02:30.00] | wu xiang he ruo wei shan tao |
[02:37.70] | |
[02:38.28] | zheng he chu |
[02:41.76] | gu jian wei he chu |
[02:46.83] | shu duo lun hui guo jian pu jin dao |
[02:58.97] | |
[03:02.00] | pu jiao jun jie? |
[03:05.96] | yan ye sheng cheng |
[03:10.25] | hou a ming ku shang chuan |
[03:17.45] | |
[03:18.85] | pu jiao jun xiang? |
[03:22.82] | pu pu yi wei |
[03:27.38] | tong tong tan xin ao chuan |
[03:35.22] | |
[03:35.77] | zuo fu ming jian shi xian mi |
[03:44.29] | shen shou guai shou wei jiao xu |
[03:58.16] | |
[04:04.65] |
[00:26.00] | zhǐ cuì méng huài shì jù |
[00:34.87] | pū pū shǒu wèi pū shě |
[00:41.81] | |
[00:43.32] | lì zhǐ zhèn fǎn |
[00:46.86] | mí luò qǔ lì zhǐ |
[00:51.58] | shù duō lún huí guǒ jiàn pū jìn dào |
[01:03.20] | |
[01:04.47] | pū jiào jūn jiè? |
[01:08.27] | yán yè shēng chéng |
[01:13.02] | hóu á mìng kū shàng chuán |
[01:20.54] | |
[01:21.37] | pū jiào jūn xiǎng? |
[01:25.59] | pū pū yì wèi |
[01:29.98] | tòng tòng tàn xīn ào chuán |
[01:40.51] | |
[02:08.34] | |
[02:21.46] | wěi shàn jiù ruò yǐn wū |
[02:30.00] | wū xiàng hé ruò wěi shàn táo |
[02:37.70] | |
[02:38.28] | zhèng hé chǔ |
[02:41.76] | gù jiān wéi hé chǔ |
[02:46.83] | shù duō lún huí guǒ jiàn pū jìn dào |
[02:58.97] | |
[03:02.00] | pū jiào jūn jiè? |
[03:05.96] | yán yè shēng chéng |
[03:10.25] | hóu á mìng kū shàng chuán |
[03:17.45] | |
[03:18.85] | pū jiào jūn xiǎng? |
[03:22.82] | pū pū yì wèi |
[03:27.38] | tòng tòng tàn xīn ào chuán |
[03:35.22] | |
[03:35.77] | zuó fù míng jiàn shī xiàn mí |
[03:44.29] | shēn shǒu guāi shǒu wèi jiào xu |
[03:58.16] | |
[04:04.65] |
[00:26.00] | 脆弱虚幻毁坏的事物已经停止 但却无法阻挡 |
[00:34.87] | 我为了保护自己而将自己舍弃 |
[00:43.32] | 停下脚步…然后回头… |
[00:46.86] | 被迷惑俘获…再次、止步… |
[00:51.58] | 无数次轮回的尽头 看到了我应该前进的道路 |
[01:04.47] | 我的叫声传达到你那儿了吗? |
[01:08.27] | 语不成声…… |
[01:13.02] | 嗓子嘶哑、生命枯竭也…想传达给你的信息… |
[01:21.37] | 我的叫声在你那边响起了吗? |
[01:25.59] | 意味我就是我存在的意义 |
[01:29.98] | “好痛…好痛…”叹息着心灵深处的东西…… |
[02:21.46] | 伪善会来拯救我的软弱 试图掩盖起来肮脏 |
[02:30.00] | 无法面对的肮脏 从软弱里伪善地逃走 |
[02:38.28] | 正确”这东西哪里都没有… |
[02:41.76] | 正因如此在任何地方都不存在“不对” |
[02:46.83] | 无数次轮回的尽头 看到了我应该前进的道路 |
[03:02.00] | 我的叫声传达到你那儿了吗? |
[03:05.96] | 语不成声…… |
[03:10.25] | 嗓子嘶哑、生命枯竭也…想传达给你的信息… |
[03:18.85] | 我的叫声在你那边响起了吗? |
[03:22.82] | 我就是我存在的意义 |
[03:27.38] | “好痛…好痛…”叹息着心灵深处的东西…… |
[03:35.77] | 被昨日所束缚…明天又转眼消失…迷失于现在… |
[03:44.29] | 为了那只能伸手抓住我的手而继续叫喊…… |