| [00:00.000] | 作词 : whoo |
| [00:01.000] | 作曲 : yuxuki waga |
| [00:20.51] | |
| [00:38.91] | 君の手が描いた流星は砕けて |
| [00:47.93] | 夜の街に降り注ぐ霧雨になる |
| [00:55.24] | 見上げては |
| [00:59.77] | 両手を広げて |
| [01:04.31] | 何分の一かを受け止めた |
| [01:13.61] | 君の静かな呼吸が |
| [01:22.61] | 有りと有らゆる言葉 |
| [01:28.44] | 世界中の音を消して |
| [01:34.96] | 空を包み込むよ |
| [01:40.79] | |
| [01:55.91] | 小さな窓から漏れた部屋の明かりが |
| [02:04.94] | 屋根を昇り雲に溶けて雪降らした |
| [02:12.27] | 星屑の街灯に積もる |
| [02:21.24] | その塵が僕らに絡みついた |
| [02:31.84] | 白く染まった丘から |
| [02:39.75] | 駆け下りた足跡が |
| [02:45.43] | やがて消えてしまうまでの |
| [02:51.94] | 長いキスをしよう |
| [03:03.17] | |
| [03:30.73] | いつしか 僕らは |
| [03:39.76] | あめふる 宇宙へ |
| [03:48.68] | こんなに 孤独な |
| [03:57.78] | ほしふる 地球で |
| [04:06.85] | いつしか 僕らは |
| [04:15.79] | あめふる 宇宙へ |
| [04:25.07] | ふたつの 小さな |
| [04:34.12] | ほうきで 旅立つのさ |
| [04:43.20] | (いつしか 僕らは あめふる 宇宙へ...) |
| [00:00.000] | zuo ci : whoo |
| [00:01.000] | zuo qu : yuxuki waga |
| [00:20.51] | |
| [00:38.91] | jun shou miao liu xing sui |
| [00:47.93] | ye jie jiang zhu wu yu |
| [00:55.24] | jian shang |
| [00:59.77] | liang shou guang |
| [01:04.31] | he fen yi shou zhi |
| [01:13.61] | jun jing hu xi |
| [01:22.61] | you you yan ye |
| [01:28.44] | shi jie zhong yin xiao |
| [01:34.96] | kong bao ru |
| [01:40.79] | |
| [01:55.91] | xiao chuang lou bu wu ming |
| [02:04.94] | wu gen sheng yun rong xue jiang |
| [02:12.27] | xing xie jie deng ji |
| [02:21.24] | chen pu luo |
| [02:31.84] | bai ran qiu |
| [02:39.75] | qu xia zu ji |
| [02:45.43] | xiao |
| [02:51.94] | zhang |
| [03:03.17] | |
| [03:30.73] | pu |
| [03:39.76] | yu zhou |
| [03:48.68] | gu du |
| [03:57.78] | di qiu |
| [04:06.85] | pu |
| [04:15.79] | yu zhou |
| [04:25.07] | xiao |
| [04:34.12] | lv li |
| [04:43.20] | pu yu zhou... |
| [00:00.000] | zuò cí : whoo |
| [00:01.000] | zuò qǔ : yuxuki waga |
| [00:20.51] | |
| [00:38.91] | jūn shǒu miáo liú xīng suì |
| [00:47.93] | yè jiē jiàng zhù wù yǔ |
| [00:55.24] | jiàn shàng |
| [00:59.77] | liǎng shǒu guǎng |
| [01:04.31] | hé fēn yī shòu zhǐ |
| [01:13.61] | jūn jìng hū xī |
| [01:22.61] | yǒu yǒu yán yè |
| [01:28.44] | shì jiè zhōng yīn xiāo |
| [01:34.96] | kōng bāo ru |
| [01:40.79] | |
| [01:55.91] | xiǎo chuāng lòu bù wū míng |
| [02:04.94] | wū gēn shēng yún róng xuě jiàng |
| [02:12.27] | xīng xiè jiē dēng jī |
| [02:21.24] | chén pú luò |
| [02:31.84] | bái rǎn qiū |
| [02:39.75] | qū xià zú jī |
| [02:45.43] | xiāo |
| [02:51.94] | zhǎng |
| [03:03.17] | |
| [03:30.73] | pú |
| [03:39.76] | yǔ zhòu |
| [03:48.68] | gū dú |
| [03:57.78] | dì qiú |
| [04:06.85] | pú |
| [04:15.79] | yǔ zhòu |
| [04:25.07] | xiǎo |
| [04:34.12] | lǚ lì |
| [04:43.20] | pú yǔ zhòu... |
| [ti:あめふる宇宙] | |
| [ar:whoo/yuxuki waga] | |
| [al:Snow Song Show] | |
| [00:20.51] | |
| [00:38.91] | 你双手描绘的流星已破碎零乱 |
| [00:47.93] | 化作落入夜晚街道的朦胧细雨 |
| [00:55.24] | 引首以望 |
| [00:59.77] | 展开双手 |
| [01:04.31] | 将无数的点滴容纳进来 |
| [01:13.61] | 你徐缓柔和的呼吸 |
| [01:22.61] | 把说出的每一个词语 |
| [01:28.44] | 回响于世界中的声音擦去 |
| [01:34.96] | 将天空裹挟掩盖 |
| [01:40.79] | |
| [01:55.91] | 房间的小窗中漏泄出的灯光 |
| [02:04.94] | 登上屋顶融入云朵降下雪花 |
| [02:12.27] | 星尘积聚路灯上 |
| [02:21.24] | 紧连在我们周围 |
| [02:31.84] | 从银装素裹的山丘 |
| [02:39.75] | 跑开 留下的脚印 |
| [02:45.43] | 在它们终于消隐之前 |
| [02:51.94] | 来一个长吻吧 |
| [03:03.17] | |
| [03:30.73] | 不知不觉 我们 |
| [03:39.76] | 向着 纷纷雨降的宇宙 |
| [03:48.68] | 如此这般 孤独 |
| [03:57.78] | 在这 星辰陨落的地球 |
| [04:06.85] | 不知不觉 我们 |
| [04:15.79] | 向着 纷纷雨降的宇宙 |
| [04:25.07] | 坐在两个 小小的 |
| [04:34.12] | 扫帚星上 踏上旅程吧 |
| [04:43.20] | (不知不觉 我们向着 纷纷雨降的宇宙......) |