孤独と疎外感だけが満ちている

孤独と疎外感だけが満ちている 歌词

歌曲 孤独と疎外感だけが満ちている
歌手 otetsu
专辑 Rest
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : otetsu
[00:00.300]
[00:05.100]
[00:14.100] 隔離 音は鳴り止み 沈む 冷たい願い
[00:24.100] 外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
[00:29.100] 枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
[00:34.100] 言葉探して辿った劣悪の隙間
[00:40.100] 幸せだと思えればどんなに楽だろう
[00:46.100] こんなにも近いはずの光さえ遠く
[00:51.100] 拾った感情積み上げて
[00:56.100] 寂寥と敗北 底なしに沈んで
[01:01.097] 孤独と疎外感だけが満ちている
[01:06.099] 寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
[01:11.099] 明日を恐れ膝を抱え込んでいる
[01:17.099]
[01:27.099] もう分かってる 苦しむ意味など無い事は
[01:32.099] 誰だって 自分だって 望んでないから
[01:38.099] 向き合って見つめ合う鏡の中の顔
[01:43.099] そんな目で見ないでいて ごめんね
[01:47.986] 外れかけた自身眺めて 怒り 恨み 募らせた
[01:53.099] 枯れた芽を摘んで 意識 尖った暝想 事の果て
[01:58.000] 言葉失くして気が付いた 音が止んだ意味に
[02:04.099] 元には戻らない 戻る術を知らない
[02:09.098] 遠のいた光はもう見えなくなって
[02:14.098] 拾った感情積み上げて
[02:20.756] 寂寥と敗北 底なしに沈んで
[02:25.098] 孤独と疎外感だけが満ちている
[02:30.098] 寂しくて 静かすぎて 受容される全て痛く
[02:36.098] 明日を恐れ膝を抱え込んでいる
[02:41.098] 寂寥と敗北 底なしに沈んで
[02:46.098]
[02:51.098] 孤独と疎外感だけが満ちている
[02:56.098] END
[00:00.000] zuo qu : otetsu
[00:00.300]
[00:05.100]
[00:14.100] ge li  yin ming zhi  shen  leng yuan
[00:24.100] wai zi shen tiao  nu  hen  mu
[00:29.100] ku ya zhai  yi shi  jian ming xiang  shi guo
[00:34.100] yan ye tan chan lie e xi jian
[00:40.100] xing si le
[00:46.100] jin guang yuan
[00:51.100] shi gan qing ji shang
[00:56.100] ji liao bai bei  di shen
[01:01.097] gu du shu wai gan man
[01:06.099] ji  jing  shou rong quan tong
[01:11.099] ming ri kong xi bao ru
[01:17.099]
[01:27.099] fen  ku yi wei wu shi
[01:32.099] shui  zi fen  wang
[01:38.099] xiang he jian he jing zhong yan
[01:43.099] mu jian 
[01:47.986] wai zi shen tiao  nu  hen  mu
[01:53.099] ku ya zhai  yi shi  jian ming xiang  shi guo
[01:58.000] yan ye shi qi fu  yin zhi yi wei
[02:04.099] yuan ti  ti shu zhi
[02:09.098] yuan guang jian
[02:14.098] shi gan qing ji shang
[02:20.756] ji liao bai bei  di shen
[02:25.098] gu du shu wai gan man
[02:30.098] ji  jing  shou rong quan tong
[02:36.098] ming ri kong xi bao ru
[02:41.098] ji liao bai bei  di shen
[02:46.098]
[02:51.098] gu du shu wai gan man
[02:56.098] END
[00:00.000] zuò qǔ : otetsu
[00:00.300]
[00:05.100]
[00:14.100] gé lí  yīn míng zhǐ  shěn  lěng yuàn
[00:24.100] wài zì shēn tiào  nù  hèn  mù
[00:29.100] kū yá zhāi  yì shí  jiān míng xiǎng  shì guǒ
[00:34.100] yán yè tàn chān liè è xì jiān
[00:40.100] xìng sī lè
[00:46.100] jìn guāng yuǎn
[00:51.100] shí gǎn qíng jī shàng
[00:56.100] jì liáo bài běi  dǐ shěn
[01:01.097] gū dú shū wài gǎn mǎn
[01:06.099] jì  jìng  shòu róng quán tòng
[01:11.099] míng rì kǒng xī bào ru
[01:17.099]
[01:27.099] fēn  kǔ yì wèi wú shì
[01:32.099] shuí  zì fēn  wàng
[01:38.099] xiàng hé jiàn hé jìng zhōng yán
[01:43.099] mù jiàn 
[01:47.986] wài zì shēn tiào  nù  hèn  mù
[01:53.099] kū yá zhāi  yì shí  jiān míng xiǎng  shì guǒ
[01:58.000] yán yè shī qì fù  yīn zhǐ yì wèi
[02:04.099] yuán tì  tì shù zhī
[02:09.098] yuǎn guāng jiàn
[02:14.098] shí gǎn qíng jī shàng
[02:20.756] jì liáo bài běi  dǐ shěn
[02:25.098] gū dú shū wài gǎn mǎn
[02:30.098] jì  jìng  shòu róng quán tòng
[02:36.098] míng rì kǒng xī bào ru
[02:41.098] jì liáo bài běi  dǐ shěn
[02:46.098]
[02:51.098] gū dú shū wài gǎn mǎn
[02:56.098] END
[00:14.100] 隔离 声音停止 沉沦 冷淡的愿望
[00:24.100] 望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加
[00:29.100] 摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了
[00:34.100] 用语言寻找着追寻着那罪恶的缝隙
[00:40.100] 如果幸福有自己所想的那样该有多轻松啊
[00:46.100] 即便是如此接近那遥远的光芒
[00:51.100] 将拾起的感情堆积起来
[00:56.100] 沉寂与败北 沉入无底深渊
[01:01.097] 有的只是这充满孤独和疏远的感觉
[01:06.099] 寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦
[01:11.099] 因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着
[01:27.099] 我已经知道了 痛苦是一件没有意义的事情
[01:32.099] 无论是谁 即使是自己 都不希望这发生在自己身上
[01:38.099] 与镜子中的自己面对面凝视
[01:43.099] 对不起,不要用那样的眼神看我
[01:47.986] 望着即将偏离原来的自己 愤怒 仇恨 不断增加
[01:53.099] 摘下枯萎的枝芽 意识到这件事已经到尽头了
[01:58.000] 失去了言语才注意到,声音停止的意思
[02:04.099] 不能恢复原样 就连恢复的方法也不知道
[02:09.098] 那远方的光芒已经看不见了
[02:14.098] 将拾起的感情堆积起来
[02:20.756] 沉寂与败北 沉入无底深渊
[02:25.098] 有的只是这充满孤独和疏远的感觉
[02:30.098] 寂寞 安静 中所接受这一切的痛苦
[02:36.098] 因为害怕明天的到来而抱着膝盖蜷缩着
[02:41.098] 沉寂与败北 沉入无底深渊
[02:51.098] 有的只是这充满孤独和疏远的感觉
[02:56.098]
孤独と疎外感だけが満ちている 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)