[00:00.28] | その日は随分と平凡で |
[00:02.79] | 当たり障り無い一日だった |
[00:05.50] | 暇つぶしに聞いてたラジオから |
[00:07.40] | あの話が流れ出すまでは |
[00:09.35] | |
[00:09.60] | 「非常に残念なことですが、 |
[00:11.92] | 本日地球は終わります」と |
[00:14.10] | どこかの国の大統領が |
[00:16.46] | 泣きながら話をするまでは。 |
[00:18.87] | |
[00:21.02] | ヘッドフォンアクター/Head Phone Actor |
[00:21.66] | |
[00:22.20] | 作詞:じん(自然の敵P) |
[00:22.76] | 作曲:じん(自然の敵P) |
[00:23.42] | 編曲:じん(自然の敵P) |
[00:23.98] | 唄:IA |
[00:25.81] | |
[00:46.13] | 窓の外は大きな鳥たちが |
[00:48.34] | 空覆い尽くしてく渋滞中 |
[00:50.61] | 三日月を飲み込んで |
[00:52.52] | どこかへと向かってる |
[00:55.20] | やりかけてたゲームはノーセーブ |
[00:57.61] | 机にほぼ手つかず参考書 |
[01:00.00] | 震える身体をいなす様に |
[01:02.80] | すぐにヘッドフォンをした |
[01:04.10] | |
[01:04.51] | 不明なアーティスト項目の |
[01:06.68] | タイトル不明のナンバーが |
[01:09.50] | 途端に耳元流れ出した |
[01:11.68] | 「生き残りたいでしょう?」 |
[01:12.99] | |
[01:13.23] | 蠢きだす世界会場を |
[01:15.55] | 波打つように揺れる摩天楼 |
[01:18.90] | 紛れもないこの声はどう聞いても |
[01:20.13] | 聞き飽きた自分の声だ |
[01:22.30] | |
[01:22.45] | 「あの丘を越えたら20秒で |
[01:24.53] | その意味を嫌でも知ることになるよ。 |
[01:27.29] | 疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ |
[01:32.39] | |
[01:41.13] | 交差点は当然大渋滞 |
[01:44.54] | もう老若男女は関係ない |
[01:47.12] | 怒号やら赤ん坊の泣き声で |
[01:49.00] | 埋まっていく |
[01:50.87] | |
[01:51.38] | 暴れだす人 泣き出す少女 |
[01:53.56] | 祈りだした神父を追い抜いて |
[01:55.84] | ただ一人目指すのは逆方向 |
[01:58.13] | あの丘の向こうへと |
[02:00.49] | ヘッドフォンから依然声がして |
[02:02.73] | 「あと12分だよ」と告げる |
[02:06.43] | このまま全て消え去ってしまうなら |
[02:07.89] | もう術は無いだ ろう |
[02:09.20] | |
[02:09.26] | ざわめき出す悲鳴合唱を |
[02:11.54] | 涙目になってかすめる10秒 |
[02:13.90] | |
[02:14.10] | 疑いたいけど誰がどうやっても |
[02:16.33] | 終わらない人類賛歌 |
[02:18.37] | |
[02:18.42] | 「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」 |
[02:20.66] | その言葉ももう聞こえない位に |
[02:23.36] | |
[02:23.41] | ただ目指していた丘の向こうは |
[02:25.75] | すぐ目の前に |
[02:28.23] | |
[02:28.77] | 息も絶え絶えたどり着いたんだ |
[02:30.94] | 空を映し出す壁の前に |
[02:34.82] | その向こう白衣の科学者たちは |
[02:35.93] | 「素晴らしい」と手を打った |
[02:37.42] | |
[02:37.83] | 疑うよ。 |
[02:38.71] | |
[02:37.95] | そこから見る街の風景は |
[02:41.25] | まるで実験施設の様でさ |
[02:43.59] | |
[02:43.88] | 「もう不必要だ。」 |
[02:45.18] | 科学者は片手間に爆弾を投げた |
[02:48.90] | |
[02:48.24] | 箱の中の小さな世界で |
[02:50.52] | 今までずっと生きてきたんだなと |
[02:53.20] | |
[02:53.14] | 燃え尽きていく街だったモノを |
[02:55.95] | ただ、呆然と見る耳元で |
[02:57.73] | |
[02:57.88] | ヘッドフォンの向こうから |
[03:00.38] | 「ごめんね」と声がした |
[03:02.72] | |
[03:33.86] | End |
[00:00.28] | ri sui fen ping fan |
[00:02.79] | dang zhang wu yi ri |
[00:05.50] | xia wen |
[00:07.40] | hua liu chu |
[00:09.35] | |
[00:09.60] | fei chang can nian |
[00:11.92] | ben ri di qiu zhong |
[00:14.10] | guo da tong ling |
[00:16.46] | qi hua. |
[00:18.87] | |
[00:21.02] | Head Phone Actor |
[00:21.66] | |
[00:22.20] | zuo ci: zi ran di P |
[00:22.76] | zuo qu: zi ran di P |
[00:23.42] | bian qu: zi ran di P |
[00:23.98] | bei: IA |
[00:25.81] | |
[00:46.13] | chuang wai da niao |
[00:48.34] | kong fu jin se zhi zhong |
[00:50.61] | san ri yue yin ru |
[00:52.52] | xiang |
[00:55.20] | |
[00:57.61] | ji shou can kao shu |
[01:00.00] | zhen shen ti yang |
[01:02.80] | |
[01:04.10] | |
[01:04.51] | bu ming xiang mu |
[01:06.68] | bu ming |
[01:09.50] | tu duan er yuan liu chu |
[01:11.68] | sheng can? |
[01:12.99] | |
[01:13.23] | chun shi jie hui chang |
[01:15.55] | bo da yao mo tian lou |
[01:18.90] | fen sheng wen |
[01:20.13] | wen bao zi fen sheng |
[01:22.30] | |
[01:22.45] | qiu yue 20 miao |
[01:24.53] | yi wei xian zhi. |
[01:27.29] | yi. er cheng 20 miao xian |
[01:32.39] | |
[01:41.13] | jiao chai dian dang ran da se zhi |
[01:44.54] | lao ruo nan nv guan xi |
[01:47.12] | nu hao chi fang qi sheng |
[01:49.00] | mai |
[01:50.87] | |
[01:51.38] | bao ren qi chu shao nv |
[01:53.56] | qi shen fu zhui ba |
[01:55.84] | yi ren mu zhi ni fang xiang |
[01:58.13] | qiu xiang |
[02:00.49] | yi ran sheng |
[02:02.73] | 12 fen gao |
[02:06.43] | quan xiao qu |
[02:07.89] | shu wu |
[02:09.20] | |
[02:09.26] | chu bei ming he chang |
[02:11.54] | lei mu 10 miao |
[02:13.90] | |
[02:14.10] | yi shui |
[02:16.33] | zhong ren lei zan ge |
[02:18.37] | |
[02:18.42] | qu ba, can fen. |
[02:20.66] | yan ye wen wei |
[02:23.36] | |
[02:23.41] | mu zhi qiu xiang |
[02:25.75] | mu qian |
[02:28.23] | |
[02:28.77] | xi jue jue zhe |
[02:30.94] | kong ying chu bi qian |
[02:34.82] | xiang bai yi ke xue zhe |
[02:35.93] | su qing shou da |
[02:37.42] | |
[02:37.83] | yi. |
[02:38.71] | |
[02:37.95] | jian jie feng jing |
[02:41.25] | shi yan shi she yang |
[02:43.59] | |
[02:43.88] | bu bi yao. |
[02:45.18] | ke xue zhe pian shou jian bao dan tou |
[02:48.90] | |
[02:48.24] | xiang zhong xiao shi jie |
[02:50.52] | jin sheng |
[02:53.20] | |
[02:53.14] | ran jin jie |
[02:55.95] | dai ran jian er yuan |
[02:57.73] | |
[02:57.88] | xiang |
[03:00.38] | sheng |
[03:02.72] | |
[03:33.86] | End |
[00:00.28] | rì suí fēn píng fán |
[00:02.79] | dāng zhàng wú yī rì |
[00:05.50] | xiá wén |
[00:07.40] | huà liú chū |
[00:09.35] | |
[00:09.60] | fēi cháng cán niàn |
[00:11.92] | běn rì dì qiú zhōng |
[00:14.10] | guó dà tǒng lǐng |
[00:16.46] | qì huà. |
[00:18.87] | |
[00:21.02] | Head Phone Actor |
[00:21.66] | |
[00:22.20] | zuò cí: zì rán dí P |
[00:22.76] | zuò qǔ: zì rán dí P |
[00:23.42] | biān qū: zì rán dí P |
[00:23.98] | bei: IA |
[00:25.81] | |
[00:46.13] | chuāng wài dà niǎo |
[00:48.34] | kōng fù jǐn se zhì zhōng |
[00:50.61] | sān rì yuè yǐn ru |
[00:52.52] | xiàng |
[00:55.20] | |
[00:57.61] | jī shǒu cān kǎo shū |
[01:00.00] | zhèn shēn tǐ yàng |
[01:02.80] | |
[01:04.10] | |
[01:04.51] | bù míng xiàng mù |
[01:06.68] | bù míng |
[01:09.50] | tú duān ěr yuán liú chū |
[01:11.68] | shēng cán? |
[01:12.99] | |
[01:13.23] | chǔn shì jiè huì chǎng |
[01:15.55] | bō dǎ yáo mó tiān lóu |
[01:18.90] | fēn shēng wén |
[01:20.13] | wén bǎo zì fēn shēng |
[01:22.30] | |
[01:22.45] | qiū yuè 20 miǎo |
[01:24.53] | yì wèi xián zhī. |
[01:27.29] | yí. ěr chéng 20 miǎo xiān |
[01:32.39] | |
[01:41.13] | jiāo chāi diǎn dāng rán dà se zhì |
[01:44.54] | lǎo ruò nán nǚ guān xì |
[01:47.12] | nù háo chì fāng qì shēng |
[01:49.00] | mái |
[01:50.87] | |
[01:51.38] | bào rén qì chū shào nǚ |
[01:53.56] | qí shén fù zhuī bá |
[01:55.84] | yī rén mù zhǐ nì fāng xiàng |
[01:58.13] | qiū xiàng |
[02:00.49] | yī rán shēng |
[02:02.73] | 12 fēn gào |
[02:06.43] | quán xiāo qù |
[02:07.89] | shù wú |
[02:09.20] | |
[02:09.26] | chū bēi míng hé chàng |
[02:11.54] | lèi mù 10 miǎo |
[02:13.90] | |
[02:14.10] | yí shuí |
[02:16.33] | zhōng rén lèi zàn gē |
[02:18.37] | |
[02:18.42] | qū bá, cán fēn. |
[02:20.66] | yán yè wén wèi |
[02:23.36] | |
[02:23.41] | mù zhǐ qiū xiàng |
[02:25.75] | mù qián |
[02:28.23] | |
[02:28.77] | xī jué jué zhe |
[02:30.94] | kōng yìng chū bì qián |
[02:34.82] | xiàng bái yī kē xué zhě |
[02:35.93] | sù qíng shǒu dǎ |
[02:37.42] | |
[02:37.83] | yí. |
[02:38.71] | |
[02:37.95] | jiàn jiē fēng jǐng |
[02:41.25] | shí yǎn shī shè yàng |
[02:43.59] | |
[02:43.88] | bù bì yào. |
[02:45.18] | kē xué zhě piàn shǒu jiān bào dàn tóu |
[02:48.90] | |
[02:48.24] | xiāng zhōng xiǎo shì jiè |
[02:50.52] | jīn shēng |
[02:53.20] | |
[02:53.14] | rán jǐn jiē |
[02:55.95] | dāi rán jiàn ěr yuán |
[02:57.73] | |
[02:57.88] | xiàng |
[03:00.38] | shēng |
[03:02.72] | |
[03:33.86] | End |
[00:00.28] | 那是格外平凡 |
[00:02.79] | 无缚无脱的一天 |
[00:05.50] | 直至为打发时间而听的广播里 |
[00:07.40] | 传来那件消息为止 |
[00:09.60] | 「很遗憾通知大家、 |
[00:11.92] | 今日地球就要毁灭」 |
[00:14.10] | 直至某国总统 |
[00:16.46] | 如是恸哭宣告。 |
[00:21.02] | 耳机演绎者 |
[00:22.20] | |
[00:23.42] | |
[00:23.98] | |
[00:46.13] | 窗外鸟儿 |
[00:48.34] | 覆盖整片天空 停滞不前 |
[00:50.61] | 将新月吞噬殆尽 |
[00:52.52] | 向着何方飞去 |
[00:55.20] | 玩到一半的游戏还未存档 |
[00:57.61] | 桌上放着几乎没碰过的参考书 |
[01:00.00] | 躲闪颤抖的身体 |
[01:02.80] | 立刻戴上耳机 |
[01:04.51] | 不明歌手的条目 |
[01:06.68] | 歌名不详的曲目 |
[01:09.50] | 一开始就流入了耳边 |
[01:11.68] | 「还想活下去吧?」 |
[01:13.23] | 蠢蠢欲动的世界会场 |
[01:15.55] | 此起彼伏将其震撼的摩天楼 |
[01:18.90] | 毫无疑问这声音怎么听 |
[01:20.13] | 都是早已听腻的自己的声音 |
[01:22.45] | 「越过那个山丘只要20秒 |
[01:24.53] | 再讨厌也能明白其中奥妙。 |
[01:27.29] | 不要怀疑。认真聆听吧 20年之后 |
[01:41.13] | 十字路口理所当然大拥堵 |
[01:44.54] | 已经无关乎男女老少 |
[01:47.12] | 怒吼声或婴儿哭声 |
[01:49.00] | 四处充斥着 |
[01:51.38] | 闹事的人们 哭泣的少女 |
[01:53.56] | 超过开始祈祷的神父 |
[01:55.84] | 唯有一人跑向反方向 |
[01:58.13] | 向着那座山丘的彼方 |
[02:00.49] | 耳机中依然听见那声音 |
[02:02.73] | 宣告着「只剩最后12分钟」 |
[02:06.43] | 若一切就这样烟消云散 |
[02:07.89] | 也就已经无计可施了吧 |
[02:09.26] | 将那人声嘈杂的悲鸣合唱 |
[02:11.54] | 掠过变为潸然泪下的10秒 |
[02:14.10] | 虽心存质疑可不管谁怎么做 |
[02:16.33] | 这就是永无止境的人类赞歌 |
[02:18.42] | 「快跑过去 只剩1分钟。」 |
[02:20.66] | 已经快要听不见那句话 |
[02:23.41] | 一心奔向山丘彼方 |
[02:25.75] | 已经近在眼前 |
[02:28.77] | 奄奄一息终于抵达了 |
[02:30.94] | 在映出天空的墙壁前 |
[02:34.82] | 彼方的白衣科学家们 |
[02:35.93] | 拍手称赞「实在出色」 |
[02:37.83] | 教人生疑。 |
[02:37.95] | 那方所见的城市风景 |
[02:41.25] | 就如同实验设施一般 |
[02:43.88] | 「已经不需要了。」 |
[02:45.18] | 科学家抽空投着炸弹 |
[02:48.24] | 盒子里的小世界 |
[02:50.52] | 至今一直生活在那里 |
[02:53.14] | 只是茫然地望着燃为灰烬的往昔城镇 |
[02:55.95] | 而耳边 |
[02:57.88] | 耳机的那方传来 |
[03:00.38] | 「对不起」的声音 |
[03:33.86] |