コノハの世界事情

コノハの世界事情 歌词

歌曲 コノハの世界事情
歌手 Jin
歌手 初音ミク
歌手 IA
专辑 メカクシティデイズ
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲:じん(自然の敵P)
[00:00.00] 作词:じん(自然の敵P)
[00:17.92] 意味と夢と命を集めて
[00:20.09] 作られてしまった身体は
[00:22.23] 終わった命を蒸し返す機械らしい
[00:26.63] 【これは彼の昔のお話】
[00:28.82] 人一人は涙を流して
[00:30.94] また会いたいと呟いた
[00:33.26][00:52.55][01:08.90][01:33.24][01:52.53][02:08.33][02:25.88]
[00:35.71] ハリボテの街の
[00:37.96] 終末実験は
[00:40.11] 昨日時点で 予想通り
[00:42.70] グダグダ過ぎて
[00:44.42] その時点でもう諦めた方が良いでしょう?
[00:48.11] 次の二人は 街の隙間で そんな水色の
[00:51.47] 夢見てた
[00:53.46] 期待ハズレの車線の先で
[00:55.68] 小さな身体はまた飛び散った
[00:57.79] 泣き叫ぶ少女を
[00:59.38] 目醒めない僕は見ていた
[01:02.19] 秒針は進みだすのを止めて
[01:04.29] 世界もろとも眩(くら)みだそうとする
[01:06.97] この夢は終わらない
[01:17.88] 意味と夢と事態を合わせて
[01:20.06] ただただ考えてく頭
[01:22.26] 「この世界はどうやら少しヤバイらしい」
[01:26.59] 【これは彼と彼女のお話】
[01:28.80] 作られてしまった心では
[01:30.96] もう言葉も届かない
[01:35.70] 枯れる太陽の音
[01:37.97] 蒸せる炎天下の目
[01:40.11] 夏バテした世間に
[01:41.93] はじき出された様な
[01:44.44] 蝉の声がもう鳴り響き始めても
[01:48.10] ユラユラ揺れる 透ける身体じゃ
[01:50.35] 伸ばした手も届かなくて
[01:53.51] 期待ハズレの視界の先で
[01:55.63] 秒針はふざけて立ち止まって
[01:57.71] 踏み潰される未来を
[01:59.62] 反対車線で見ていた
[02:02.15] 機械仕掛けの世界を抜けて
[02:04.33] 木の葉の落ちる未来の風景へと
[02:07.05] 君の目で
[02:08.74] 嗤わらう日差しはどこかに消えて
[02:10.90] 8月は何度でも過ぎ去って
[02:13.08] 「また来年だね」と笑いあう
[02:15.66] そんな未来なら?
[02:17.47] 期待ハズレの世界の隙間
[02:19.62] 予報外れの雨が降ってきた
[02:22.31] その時に その時に
[02:34.90] 例え未来が書き換わっていても
[02:37.71] あの目は
[00:00.00] zuo qu: zi ran di P
[00:00.00] zuo ci: zi ran di P
[00:17.92] yi wei meng ming ji
[00:20.09] zuo shen ti
[00:22.23] zhong ming zheng fan ji xie
[00:26.63] bi xi hua
[00:28.82] ren yi ren lei liu
[00:30.94] hui juan
[00:33.26][00:52.55][01:08.90][01:33.24][01:52.53][02:08.33][02:25.88]
[00:35.71] jie
[00:37.96] zhong mo shi yan
[00:40.11] zuo ri shi dian yu xiang tong
[00:42.70] guo
[00:44.42] shi dian di fang liang?
[00:48.11] ci er ren jie xi jian shui se
[00:51.47] meng jian
[00:53.46] qi dai che xian xian
[00:55.68] xiao shen ti fei san
[00:57.79] qi jiao shao nv
[00:59.38] mu xing pu jian
[01:02.19] miao zhen jin zhi
[01:04.29] shi jie xuan
[01:06.97] meng zhong
[01:17.88] yi wei meng shi tai he
[01:20.06] kao tou
[01:22.26] shi jie shao
[01:26.59] bi bi nv hua
[01:28.80] zuo xin
[01:30.96] yan ye jie
[01:35.70] ku tai yang yin
[01:37.97] zheng yan tian xia mu
[01:40.11] xia shi jian
[01:41.93] chu yang
[01:44.44] chan sheng ming xiang shi
[01:48.10] yao tou shen ti
[01:50.35] shen shou jie
[01:53.51] qi dai shi jie xian
[01:55.63] miao zhen li zhi
[01:57.71] ta kui wei lai
[01:59.62] fan dui che xian jian
[02:02.15] ji xie shi gua shi jie ba
[02:04.33] mu ye luo wei lai feng jing
[02:07.05] jun mu
[02:08.74] chi ri cha xiao
[02:10.90] 8 yue he du guo qu
[02:13.08] lai nian xiao
[02:15.66] wei lai?
[02:17.47] qi dai shi jie xi jian
[02:19.62] yu bao wai yu jiang
[02:22.31] shi shi
[02:34.90] li wei lai shu huan
[02:37.71] mu
[00:00.00] zuò qǔ: zì rán dí P
[00:00.00] zuò cí: zì rán dí P
[00:17.92] yì wèi mèng mìng jí
[00:20.09] zuò shēn tǐ
[00:22.23] zhōng mìng zhēng fǎn jī xiè
[00:26.63] bǐ xī huà
[00:28.82] rén yī rén lèi liú
[00:30.94] huì juǎn
[00:33.26][00:52.55][01:08.90][01:33.24][01:52.53][02:08.33][02:25.88]
[00:35.71] jiē
[00:37.96] zhōng mò shí yǎn
[00:40.11] zuó rì shí diǎn yǔ xiǎng tōng
[00:42.70] guò
[00:44.42] shí diǎn dì fāng liáng?
[00:48.11] cì èr rén jiē xì jiān shuǐ sè
[00:51.47] mèng jiàn
[00:53.46] qī dài chē xiàn xiān
[00:55.68] xiǎo shēn tǐ fēi sàn
[00:57.79] qì jiào shào nǚ
[00:59.38] mù xǐng pú jiàn
[01:02.19] miǎo zhēn jìn zhǐ
[01:04.29] shì jiè xuàn
[01:06.97] mèng zhōng
[01:17.88] yì wèi mèng shì tài hé
[01:20.06] kǎo tóu
[01:22.26] shì jiè shǎo
[01:26.59] bǐ bǐ nǚ huà
[01:28.80] zuò xīn
[01:30.96] yán yè jiè
[01:35.70] kū tài yáng yīn
[01:37.97] zhēng yán tiān xià mù
[01:40.11] xià shì jiān
[01:41.93] chū yàng
[01:44.44] chán shēng míng xiǎng shǐ
[01:48.10] yáo tòu shēn tǐ
[01:50.35] shēn shǒu jiè
[01:53.51] qī dài shì jiè xiān
[01:55.63] miǎo zhēn lì zhǐ
[01:57.71] tà kuì wèi lái
[01:59.62] fǎn duì chē xiàn jiàn
[02:02.15] jī xiè shì guà shì jiè bá
[02:04.33] mù yè luò wèi lái fēng jǐng
[02:07.05] jūn mù
[02:08.74] chī rì chà xiāo
[02:10.90] 8 yuè hé dù guò qù
[02:13.08] lái nián xiào
[02:15.66] wèi lái?
[02:17.47] qī dài shì jiè xì jiān
[02:19.62] yǔ bào wài yǔ jiàng
[02:22.31] shí shí
[02:34.90] lì wèi lái shū huàn
[02:37.71]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:17.92] 集合了意义与梦与生命
[00:20.09] 被制造出的身体
[00:22.23] 似乎是把已经终结的生命又拉回来的机器
[00:26.63] 这是他过去的故事
[00:28.82] 有一个人落下眼泪
[00:30.94] 低声说著好想再见一面
[00:35.71] 在纸糊街道上的
[00:37.96] 终结实验
[00:40.11] 在昨天的时间点如预测般
[00:42.70] 乱七八糟过了头
[00:44.42] 在那时间点就已经该放弃了吧?
[00:48.11] 接下来的两人 在街道的缝隙中 看见了
[00:51.47] 那浅蓝色的梦
[00:53.46] 在违背期待的车道那头
[00:55.68] 小小的身体再度四散
[00:57.79] 不会醒来的我
[00:59.38] 看著哭叫的少女
[01:02.19] 秒针停止了前进
[01:04.29] 打算跟世界一起目眩
[01:06.97] 这场梦不会结束
[01:17.88] 将意义与梦与事态结合
[01:20.06] 只是一味思考的头脑
[01:22.26] 这世界好像有点不太妙
[01:26.59] 这是他与她的故事
[01:28.80] 靠被制造出来的心
[01:30.96] 已无法传达话语
[01:35.70] 枯乾的太阳声音
[01:37.97] 蒸腾的炎夏双眼
[01:40.11] 就算
[01:41.93] 像被中暑的世间
[01:44.44] 排挤般的蝉声 开始响起後
[01:48.10] 靠飘忽不定的透明身体
[01:50.35] 伸出的手也无法搆著
[01:53.51] 在违背期待的视线那头
[01:55.63] 秒针坏心的停下脚步
[01:57.71] 在对向车道看著
[01:59.62] 被践踏的未来
[02:02.15] 脱离这机械装置的世界
[02:04.33] 往落叶纷飞的未来景象而去
[02:07.05] 以你的双眼
[02:08.74] 嘲笑的日光不知消失到哪去
[02:10.90] 八月无数次的过去
[02:13.08] 互相笑著说「我们明年见」
[02:15.66] 如果是那样的未来?
[02:17.47] 违背期待的世界的缝隙
[02:19.62] 违背预报的雨落下
[02:22.31] 在那时候 在那时候
[02:34.90] 就算未来被改写了
[02:37.71] 那双眼睛也
コノハの世界事情 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)