| [00:00.42] |
作词:想太 |
| [00:03.88] |
作曲:想太 |
| [00:07.76] |
|
| [00:12.02] |
一時の友情に救われる人 |
| [00:17.28] |
酷い事いわれて悲しむ人 |
| [00:22.68] |
疲れ果てて未来が見えない人 |
| [00:28.09] |
何の為生きるかわからない人 |
| [00:33.55] |
|
| [00:56.67] |
僕らはそうやって |
| [01:02.19] |
見えない先を見据えて |
| [01:08.40] |
意味が無い事 |
| [01:12.80] |
気付いて目を伏せる |
| [01:18.79] |
今だけそうやって |
| [01:24.05] |
見つめるだけで精一杯 |
| [01:30.20] |
誰もが皆大事なもの |
| [01:37.74] |
見落として歩いてく |
| [01:42.80] |
|
| [02:02.14] |
死にたいと思って飛び降りる人 |
| [02:07.55] |
砕け散ってバラバラになる人 |
| [02:13.03] |
|
| [02:23.80] |
想いはそうやって |
| [02:29.20] |
積もりに積もって砕け |
| [02:35.26] |
誰にも知られずに |
| [02:39.78] |
悲しみ纏ってく |
| [02:44.80] |
|
| [02:45.62] |
それからそうやって |
| [02:50.90] |
秘められた過去背負って |
| [02:56.96] |
今を生きる |
| [03:01.51] |
それ以外何もできない僕らだから |
| [00:00.42] |
zuo ci: xiang tai |
| [00:03.88] |
zuo qu: xiang tai |
| [00:07.76] |
|
| [00:12.02] |
yi shi you qing jiu ren |
| [00:17.28] |
ku shi bei ren |
| [00:22.68] |
pi guo wei lai jian ren |
| [00:28.09] |
he wei sheng ren |
| [00:33.55] |
|
| [00:56.67] |
pu |
| [01:02.19] |
jian xian jian ju |
| [01:08.40] |
yi wei wu shi |
| [01:12.80] |
qi fu mu fu |
| [01:18.79] |
jin |
| [01:24.05] |
jian jing yi bei |
| [01:30.20] |
shui jie da shi |
| [01:37.74] |
jian luo bu |
| [01:42.80] |
|
| [02:02.14] |
si si fei jiang ren |
| [02:07.55] |
sui san ren |
| [02:13.03] |
|
| [02:23.80] |
xiang |
| [02:29.20] |
ji ji sui |
| [02:35.26] |
shui zhi |
| [02:39.78] |
bei chan |
| [02:44.80] |
|
| [02:45.62] |
|
| [02:50.90] |
mi guo qu bei fu |
| [02:56.96] |
jin sheng |
| [03:01.51] |
yi wai he pu |
| [00:00.42] |
zuò cí: xiǎng tài |
| [00:03.88] |
zuò qǔ: xiǎng tài |
| [00:07.76] |
|
| [00:12.02] |
yī shí yǒu qíng jiù rén |
| [00:17.28] |
kù shì bēi rén |
| [00:22.68] |
pí guǒ wèi lái jiàn rén |
| [00:28.09] |
hé wèi shēng rén |
| [00:33.55] |
|
| [00:56.67] |
pú |
| [01:02.19] |
jiàn xiān jiàn jù |
| [01:08.40] |
yì wèi wú shì |
| [01:12.80] |
qì fù mù fú |
| [01:18.79] |
jīn |
| [01:24.05] |
jiàn jīng yī bēi |
| [01:30.20] |
shuí jiē dà shì |
| [01:37.74] |
jiàn luò bù |
| [01:42.80] |
|
| [02:02.14] |
sǐ sī fēi jiàng rén |
| [02:07.55] |
suì sàn rén |
| [02:13.03] |
|
| [02:23.80] |
xiǎng |
| [02:29.20] |
jī jī suì |
| [02:35.26] |
shuí zhī |
| [02:39.78] |
bēi chán |
| [02:44.80] |
|
| [02:45.62] |
|
| [02:50.90] |
mì guò qù bèi fù |
| [02:56.96] |
jīn shēng |
| [03:01.51] |
yǐ wài hé pú |
| [00:12.02] |
被短暂的友情拯救的人 |
| [00:17.28] |
被说了过分的话而伤心的人 |
| [00:22.68] |
疲累无比看不见未来的人 |
| [00:28.09] |
不知道是为何而生活的人 |
| [00:56.67] |
我们就是那样 |
| [01:02.19] |
目不转睛地看着看不见的前方 |
| [01:08.40] |
这是没有意义的事情 |
| [01:12.80] |
如此注意到而低下了视线 |
| [01:18.79] |
只有现在就那样 |
| [01:24.05] |
光是盯准就已经竭尽全力 |
| [01:30.20] |
大家不论是谁都 |
| [01:37.74] |
在前进过程中看漏了重要的东西 |
| [02:02.14] |
想着想要去死而一跃而下的人 |
| [02:07.55] |
粉碎开来变得四分五裂的人 |
| [02:23.80] |
思念就是那样 |
| [02:29.20] |
不断聚集起来然后粉碎 |
| [02:35.26] |
不为任何人所知 |
| [02:39.78] |
伴随着悲伤 |
| [02:45.62] |
从那以后就那样 |
| [02:50.90] |
背负着隐藏起来的过去 |
| [02:56.96] |
活在当下 |
| [03:01.51] |
因为我们除此以外什么都做不到 |