走失

歌曲 走失
歌手 孙耀威
专辑 男人深声Unforgettable 20

歌词

[ti:走失]
[ar:孙耀威]
[00:00.718] 走失
[00:07.395] Shawn:In thee,O LORD do I put my trust;
[00:15.230] For thou art my rock and fortess;
[00:20.727] threrfore for thy name's sake lead me,and guide me
[00:33.518] 我從前走失過這路
[00:37.588] 縱這里美景不勝數
[00:41.424] 我這孤單只懂爭勝的小草
[00:45.586] 卻到了最終給擊到
[00:49.157] 然而終於得到俗世裡極好
[00:53.774] 再痛也即起翻身亦無投訴
[00:57.590] 向世界宣報人不再迷途
[01:02.27] 我要將這生都給予你
[01:04.265] 在一起共你今生要做知己
[01:10.578] 就算多苦永未捨棄
[01:14.389] 能多風光一切歸於你
[01:18.187] 在你會看到真理
[01:20.465] 一起世間將充滿著歡喜
[01:26.467] 那管山崩再壞天氣
[01:30.280] 仍緊握的手帶著希冀
[01:34.125] 捱過會看到真正美
[01:37.425] 雖則可攀高往上會有樂土
[01:41.115] 沿途風景多好又沒有探過路
[01:45.351] 萬一失足歸到起點終於想到
[01:50.331] 風景早已老
[01:53.308] 前路荊棘坎坷縱吃透挫敗折磨
[01:57.152] 你會引領我再次掌舵
[02:01.346] 受傷過的心窩仍開心的高歌
[02:05.550] 我懂得感激這一課
[02:08.335] 在一起共你今生要做知己
[02:14.462] 就算多苦永未捨棄
[02:18.151] 能多風光一切歸於你
[02:22.376] 在你會看到真理
[02:24.594] 一起世間將充滿著歡喜
[02:30.369] 那管山崩再壞天氣
[02:34.02] 仍緊握的手帶著希冀
[02:37.933] 捱過會看到真正美
[02:41.243] 我錯過那麼多也放棄過當初
[02:45.354] 仍多得你肯捨身洗脫我罪過
[02:49.76] 你愛我那麼多人們如何冷漠
[02:53.337] 仍可感覺了這股聲音覆蓋了這天與地
[02:58.431] 會見的日期為見證未來尋找你
[03:04.743] 在一起共你今生要做知己
[03:10.423] 就算多苦永未捨棄
[03:14.141] 能多風光一切歸於你
[03:18.52] 在你會看到真理
[03:20.491] 一起世間將充滿著歡喜
[03:26.429] 那管山崩再壞天氣
[03:30.92] 仍緊握的手帶著希冀
[03:34.20] 捱過會看到真正美
[03:37.113] Eric :Even though I walk
[03:39.649] through the valley of the shadow of death
[03:43.419] I will fear no evil,
[03:45.858] for you are with me;
[03:49.509] your rod and your staff,
[03:52.564] they comfort me.

拼音

ti: zǒu shī
ar: sūn yào wēi
[00:00.718] zǒu shī
[00:07.395] Shawn: In thee, O LORD do I put my trust
[00:15.230] For thou art my rock and fortess
[00:20.727] threrfore for thy name' s sake lead me, and guide me
[00:33.518] wǒ cóng qián zǒu shī guò zhè lù
[00:37.588] zòng zhè lǐ měi jǐng bù shèng shù
[00:41.424] wǒ zhè gū dān zhǐ dǒng zhēng shèng de xiǎo cǎo
[00:45.586] què dào le zuì zhōng gěi jī dào
[00:49.157] rán ér zhōng yú dé dào sú shì lǐ jí hǎo
[00:53.774] zài tòng yě jí qǐ fān shēn yì wú tóu sù
[00:57.590] xiàng shì jiè xuān bào rén bù zài mí tú
[01:02.27] wǒ yào jiāng zhè shēng dōu gěi yǔ nǐ
[01:04.265] zài yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ
[01:10.578] jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
[01:14.389] néng duō fēng guāng yī qiè guī yú nǐ
[01:18.187] zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
[01:20.465] yì qǐ shì jiān jiāng chōng mǎn zhe huān xǐ
[01:26.467] nà guǎn shān bēng zài huài tiān qì
[01:30.280] réng jǐn wò de shǒu dài zhe xī jì
[01:34.125] ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
[01:37.425] suī zé kě pān gāo wǎng shàng huì yǒu lè tǔ
[01:41.115] yán tú fēng jǐng duō hǎo yòu méi yǒu tàn guò lù
[01:45.351] wàn yī shī zú guī dào qǐ diǎn zhōng yú xiǎng dào
[01:50.331] fēng jǐng zǎo yǐ lǎo
[01:53.308] qián lù jīng jí kǎn kě zòng chī tòu cuò bài zhé mó
[01:57.152] nǐ huì yǐn lǐng wǒ zài cì zhǎng duò
[02:01.346] shòu shāng guò de xīn wō réng kāi xīn de gāo gē
[02:05.550] wǒ dǒng de gǎn jī zhè yī kè
[02:08.335] zài yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ
[02:14.462] jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
[02:18.151] néng duō fēng guāng yī qiè guī yú nǐ
[02:22.376] zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
[02:24.594] yì qǐ shì jiān jiāng chōng mǎn zhe huān xǐ
[02:30.369] nà guǎn shān bēng zài huài tiān qì
[02:34.02] réng jǐn wò de shǒu dài zhe xī jì
[02:37.933] ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
[02:41.243] wǒ cuò guò nà me duō yě fàng qì guò dāng chū
[02:45.354] réng duō de nǐ kěn shě shēn xǐ tuō wǒ zuì guò
[02:49.76] nǐ ài wǒ nà me duō rén men rú hé lěng mò
[02:53.337] réng kě gǎn jué le zhè gǔ shēng yīn fù gài le zhè tiān yǔ dì
[02:58.431] huì jiàn de rì qī wèi jiàn zhèng wèi lái xún zhǎo nǐ
[03:04.743] zài yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ
[03:10.423] jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
[03:14.141] néng duō fēng guāng yī qiè guī yú nǐ
[03:18.52] zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
[03:20.491] yì qǐ shì jiān jiāng chōng mǎn zhe huān xǐ
[03:26.429] nà guǎn shān bēng zài huài tiān qì
[03:30.92] réng jǐn wò de shǒu dài zhe xī jì
[03:34.20] ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
[03:37.113] Eric : Even though I walk
[03:39.649] through the valley of the shadow of death
[03:43.419] I will fear no evil,
[03:45.858] for you are with me
[03:49.509] your rod and your staff,
[03:52.564] they comfort me.