| 歌曲 | イワンのばか |
| 歌手 | 筋肉少女帯 |
| 专辑 | 月光虫 |
| 三年杀しを知ってるかい? | |
| ロシアのサンボの里技さ | |
| 三年限りの命だぜ | |
| ポルカを踊る暇もない | |
| イワンが技をかけられて | |
| サラバとオレにつぶやいた | |
| あれから季节はめぐりゆき | |
| 确かに昨日で三年目 | |
| 楽しんでも苦しんでも | |
| 三年の日は流れてゆく | |
| イワンの奴は前者を选んだのさ | |
| イワンのばか! | |
| 短い命と知ってから | |
| イワンは生きた自堕落に | |
| 贫しい子供と次々と | |
| 安い値段で引き取った | |
| イワンの奴めを先头に | |
| いつしか子供の行列さ | |
| 彼らは歩くよ 真っすぐに | |
| シベリヤ鉄道も真っすぐだ | |
| 平原越えて 树海へ | |
| ツンドラの白夜の森 | |
| イワンは子供に | |
| この世の里を教えた | |
| イワンのばか! | |
| (セリフ)この世の里を知った子供たちは | |
| 世をはかなみ | |
| 毒を饮んで次々と死んでいった | |
| しかし、イワンだけは死ぬことが出来なかった | |
| 短い命と知っていながらイワンは死ぬことが出来なかったのだ | |
| さらにイワンのばか!ばか! | |
| ツンドラの大地に | |
| 子供たちを埋めてゆく | |
| 尸は冷たく | |
| イワンを见てる | |
| (セリフ)“ツンドラの | |
| 色が奇丽と | |
| イワン言い” | |
| イワンのばか! |
| sān nián shā zhī? | |
| lǐ jì | |
| sān nián xiàn mìng | |
| yǒng xiá | |
| jì | |
| jì jié | |
| què zuó rì sān nián mù | |
| lè kǔ | |
| sān nián rì liú | |
| nú qián zhě xuǎn | |
| ! | |
| duǎn mìng zhī | |
| shēng zì duò luò | |
| pín zi gōng cì | |
| ān zhí duàn yǐn qǔ | |
| nú xiān tóu | |
| zi gōng háng liè | |
| bǐ bù zhēn | |
| zhí dào zhēn | |
| píng yuán yuè shù hǎi | |
| bái yè sēn | |
| zi gōng | |
| shì lǐ jiào | |
| ! | |
| shì lǐ zhī zi gōng | |
| shì | |
| dú yǐn cì sǐ | |
| sǐ chū lái | |
| duǎn mìng zhī sǐ chū lái | |
| !! | |
| dà dì | |
| zi gōng mái | |
| shī lěng | |
| jiàn | |
| " | |
| sè qí lì | |
| yán" | |
| ! |