一人きりロックショー

一人きりロックショー 歌词

歌曲 一人きりロックショー
歌手 n-buna
专辑 カーテンコールが止む前に
下载 Image LRC TXT
[00:00.00]
[00:18.49] 振り返るそこで笑ってみせて
[00:21.43]
[00:26.68] 一人きりロックショー
[00:37.49]
[00:42.00] 最終列車の 窓から外がぱっぱらぱっと 
[00:46.59] 変わってしまうようで
[00:49.08] 今君の言葉が 13 and 45 
[00:52.29] a-o
[00:53.30] 大体なんでも 意味はないけど 
[00:56.30] 音さえ鳴ったら それで終い
[00:58.47] あぁ ねぇ まだ誰も見てくれない 
[01:01.85] いない いない
[01:03.07]
[01:03.66] 果てには 全部淘汰して
[01:06.31] 俯いた 僕の 頭の中 
[01:09.36] 「なんも変わんないなぁ」
[01:11.42]
[01:11.86] 消えないような言葉で 僕を殺して 
[01:14.63] 何十秒に縋ったままの
[01:16.97] 固まった意味はもう 君が知ることないよ 
[01:20.25] ないよ らったった
[01:22.32] 投げ出して話しましょう? この世はすべて 
[01:25.37] 愛情 劣情 なんのこと?
[01:27.64] 呟いた音さえもうわからない 
[01:30.43] つまづいた僕を笑ってみせて
[01:33.16]
[01:46.21] 愛情論者の君の心は さっと変わって移ってしまうような
[01:52.98] ただ あの日の事が 
[01:54.75] 13 and 85 ye-e-e
[01:56.99]
[01:57.35] 落第 残念 
[01:58.83] 何か違う まだ君の言葉は終わっちゃいない
[02:02.68] もう その先は聞きたくない 
[02:05.86] 見ない 見ない
[02:07.19]
[02:07.71] だからさ 声も退化して
[02:10.38] 失った唄に身を任せて
[02:13.31] 全部忘れてしまいましょう なんて
[02:16.41]
[02:18.36] そうなっちゃったんでしょう?
[02:20.69]
[02:21.12] 魚色の嗚咽が 耳を焦がして 
[02:24.00] 夕焼け色を映したままで
[02:26.33] 客席の外側の 空はそこに見えるの?
[02:29.78] 見ないの? らったった
[02:31.67] 死にたくて俯いて それでも廻る舞台の裏に座ったままで
[02:37.06] 消えない思い出も もう止まらない 
[02:39.67] 変わらない唄を歌ってみせて
[02:42.68]
[02:43.49] どうかな これでどうかな 
[02:45.62] この歌を他人(ひと)に認めて欲しくて
[02:48.35] あぁどうでも 意味はないけど 
[02:50.98] この狭いホールに音を
[02:53.39]
[02:53.81] そうだよ まだ届くかな 
[02:56.36] あの客席の奥 君の元まで
[02:59.13] あぁ どうにも聞こえないままのそこに響く 
[03:03.37] 一人きりロックショーを
[03:05.10]
[03:25.90] 知らないような気持ちが 僕を壊して 
[03:28.68] 舞台の裏で答えを探して
[03:30.94] 無様に這い蹲(つくば)る 僕の姿はどうだい? 
[03:34.50] そうかい らったった
[03:36.32]
[03:36.64] 見えないような言葉で 僕を殺して 
[03:39.44] もう一回に縋ったままの
[03:41.70] 消せない思い出がもう止まらない 
[03:44.44] 「君を忘れて楽になりました」
[03:47.02] それでも何かがうずいてました 
[03:49.76] 消えなくてひどく痛んでました
[03:52.27] 何かの言葉を覚えてました 
[03:54.95] いつまでも一人歌ってました
[03:57.66] それでもどこか失ったままで 
[04:00.28] それでも呼吸を繋いだままで
[04:03.12] それでも何かは埋まったままで 
[04:05.65] それでも心はうずいたままで
[04:07.92]
[04:08.39] 振り返る君も笑っていたの
[04:11.23]
[00:00.00]
[00:18.49] zhen fan xiao
[00:21.43]
[00:26.68] yi ren
[00:37.49]
[00:42.00] zui zhong lie che  chuang wai 
[00:46.59] bian
[00:49.08] jin jun yan ye  13 and 45 
[00:52.29] ao
[00:53.30] da ti  yi wei 
[00:56.30] yin ming  zhong
[00:58.47]    shui jian 
[01:01.85]  
[01:03.07]
[01:03.66] guo  quan bu tao tai
[01:06.31] fu  pu  tou zhong 
[01:09.36] bian
[01:11.42]
[01:11.86] xiao yan ye  pu sha 
[01:14.63] he shi miao zhui
[01:16.97] gu yi wei  jun zhi 
[01:20.25]  
[01:22.32] tou chu hua?  shi 
[01:25.37] ai qing  lie qing ?
[01:27.64] juan yin 
[01:30.43] pu xiao
[01:33.16]
[01:46.21] ai qing lun zhe jun xin  bian yi
[01:52.98]   ri shi 
[01:54.75] 13 and 85  yeee
[01:56.99]
[01:57.35] luo di  can nian 
[01:58.83] he wei  jun yan ye zhong
[02:02.68]   xian wen 
[02:05.86] jian  jian
[02:07.19]
[02:07.71]   sheng tui hua
[02:10.38] shi bei shen ren
[02:13.31] quan bu wang 
[02:16.41]
[02:18.36] ?
[02:20.69]
[02:21.12] yu se wu yan  er jiao 
[02:24.00] xi shao se ying
[02:26.33] ke xi wai ce  kong jian?
[02:29.78] jian? 
[02:31.67] si fu  hui wu tai li zuo
[02:37.06] xiao si chu  zhi 
[02:39.67] bian bei ge
[02:42.68]
[02:43.49]   
[02:45.62] ge ta ren ren yu
[02:48.35]   yi wei 
[02:50.98] xia yin
[02:53.39]
[02:53.81]   jie 
[02:56.36] ke xi ao  jun yuan
[02:59.13]   wen xiang 
[03:03.37] yi ren
[03:05.10]
[03:25.90] zhi qi chi  pu huai 
[03:28.68] wu tai li da tan
[03:30.94] wu yang zhe dun  pu zi? 
[03:34.50]  
[03:36.32]
[03:36.64] jian yan ye  pu sha 
[03:39.44] yi hui zhui
[03:41.70] xiao si chu zhi 
[03:44.44] jun wang le
[03:47.02] he 
[03:49.76] xiao tong
[03:52.27] he yan ye jue 
[03:54.95] yi ren ge
[03:57.66] shi 
[04:00.28] hu xi ji
[04:03.12] he mai 
[04:05.65] xin
[04:07.92]
[04:08.39] zhen fan jun xiao
[04:11.23]
[00:00.00]
[00:18.49] zhèn fǎn xiào
[00:21.43]
[00:26.68] yī rén
[00:37.49]
[00:42.00] zuì zhōng liè chē  chuāng wài 
[00:46.59] biàn
[00:49.08] jīn jūn yán yè  13 and 45 
[00:52.29] ao
[00:53.30] dà tǐ  yì wèi 
[00:56.30] yīn míng  zhōng
[00:58.47]    shuí jiàn 
[01:01.85]  
[01:03.07]
[01:03.66] guǒ  quán bù táo tài
[01:06.31] fǔ  pú  tóu zhōng 
[01:09.36] biàn
[01:11.42]
[01:11.86] xiāo yán yè  pú shā 
[01:14.63] hé shí miǎo zhuì
[01:16.97] gù yì wèi  jūn zhī 
[01:20.25]  
[01:22.32] tóu chū huà?  shì 
[01:25.37] ài qíng  liè qíng ?
[01:27.64] juǎn yīn 
[01:30.43] pú xiào
[01:33.16]
[01:46.21] ài qíng lùn zhě jūn xīn  biàn yí
[01:52.98]   rì shì 
[01:54.75] 13 and 85  yeee
[01:56.99]
[01:57.35] luò dì  cán niàn 
[01:58.83] hé wéi  jūn yán yè zhōng
[02:02.68]   xiān wén 
[02:05.86] jiàn  jiàn
[02:07.19]
[02:07.71]   shēng tuì huà
[02:10.38] shī bei shēn rèn
[02:13.31] quán bù wàng 
[02:16.41]
[02:18.36] ?
[02:20.69]
[02:21.12] yú sè wū yàn  ěr jiāo 
[02:24.00] xī shāo sè yìng
[02:26.33] kè xí wài cè  kōng jiàn?
[02:29.78] jiàn? 
[02:31.67] sǐ fǔ  huí wǔ tái lǐ zuò
[02:37.06] xiāo sī chū  zhǐ 
[02:39.67] biàn bei gē
[02:42.68]
[02:43.49]   
[02:45.62] gē tā rén rèn yù
[02:48.35]   yì wèi 
[02:50.98] xiá yīn
[02:53.39]
[02:53.81]   jiè 
[02:56.36] kè xí ào  jūn yuán
[02:59.13]   wén xiǎng 
[03:03.37] yī rén
[03:05.10]
[03:25.90] zhī qì chí  pú huài 
[03:28.68] wǔ tái lǐ dá tàn
[03:30.94] wú yàng zhè dūn  pú zī? 
[03:34.50]  
[03:36.32]
[03:36.64] jiàn yán yè  pú shā 
[03:39.44] yī huí zhuì
[03:41.70] xiāo sī chū zhǐ 
[03:44.44] jūn wàng lè
[03:47.02] hé 
[03:49.76] xiāo tòng
[03:52.27] hé yán yè jué 
[03:54.95] yī rén gē
[03:57.66] shī 
[04:00.28] hū xī jì
[04:03.12] hé mái 
[04:05.65] xīn
[04:07.92]
[04:08.39] zhèn fǎn jūn xiào
[04:11.23]
[00:18.49] 请在那处回眸展笑颜
[00:26.68] 一人的rock show
[00:42.00] 末班列车的 窗外之景
[00:46.59] 似乎啪啦啦地变了
[00:49.08] 刚才你的话 13 and 45
[00:52.29] a-o
[00:53.30] 几乎全部 都没有意义
[00:56.30] 只要声音响起 就到此为止
[00:58.47] 啊啊,我说 还是没有人来看
[01:01.85] 没有啊 没有啊
[01:03.66] 最终决定 全部淘汰
[01:06.31] 低垂下的 我的脑袋
[01:09.36] “还是没什么两样啊”
[01:11.86] 用无尽的语言 将我扼杀
[01:14.63] 才刚凑上来数十秒的
[01:16.97] 生硬含义已经 让你无法理解了
[01:20.25] 不知道 不知道 拉哒哒
[01:22.32] 中途停下 来谈心吧?这世上全是
[01:25.37] 爱情与色欲 是指什么呢?
[01:27.64] 连低语的声音 都无法分辨了
[01:30.43] 那你就嘲笑如此受挫的我吧
[01:46.21] 身为爱情主张者 你的心 肯定会 移情别恋
[01:52.98] 只是 那天的事
[01:54.75] 13 and 85 yeah
[01:57.35] 落榜了 好遗憾
[01:58.83] 貌似有什么不对 你的话 仍旧 没说完
[02:02.68] 已经 不想听下面的话了
[02:05.86] 不去看 不去看
[02:07.71] 于是呢 声音也退化
[02:10.38] 埋首于 失去的歌
[02:13.31] 全部都忘掉吧 之类的
[02:18.36] 沦落成这样了吧?
[02:21.12] 鱼色抽泣声 令双耳焦躁
[02:24.00] 霞红之色 尚未褪去
[02:26.33] 观众席外侧 从那里看天空
[02:29.78] 看得到?看不到? 啦哒哒
[02:31.67] 好想死 垂下了头 即便如此仍要继续 呆坐在 舞台之后
[02:37.06] 挥之不去的回忆 已经阻止不了
[02:39.67] 那就来唱一首 不变的歌
[02:43.49] 怎么样 这样一来怎么样
[02:45.62] 希望这首歌被大家采纳
[02:48.35] 啊 不管怎么样 都没有意义
[02:50.98] 窄小会场里放声歌唱
[02:53.81] 说起来 这下能传达到吗
[02:56.36] 直至观众席深处 你的身边
[02:59.13] 在这处回响的
[03:03.37] 独自一人的rock show
[03:25.90] 的心情 令我抓狂陌生
[03:28.68] 舞台后方寻求答案
[03:30.94] 狼狈地蹲跪着 这样的我怎么样?
[03:34.50] 是吗 啦哒哒
[03:36.64] 用无形的语言 将我扼杀
[03:39.44] 再次凑上来的
[03:41.70] 抹消不去的回忆 已经阻止不了
[03:44.44] “将你忘掉后我轻松了许多”
[03:47.02] 即便如此仍要继续隐隐作痛
[03:49.76] 挥之不去般剧烈地痛着
[03:52.27] 记下了某些话
[03:54.95] 一直独自歌唱着
[03:57.66] 然而仍觉失去了什么
[04:00.28] 然而仍是息息相连
[04:03.12] 然而仍觉埋藏了什么
[04:05.65] 然而仍觉心隐隐的痛
[04:08.39] 回眸的你也是笑着的
一人きりロックショー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)