顔
[00:13.95] まわりの人が僕のことをおもしろがっている
[00:24.41] 生意気な奴だと口にして鼻で笑って信用しない
[00:35.41] 偉い人に頭を下げたら
[00:40.52] 良い人だと口々にほめられた
[00:45.91] 心とうらはらの顔を鏡にうつしたら
[00:51.43] 恥ずかしい自分に気がついた
[00:57.07] 僕の人生 そう自分の人生
[01:01.86] したたかに生きて 行かなければ
[01:07.33] 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう
[01:12.94] 今はだまって春を待とう
[01:42.21] どれだけの言葉を並べても
[01:47.43] 聞く耳かたむけてくれない
[01:52.75] いつかは僕の事そうだとうなずいて
[01:58.40] くれる日がきっとくるだろう
[02:03.52] ひとつの山を越えたら
[02:08.83] そこから下を見下ろす人もいる
[02:14.20] 向こうにそびえるはるか高い山を忘れて
[02:19.80] 今の自分に酔う人もいる
[02:25.13] 僕の人生 そう自分の人生
[02:30.21] したたかに生きて 行かなければ
[02:35.60] 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう
[02:41.19] 今はだまって春を待とう
[02:46.58] 僕の人生 そう自分の
[02:51.51] したたかに生きて 行かなければ
[02:56.99] 後ろ指さす奴の心はいつも寒かろう
[03:02.70] 今はだまって春を待とう
[03:08.02] 今はだまって春を待とう
[00:13.95] ren pu
[00:24.41] sheng yi qi nu kou bi xiao xin yong
[00:35.41] wei ren tou xia
[00:40.52] liang ren kou
[00:45.91] xin yan jing
[00:51.43] chi zi fen qi
[00:57.07] pu ren sheng zi fen ren sheng
[01:01.86] sheng xing
[01:07.33] hou zhi nu xin han
[01:12.94] jin chun dai
[01:42.21] yan ye bing
[01:47.43] wen er
[01:52.75] pu shi
[01:58.40] ri
[02:03.52] shan yue
[02:08.83] xia jian xia ren
[02:14.20] xiang gao shan wang
[02:19.80] jin zi fen zui ren
[02:25.13] pu ren sheng zi fen ren sheng
[02:30.21] sheng xing
[02:35.60] hou zhi nu xin han
[02:41.19] jin chun dai
[02:46.58] pu ren sheng zi fen
[02:51.51] sheng xing
[02:56.99] hou zhi nu xin han
[03:02.70] jin chun dai
[03:08.02] jin chun dai
[00:13.95] rén pú
[00:24.41] shēng yì qì nú kǒu bí xiào xìn yòng
[00:35.41] wěi rén tóu xià
[00:40.52] liáng rén kǒu
[00:45.91] xīn yán jìng
[00:51.43] chǐ zì fēn qì
[00:57.07] pú rén shēng zì fēn rén shēng
[01:01.86] shēng xíng
[01:07.33] hòu zhǐ nú xīn hán
[01:12.94] jīn chūn dài
[01:42.21] yán yè bìng
[01:47.43] wén ěr
[01:52.75] pú shì
[01:58.40]
[02:03.52] shān yuè
[02:08.83] xià jiàn xià rén
[02:14.20] xiàng gāo shān wàng
[02:19.80] jīn zì fēn zuì rén
[02:25.13] pú rén shēng zì fēn rén shēng
[02:30.21] shēng xíng
[02:35.60] hòu zhǐ nú xīn hán
[02:41.19] jīn chūn dài
[02:46.58] pú rén shēng zì fēn
[02:51.51] shēng xíng
[02:56.99] hòu zhǐ nú xīn hán
[03:02.70] jīn chūn dài
[03:08.02] jīn chūn dài
[00:13.95] 身边的人对我的故事倍感兴致
[00:24.41] 狂妄的小子们谈论着讥笑着却并不相信
[00:35.41] 若屈服于大人物脚下
[00:40.52] 就会得到众人褒赞
[00:45.91] 把内心和表里不一的面孔映在镜前
[00:51.43] 就会看到可耻羞愧的自己
[00:57.07] 我的人生 自己这样的人生
[01:01.86] 在抗争中活着 只能继续前行
[01:07.33] 暗中指责的人的心总是冷若冰霜
[01:12.94] 如今我正默默地等待春天
[01:42.21] 无论有多少言语
[01:47.43] 却没有人侧耳倾听
[01:52.75] 终有一日我的故事会被理解
[01:58.40] 那一天一定会到来
[02:03.52] 越过了山丘
[02:08.83] 有的人会从山顶向下远望
[02:14.20] 忘记前方耸立的远山
[02:19.80] 有的人沉醉于现在的自己
[02:25.13] 我的人生 自己这样的人生
[02:30.21] 在抗争中活着 只能继续前行
[02:35.60] 暗中指责的人的心总是冷若冰霜
[02:41.19] 如今我正默默地等待春天
[02:46.58] 人生 我的人生 自己这样的人生
[02:51.51] 在抗争中活着 只能继续前行
[02:56.99] 暗中指责的人的心总是冷若冰霜
[03:02.70] 如今我正默默地等待春天
[03:08.02] 如今我正默默地等待春天
顔 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)