歌曲 | ラストリモート |
歌手 | YoungStar |
专辑 | dialogue ~ Spell on Asterism ~ |
下载 | Image LRC TXT |
[lr:黒岩サトシ] | |
[co:ZUN] | |
[ag:fanfan (君の美術館)] | |
[00:25.96] | 何にも喩えられないおぞましき色の渦 |
[00:36.55] | 確かめる者、何故この世界に生み出されたの? |
[00:43.51] | この胸は震える |
[00:47.36] | 飛び交う見えぬ悪意を感じられたとしたら |
[00:58.29] | 誰一人もう正気は保てず |
[01:03.59] | その命さえ投げ出して逃げる |
[01:25.39] | 心はすぐ色取り替えていずれは黒く染まる |
[01:35.85] | 何も無い純白のまま閉じ込めて |
[01:41.20] | 独りきりの時の中眠る |
[01:45.64] | 誰も信じられぬ |
[01:49.65] | ああ私の心はどこへ向かって漂う いつかは |
[01:57.20] | 誰も傷付かずに |
[02:00.35] | そう満たされる場所を見つけ出せると祈る |
[02:34.33] | この世で醜いもの |
[02:37.97] | ああ求めるのならば |
[02:41.17] | 人の心を覗き悔やんでしまえ |
[02:46.55] | ただ清らかさに |
[02:49.19] | そうほだされ続けて傷付くならば捨てて |
[02:56.54] | 誰も信じられぬ |
[02:59.98] | ああ私の心はどこへ向かって漂う いつかは |
[03:07.48] | 誰も傷付かずに |
[03:10.69] | そう満たされる場所を見つけ出せると祈る |
[03:18.04] | いずれ淀んでゆく |
[03:21.38] | ああ心も無垢なら導く術を想い触れよう |
[03:28.98] | そして芽生えてゆく |
[03:32.19] | そう優しさすら閉ざして無へと心を委ね |
[03:42.20] | by--幽雅に咲かせ、墨染の桜 |
lr: hei yan | |
co: ZUN | |
ag: fanfan jun mei shu guan | |
[00:25.96] | he yu se wo |
[00:36.55] | que zhe he gu shi jie sheng chu? |
[00:43.51] | xiong zhen |
[00:47.36] | fei jiao jian e yi gan |
[00:58.29] | shui yi ren zheng qi bao |
[01:03.59] | ming tou chu tao |
[01:25.39] | xin se qu ti hei ran |
[01:35.85] | he wu chun bai bi ru |
[01:41.20] | du shi zhong mian |
[01:45.64] | shui xin |
[01:49.65] | si xin xiang piao |
[01:57.20] | shui shang fu |
[02:00.35] | man chang suo jian chu qi |
[02:34.33] | shi chou |
[02:37.97] | qiu |
[02:41.17] | ren xin si hui |
[02:46.55] | qing |
[02:49.19] | xu shang fu she |
[02:56.54] | shui xin |
[02:59.98] | si xin xiang piao |
[03:07.48] | shui shang fu |
[03:10.69] | man chang suo jian chu qi |
[03:18.04] | dian |
[03:21.38] | xin wu gou dao shu xiang chu |
[03:28.98] | ya sheng |
[03:32.19] | you bi wu xin wei |
[03:42.20] | by you ya xiao mo ran ying |
lr: hēi yán | |
co: ZUN | |
ag: fanfan jūn měi shù guǎn | |
[00:25.96] | hé yù sè wō |
[00:36.55] | què zhě hé gù shì jiè shēng chū? |
[00:43.51] | xiōng zhèn |
[00:47.36] | fēi jiāo jiàn è yì gǎn |
[00:58.29] | shuí yī rén zhèng qì bǎo |
[01:03.59] | mìng tóu chū táo |
[01:25.39] | xīn sè qǔ tì hēi rǎn |
[01:35.85] | hé wú chún bái bì ru |
[01:41.20] | dú shí zhōng mián |
[01:45.64] | shuí xìn |
[01:49.65] | sī xīn xiàng piào |
[01:57.20] | shuí shāng fù |
[02:00.35] | mǎn chǎng suǒ jiàn chū qí |
[02:34.33] | shì chǒu |
[02:37.97] | qiú |
[02:41.17] | rén xīn sì huǐ |
[02:46.55] | qīng |
[02:49.19] | xu shāng fù shě |
[02:56.54] | shuí xìn |
[02:59.98] | sī xīn xiàng piào |
[03:07.48] | shuí shāng fù |
[03:10.69] | mǎn chǎng suǒ jiàn chū qí |
[03:18.04] | diàn |
[03:21.38] | xīn wú gòu dǎo shù xiǎng chù |
[03:28.98] | yá shēng |
[03:32.19] | yōu bì wú xīn wěi |
[03:42.20] | by yōu yǎ xiào mò rǎn yīng |
[00:25.96] | 什么都无法比喻令人恐惧的色彩漩涡 |
[00:36.55] | 知晓之人 为何出生于这个世界 |
[00:43.51] | 胸口微微地颤抖 |
[00:47.36] | 如果感受到那满天的的无形恶意 |
[00:58.29] | 那么每个人都将无法保持理智 |
[01:03.59] | 就会连性命都弃之不顾而逃走 |
[01:25.39] | 心中的颜色不断地更换 最终将被染成黑色 |
[01:35.85] | 就这样封闭在一无所有的纯白之中 |
[01:41.20] | 独自一人在此长眠 |
[01:45.64] | 谁都不能相信 |
[01:49.65] | 啊 我的心会漂流至何处 总有一天 |
[01:57.20] | 任何人都不会受伤 |
[02:00.35] | 我祈祷着能找到这样的地方 |
[02:34.33] | 这世界上的丑陋 |
[02:37.97] | 啊 去追求它的话 |
[02:41.17] | 会因为偷窥人心而感到后悔吧 |
[02:46.55] | 唯有纯洁 |
[02:49.19] | 如果被束缚着而继续受伤那就舍弃掉吧 |
[02:56.54] | 谁都不能相信 |
[02:59.98] | 啊 我的心会漂流至何处 总有一天 |
[03:07.48] | 任何人都不会受伤 |
[03:10.69] | 我祈祷着能找到这样的地方 |
[03:18.04] | 最终将停滞下来 |
[03:21.38] | 啊 心若是纯洁的才能感受到解决方法 |
[03:28.98] | 然后逐渐萌芽 |
[03:32.19] | 温柔地把未封闭的心交付给它 |
[03:42.20] | 翻译by葉豆&-上白沢慧音- |