| 歌曲 | Three Hammers |
| 歌手 | Dragonforce |
| 专辑 | Maximum Overload |
| [ti:Three Hammers] | |
| [ar:Dragonforce] | |
| [al:Maximum overload] | |
| [00:48.49] | Lost long ago through the ages of time |
| [00:52.09] | Once ruled immortal, the guardians of light |
| [00:55.94] | Bonded together, they stood side by side |
| [00:59.75] | Storm winds brought darkness, the world in decline |
| [01:03.59] | Quest for the hammers to reclaim the throne |
| [01:07.40] | Three brought together by warriors unknown |
| [01:11.05] | United to vanquish all hell from the earth |
| [01:15.06] | Conquering glory, the kingdom's rebirth |
| [01:18.87] | Raise your swords, sound the final war cry |
| [01:22.68] | Stand! Fight! Fight for your lives! |
| [01:26.51] | Thousands will die but their deaths not in vain |
| [01:30.36] | Now reunited, our world may be free once again |
| [01:37.98] | Three hammers high, in the burning red sky |
| [01:41.78] | Forged in the fire, protectors of mankind |
| [01:45.57] | Three hammers high, for the world we unite |
| [01:49.43] | Fight for our lives |
| [01:51.08] | As we hold up the three hammers high |
| [02:00.91] | Long have we travelled through forgotten lands |
| [02:04.71] | From coldest valleys to burning red sands |
| [02:08.61] | Restless we ride through the depths of all hell |
| [02:12.40] | Triumph and agony, death will prevail |
| [02:16.16] | Raise your swords, sound the final war cry |
| [02:19.98] | Stand! Fight! Fight for your lives! |
| [02:23.84] | Strike back with vengeance, till death we defend |
| [02:27.58] | Until the day that the dragons will rise once again |
| [02:35.22] | Three hammers high, in the burning red sky |
| [02:39.08] | Forged in the fire, protectors of mankind |
| [02:42.89] | Three hammers high, for the world we unite |
| [02:46.71] | Fight for our lives |
| [02:48.41] | As we hold up the three hammers high |
| [03:15.61] | Strike down the unbelievers |
| [03:17.56] | March on, for justice we now stand |
| [03:23.88] | Once more the path for glory |
| [03:26.04] | Take back the power in our hands |
| [04:51.42] | Long years of terror and the long years of pain |
| [04:55.18] | Still marching onwards, till victory's ours once again |
| [05:02.82] | Victory's ours once again! |
| [05:06.58] | Three hammers high, in the burning red sky |
| [05:10.43] | Forged in the fire, protectors of mankind |
| [05:14.29] | Three hammers high, for the world we unite |
| [05:18.13] | Fight for our lives |
| [05:19.73] | As we hold up the three hammers high |
| [05:21.96] | (Three hammers high, in the burning red sky |
| [05:25.71] | Forged in the fire, protectors of mankind) |
| [05:29.57] | Whoa, high in the burning red sky |
| [05:30.52] | (Three hammers high, for the world we unite) |
| [05:33.39] | Fight for our lives |
| [05:35.14] | As we hold up the three hammers high |
| [05:39.15] | Hold up the three hammers high |
| ti: Three Hammers | |
| ar: Dragonforce | |
| al: Maximum overload | |
| [00:48.49] | chuán shuō zài nà yáo yuǎn de gǔ dài |
| [00:52.09] | guāng míng de zhū shén céng jīng wáng tǒng yī qiè |
| [00:55.94] | tuán jié zài yì qǐ tā men jiān bìng zhe jiān |
| [00:59.75] | xiān qǐ hēi fēng bào bǎ shì jiè xǐ dí |
| [01:03.59] | wèi duó huí wáng zuò tā men xún zhǎo zhàn chuí |
| [01:07.40] | wú míng de zhàn shì men bǎ sān bǎ jí qí |
| [01:11.05] | quán dì yù xiàng tā men fǔ shǒu chēng chén |
| [01:15.06] | quán dì bèi zhēng fú wáng guó zhòng shēng |
| [01:18.87] | bá chū nǐ men de jiàn ba gāo shēng hū hǎn |
| [01:22.68] | zhàn dòu! zhàn dòu! wèi nǐ men de shēng mìng ér zhàn! |
| [01:26.51] | xī shēng zhě yí dìng hěn duō dàn tā men bú huì bái bái sǐ qù |
| [01:30.36] | lái ba wǒ men de shì jiè jiāng huì yòu yī cì yíng lái zì yóu |
| [01:37.98] | sān bǎ zhàn chuí xuán zài hóng sè de tiān kōng |
| [01:41.78] | liè huǒ duàn zào bǎo hù zhe rén lèi |
| [01:45.57] | sān bǎ zhàn chuí tuán jié zhe quán shì jiè |
| [01:49.43] | ràng wǒ men zhàn dòu |
| [01:51.08] | yǒng yuǎn gāo jǔ zhe sān bǎ zhàn chuí |
| [02:00.91] | wǒ men màn yóu zài bèi yí wàng de dì dài |
| [02:04.71] | cóng hán lěng de shān gǔ dào zhì rè de shā mò |
| [02:08.61] | bù zhī pí juàn dì lái dào dì yù shēn chù |
| [02:12.40] | shèng lì hé tòng kǔ yǔ sǐ wáng tóng zài |
| [02:16.16] | bá chū nǐ men de jiàn ba gāo shēng hū hǎn |
| [02:19.98] | zhàn dòu! zhàn dòu! wèi nǐ men de shēng mìng ér zhàn! |
| [02:23.84] | dài zhe gāo zhǎng de chóu hèn zhàn dòu dào sǐ |
| [02:27.58] | zhōng yǒu yì tiān jù lóng huì zài cì jiàng lín shì jiān |
| [02:35.22] | sān bǎ zhàn chuí xuán zài hóng sè de tiān kōng |
| [02:39.08] | liè huǒ duàn zào bǎo hù zhe rén lèi |
| [02:42.89] | sān bǎ zhàn chuí tuán jié zhe quán shì jiè |
| [02:46.71] | ràng wǒ men zhàn dòu |
| [02:48.41] | yǒng yuǎn gāo jǔ zhe sān bǎ zhàn chuí |
| [03:15.61] | shā jué bù xiāng xìn de rén |
| [03:17.56] | jìn jūn wǒ men dài biǎo zhe zhèng yì |
| [03:23.88] | tà shàng guāng róng de zhēng tú |
| [03:26.04] | bǎ lì liàng zhòng duó huí shǒu zhōng |
| [04:51.42] | dǐ shòu zhe kǒng jù dǐ shòu zhe tòng |
| [04:55.18] | jiān qiáng dì jìn jūn zhí dào shèng lì zài cì shǔ yú wǒ men |
| [05:02.82] | shèng lì zài cì shǔ yú wǒ men! |
| [05:06.58] | sān bǎ zhàn chuí xuán zài hóng sè de tiān kōng |
| [05:10.43] | liè huǒ duàn zào bǎo hù zhe rén lèi |
| [05:14.29] | sān bǎ zhàn chuí tuán jié zhe quán shì jiè |
| [05:18.13] | ràng wǒ men zhàn dòu |
| [05:19.73] | yǒng yuǎn gāo jǔ zhe sān bǎ zhàn chuí |
| [05:21.96] | sān bǎ zhàn chuí xuán zài hóng sè de tiān kōng |
| [05:25.71] | liè huǒ duàn zào bǎo hù zhe rén lèi |
| [05:29.57] | xuán zài hóng sè de tiān kōng |
| [05:30.52] | sān bǎ zhàn chuí tuán jié zhe quán shì jiè |
| [05:33.39] | ràng wǒ men zhàn dòu |
| [05:35.14] | yǒng yuǎn gāo jǔ zhe sān bǎ zhàn chuí |
| [05:39.15] | yǒng yuǎn gāo jǔ zhe sān bǎ zhàn chuí! |