[00:16.82] |
여기 있던 넌,바로 옆에 있던 넌 |
[00:21.04] |
아무리 주변을 둘러봐도 너를 볼수가 없어 왜 |
[00:25.26] |
이렇게 네손을 꼬옥 잡고 있었는데 |
[00:29.47] |
너 대체 어디로 사라진거야 |
[00:34.28] |
아무리 불러봐도 넌 돌아보지 않았던 |
[00:38.64] |
정말 이상하게도 겹치지 못해이젠 |
[00:42.61] |
문뜩 다신 너를 만날수가 없음을 알았어 |
[00:51.57] |
우연히 길을 걷다가 알아보게 된다해도 |
[00:55.89] |
어떤 한마디도 네게 건네지 않을거야 |
[00:59.95] |
이세상에 내가 사랑했던 너는 사라졌어 |
[01:25.58] |
지금 생각해보면 넌 내를 바꾸라고 말했었어 |
[01:34.54] |
내가 널 깨끗히 지울수 있도록 |
[01:43.25] |
아무리 불러봐도 넌 돌아보지 않았던 |
[01:47.09] |
정말 이상하게도 겹치지 못해이젠 |
[01:51.26] |
문뜩 다신 너를 만날수가 없음을 알았어 |
[02:00.27] |
우연히 길을 걷다가 알아보게 된다해도 |
[02:04.70] |
어떤 한마디도 네게 건네지 않을거야 |
[02:08.53] |
이 세상에 내가 사랑했던 너는 사라졌어. |
[00:16.82] |
, |
[00:21.04] |
|
[00:25.26] |
|
[00:29.47] |
|
[00:34.28] |
|
[00:38.64] |
|
[00:42.61] |
|
[00:51.57] |
|
[00:55.89] |
|
[00:59.95] |
|
[01:25.58] |
|
[01:34.54] |
|
[01:43.25] |
|
[01:47.09] |
|
[01:51.26] |
|
[02:00.27] |
|
[02:04.70] |
|
[02:08.53] |
. |
[00:16.82] |
, |
[00:21.04] |
|
[00:25.26] |
|
[00:29.47] |
|
[00:34.28] |
|
[00:38.64] |
|
[00:42.61] |
|
[00:51.57] |
|
[00:55.89] |
|
[00:59.95] |
|
[01:25.58] |
|
[01:34.54] |
|
[01:43.25] |
|
[01:47.09] |
|
[01:51.26] |
|
[02:00.27] |
|
[02:04.70] |
|
[02:08.53] |
. |
[00:16.82] |
在这里 就在你身边 |
[00:21.04] |
为什么不管在周围都看不见你了 |
[00:25.26] |
这样你的手再也抓不住了 |
[00:29.47] |
你到底去哪里 |
[00:34.28] |
怎么叫你 你都回头不顾 |
[00:38.64] |
真奇怪 现在也做不到松懈 |
[00:42.61] |
突然知道不能再和你见面了 |
[00:51.57] |
走在路上 偶然知道了 |
[00:55.89] |
任何一句话都是你的 |
[00:59.95] |
在这个世界上我爱过的你消失了 |
[01:25.58] |
现在想想你说我变了 |
[01:34.54] |
我和你已经一干二净了 |
[01:43.25] |
叫你 你都回头不顾 |
[01:47.09] |
真奇怪 现在也做不到松懈 |
[01:51.26] |
突然知道不能再和你见面了 |
[02:00.27] |
走在路上 偶然知道了 |
[02:04.70] |
任何一句话都是你的 |
[02:08.53] |
在这个世界上我爱过的你消失了 |