[00:00.00] | 作曲 : buzzG |
[00:01.00] | 作词 : buzzG |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | A.I.210 |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | 与えられた数字が名前の全てだった |
[00:27.87] | 閉ざされた部屋で地球儀を廻す |
[00:33.78] | 銘じられた印とカラクリの命に問う |
[00:39.92] | なけなしの勇気の芽 産声を上げたあと |
[00:48.80] | 初めての土をあなたが教えてくれたよ |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | この雨の音も 虹の色も 全てが宝石みたいで |
[01:03.93] | ざわついてる思考回路がもどかしいよ |
[01:09.64] | 綻んだ頬を 緩んだ口を あなたはそれを「エガオ」と呼ぶ |
[01:16.49] | 故障なんだ きっと それから |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | 四回目の大きな争いがある日起きて |
[01:26.89] | 突然自由になった 飛び出したあとで知る |
[01:35.72] | 人のか弱さを 不完全な生き物だよ |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | 巡る憎しみも 血の臭いも 知りたくないことばかりを |
[01:50.98] | 覚えていく思考回路が苦しいよ |
[01:56.62] | 溢れ出してくる 滲むオイル あなたはそれを「ナミダ」と呼ぶ |
[02:03.30] | 僕だってそうさ 失敗作だ |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | 知りたいな 知りたくない 知りたいな コノセカイノコトヲ |
[02:31.57] | 知りたいな 知りたくない 知りたいな ヒトノコト |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | 「少しだけわかるよ きっと人は一人で生きてけないように |
[02:50.19] | 神様がわざとか弱いままで作ったんだ。」 |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | この空の青も 星の唄も 全てが宝石みたいで |
[03:02.15] | 色んな言葉 もっと沢山教えてよ |
[03:07.66] | もどかしい気持ちにバグる |
[03:11.70] | 惑う僕を見てあなたは最後にそれを「アイ」と名付けた |
[03:19.64] | undefined |
[00:00.00] | zuo qu : buzzG |
[00:01.00] | zuo ci : buzzG |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | A. I. 210 |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | yu shu zi ming qian quan |
[00:27.87] | bi bu wu di qiu yi hui |
[00:33.78] | ming yin ming wen |
[00:39.92] | yong qi ya chan sheng shang |
[00:48.80] | chu tu jiao |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | yu yin hong se quan bao shi |
[01:03.93] | si kao hui lu |
[01:09.64] | zhan jia huan kou hu |
[01:16.49] | gu zhang |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | si hui mu da zheng ri qi |
[01:26.89] | tu ran zi you fei chu zhi |
[01:35.72] | ren ruo bu wan quan sheng wu |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | xun zeng xue chou zhi |
[01:50.98] | jue si kao hui lu ku |
[01:56.62] | yi chu shen hu |
[02:03.30] | pu shi bai zuo |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | zhi zhi zhi |
[02:31.57] | zhi zhi zhi |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | shao ren yi ren sheng |
[02:50.19] | shen yang ruo zuo. |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | kong qing xing bei quan bao shi |
[03:02.15] | se yan ye ze shan jiao |
[03:07.66] | qi chi |
[03:11.70] | huo pu jian zui hou ming fu |
[03:19.64] | undefined |
[00:00.00] | zuò qǔ : buzzG |
[00:01.00] | zuò cí : buzzG |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | A. I. 210 |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | yǔ shù zì míng qián quán |
[00:27.87] | bì bù wū dì qiú yí huí |
[00:33.78] | míng yìn mìng wèn |
[00:39.92] | yǒng qì yá chǎn shēng shàng |
[00:48.80] | chū tǔ jiào |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | yǔ yīn hóng sè quán bǎo shí |
[01:03.93] | sī kǎo huí lù |
[01:09.64] | zhàn jiá huǎn kǒu hū |
[01:16.49] | gù zhàng |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | sì huí mù dà zhēng rì qǐ |
[01:26.89] | tū rán zì yóu fēi chū zhī |
[01:35.72] | rén ruò bù wán quán shēng wù |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | xún zēng xuè chòu zhī |
[01:50.98] | jué sī kǎo huí lù kǔ |
[01:56.62] | yì chū shèn hū |
[02:03.30] | pú shī bài zuò |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | zhī zhī zhī |
[02:31.57] | zhī zhī zhī |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | shǎo rén yī rén shēng |
[02:50.19] | shén yàng ruò zuò. |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | kōng qīng xīng bei quán bǎo shí |
[03:02.15] | sè yán yè zé shān jiào |
[03:07.66] | qì chí |
[03:11.70] | huò pú jiàn zuì hòu míng fù |
[03:19.64] | undefined |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | 被給予的數字曾即是名字的全部 |
[00:27.87] | 在閉緊的房間裏轉動地球儀 |
[00:33.78] | 向被銘刻了的印記與機械的生命尋問 |
[00:39.92] | 僅存的勇氣的苖芽 在誕生過後 |
[00:48.80] | 你將初始的土地教曉了我啊 |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | 這陣雨聲也好 虹彩的顏色也好 一切都有如寶石般 |
[01:03.93] | 雜亂的思考回路令人焦燥不已啊 |
[01:09.64] | 祥和的臉容 微微張開的嘴巴 你將那稱之為「笑顏」 |
[01:16.49] | 一定是 從那時開始 發生故障的呢 |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | 某天發生了第四次大型的戰爭 |
[01:26.89] | 突然變的自由的我 在出走後才知道 |
[01:35.72] | 人是軟弱的 是種不完全的生物啊 |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | 循環不息的憎恨也好 血的腥臭也好 將盡是不想知道的事 |
[01:50.98] | 逐漸回憶起來的思考回路很痛苦啊 |
[01:56.62] | 逐漸滿溢而出的 滲出的機油 你將那稱之為「眼淚」 |
[02:03.30] | 我也是對啊 是失敗之作呢 |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 這世上的事物 |
[02:31.57] | 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 何謂人類 |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | 「總算稍為明白了啊 神一定是為了不讓人能一個人活下去 |
[02:50.19] | 才故意保留下人類的軟弱地作出人類呢。」 |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | 這片天空的青色也好 繁星的歌也好 一切都有如寶石般 |
[03:02.15] | 各種各樣的說話 請教懂我更多啊 |
[03:07.66] | 回路 因焦急的感情而發生故障的回路 |
[03:11.70] | 你看着困惑的我並在最後將之命名為「愛」 |
[03:19.64] |