[00:26.85] |
私の世界が止まってから |
[00:32.39] |
一日と半分が過ぎました |
[00:38.88] |
色付いてた 私の景色は |
[00:44.73] |
少しずつ 滲んでいったみたいね |
[00:52.11] |
|
[00:52.76] |
時計を止めて 目を隠して |
[00:58.53] |
見ないテレビをつけてみたの |
[01:04.78] |
もう朝は来ないで ずっと夜のままで |
[01:15.01] |
|
[01:15.41] |
泣いてるふりして |
[01:21.22] |
一人がよかったって 呟いてみた |
[01:27.21] |
寂しいでしょう 星が落ちる |
[01:33.80] |
隠すようにポケットにしまって |
[01:39.79] |
|
[01:39.99] |
もう一度 目を開いて |
[01:45.80] |
私の 名前を呼んで欲しいな |
[01:51.78] |
ほどけていく君の 両手が |
[01:58.62] |
冷えないように 手を繋いだの |
[02:06.16] |
|
[02:11.09] |
私の世界が 色褪せてから |
[02:16.59] |
一年と半年が 過ぎました |
[02:23.10] |
君がよく口ずさんでた |
[02:28.85] |
少しずつ 忘れてしまいそうだよ |
[02:36.66] |
|
[02:37.00] |
ねぇ神様 この世界を |
[02:42.95] |
どうして氷で作ってしまったの |
[02:49.02] |
涙を落として 君に気付いてもらうことすら |
[02:58.46] |
できないよ |
[03:03.81] |
|
[03:26.62] |
春に溺れて 夏を追いかけた |
[03:32.48] |
秋に焦がれて 冬を抱きしめたの |
[03:38.78] |
少しずつ私から君が零れ落ちていくの |
[03:52.98] |
|
[03:58.09] |
唄って キスをして |
[04:04.36] |
君がね 好きだよって呟いてみた |
[04:10.37] |
聞こえるでしょう 君と紡いだ |
[04:16.78] |
届くように 一人で奏でて |
[04:22.62] |
|
[04:22.82] |
もう一度 目を開いて |
[04:28.69] |
私の 名前を呼んで欲しいな |
[04:34.79] |
ほどけていく君の 両手が |
[04:41.60] |
冷えないように手を 繋いだの |
[04:51.11] |
|
[00:26.85] |
si shi jie zhi |
[00:32.39] |
yi ri ban fen guo |
[00:38.88] |
se fu si jing se |
[00:44.73] |
shao shen |
[00:52.11] |
|
[00:52.76] |
shi ji zhi mu yin |
[00:58.53] |
jian |
[01:04.78] |
chao lai ye |
[01:15.01] |
|
[01:15.41] |
qi |
[01:21.22] |
yi ren juan |
[01:27.21] |
ji xing luo |
[01:33.80] |
yin |
[01:39.79] |
|
[01:39.99] |
yi du mu kai |
[01:45.80] |
si ming qian hu yu |
[01:51.78] |
jun liang shou |
[01:58.62] |
leng shou ji |
[02:06.16] |
|
[02:11.09] |
si shi jie se tui |
[02:16.59] |
yi nian ban nian guo |
[02:23.10] |
jun kou |
[02:28.85] |
shao wang |
[02:36.66] |
|
[02:37.00] |
shen yang shi jie |
[02:42.95] |
bing zuo |
[02:49.02] |
lei luo jun qi fu |
[02:58.46] |
|
[03:03.81] |
|
[03:26.62] |
chun ni xia zhui |
[03:32.48] |
qiu jiao dong bao |
[03:38.78] |
shao si jun ling luo |
[03:52.98] |
|
[03:58.09] |
bei |
[04:04.36] |
jun hao juan |
[04:10.37] |
wen jun fang |
[04:16.78] |
jie yi ren zou |
[04:22.62] |
|
[04:22.82] |
yi du mu kai |
[04:28.69] |
si ming qian hu yu |
[04:34.79] |
jun liang shou |
[04:41.60] |
leng shou ji |
[04:51.11] |
|
[00:26.85] |
sī shì jiè zhǐ |
[00:32.39] |
yī rì bàn fēn guò |
[00:38.88] |
sè fù sī jǐng sè |
[00:44.73] |
shǎo shèn |
[00:52.11] |
|
[00:52.76] |
shí jì zhǐ mù yǐn |
[00:58.53] |
jiàn |
[01:04.78] |
cháo lái yè |
[01:15.01] |
|
[01:15.41] |
qì |
[01:21.22] |
yī rén juǎn |
[01:27.21] |
jì xīng luò |
[01:33.80] |
yǐn |
[01:39.79] |
|
[01:39.99] |
yí dù mù kāi |
[01:45.80] |
sī míng qián hū yù |
[01:51.78] |
jūn liǎng shǒu |
[01:58.62] |
lěng shǒu jì |
[02:06.16] |
|
[02:11.09] |
sī shì jiè sè tuì |
[02:16.59] |
yī nián bàn nián guò |
[02:23.10] |
jūn kǒu |
[02:28.85] |
shǎo wàng |
[02:36.66] |
|
[02:37.00] |
shén yàng shì jiè |
[02:42.95] |
bīng zuò |
[02:49.02] |
lèi luò jūn qì fù |
[02:58.46] |
|
[03:03.81] |
|
[03:26.62] |
chūn nì xià zhuī |
[03:32.48] |
qiū jiāo dōng bào |
[03:38.78] |
shǎo sī jūn líng luò |
[03:52.98] |
|
[03:58.09] |
bei |
[04:04.36] |
jūn hǎo juǎn |
[04:10.37] |
wén jūn fǎng |
[04:16.78] |
jiè yī rén zòu |
[04:22.62] |
|
[04:22.82] |
yí dù mù kāi |
[04:28.69] |
sī míng qián hū yù |
[04:34.79] |
jūn liǎng shǒu |
[04:41.60] |
lěng shǒu jì |
[04:51.11] |
|
[00:26.85] |
自從我的世界停止轉動 |
[00:32.39] |
已經過去了一天半時間 |
[00:38.88] |
漸漸著上色彩 我的景色 |
[00:44.73] |
彷彿一點點地 融滲開一般 |
[00:52.11] |
|
[00:52.76] |
停下時鐘 遮住雙眼 |
[00:58.53] |
打開了不欲看的電視機 |
[01:04.78] |
清晨不要再來了 愿永遠都是黑夜 |
[01:15.01] |
|
[01:15.41] |
裝作哭泣的樣子 |
[01:21.22] |
一個人才好 輕聲說道 |
[01:27.21] |
音 很是寂寞吧 星星墜落的聲響 |
[01:33.80] |
爲了隱藏起來而將它裝入口袋 |
[01:39.79] |
|
[01:39.99] |
再一次地 睜開雙眼 |
[01:45.80] |
希望 你能呼喚我的名字 |
[01:51.78] |
你的雙手 似要鬆開 |
[01:58.62] |
爲了保持溫暖 而牽住了你的手 |
[02:06.16] |
|
[02:11.09] |
自從我的 世界開始褪色 |
[02:16.59] |
已經過去了 一年半時間 |
[02:23.10] |
唄 你時常哼起的小調 |
[02:28.85] |
一點點地 都要漸忘而去了 |
[02:36.66] |
|
[02:37.00] |
吶神明 你是為何 |
[02:42.95] |
用寒冰塑造了這個世界呢 |
[02:49.02] |
落下淚來 卻連讓你發現這件事 |
[02:58.46] |
都無法做到 |
[03:03.81] |
|
[03:26.62] |
迷於春景 追逐繁夏 |
[03:32.48] |
渴慕寂秋 緊抱寒冬 |
[03:38.78] |
你漸漸地從我心中流逝而去 |
[03:52.98] |
|
[03:58.09] |
哼唱小調 印上一吻 |
[04:04.36] |
試著 小聲說出我喜歡你 |
[04:10.37] |
音 聽得到吧 與你共織的樂音 |
[04:16.78] |
爲了傳達給你 而獨自奏響 |
[04:22.62] |
|
[04:22.82] |
再一次地 睜開雙眼 |
[04:28.69] |
希望 你能呼喚我的名字 |
[04:34.79] |
你的雙手 似要鬆開 |
[04:41.60] |
爲了保持溫暖 而牽住了你的手 |
[04:51.11] |
|