歌曲 | Finale |
歌手 | The Cheserasera |
专辑 | The Cheserasera |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 宍戸 翼 |
[00:01.000] | 作曲 : The Cheserasera |
[00:25.37] | 頭の中でいつも考えてる事が |
[00:30.81] | あったり なかったりする |
[00:37.68] | 胸の中でずっと忘れずにいる事が |
[00:43.28] | あったり なかったり |
[00:47.68][01:12.17][01:26.07][02:14.17][02:38.37][02:52.37][03:04.62][03:17.17][03:29.68] | |
[00:49.17] | 街は明かりも 散り散りさ |
[00:54.93] | めでたい時間も 過ぎてくね |
[01:01.31] | 最後の電車も ぼちぼちで |
[01:07.62] | 君は楽しんで くれたのかな |
[01:13.50][03:05.56][03:42.56] | 日は暮れて、フィナーレを! |
[01:17.75][03:08.87] | もう終わったとこだけど |
[01:20.34][03:11.50][03:48.68] | もう少し 少しだけ |
[01:23.62][03:14.87][03:52.17] | 一緒に居ようよ |
[01:26.37][03:17.68] | 過ぎてゆく電車を |
[01:29.87][03:21.68] | 見送ったとこだけど |
[01:32.50][03:24.25] | これも良い これで良いさと |
[01:36.07][03:27.68] | そのうち 帰るんだ |
[01:39.14] | WOO |
[01:52.00] | 剥がれたポスター 空の耳鳴り |
[01:54.87] | 自販機のライト |
[01:57.37] | 誰もが待ちくたびれている |
[02:03.81] | 「始まりは今さ!場所も時間も関係ないのに」 |
[02:09.87] | 誰かの 声が聞こえる |
[02:16.00] | 例え明かりが 途切れても |
[02:21.93] | ただの一歩が 出なくても |
[02:28.37] | 澄み切る君の 眼差しを |
[02:33.81] | 今僕はただ 大切にしよう |
[02:40.62] | ありふれた言葉と |
[02:44.00] | 何気ない優しさで |
[02:46.74] | それだけで いつまでも |
[02:50.07] | 生きていけるだろう |
[02:52.81] | 出会えた事を |
[02:55.37] | 喜ぶ時間さえないけれど |
[02:59.00] | 共にした時の長さなど |
[03:03.25] | 問題じゃないだろう |
[00:00.000] | zuo ci : rou hu yi |
[00:01.000] | zuo qu : The Cheserasera |
[00:25.37] | tou zhong kao shi |
[00:30.81] | |
[00:37.68] | xiong zhong wang shi |
[00:43.28] | |
[00:47.68][01:12.17][01:26.07][02:14.17][02:38.37][02:52.37][03:04.62][03:17.17][03:29.68] | |
[00:49.17] | jie ming san san |
[00:54.93] | shi jian guo |
[01:01.31] | zui hou dian che |
[01:07.62] | jun le |
[01:13.50][03:05.56][03:42.56] | ri mu! |
[01:17.75][03:08.87] | zhong |
[01:20.34][03:11.50][03:48.68] | shao shao |
[01:23.62][03:14.87][03:52.17] | yi xu ju |
[01:26.37][03:17.68] | guo dian che |
[01:29.87][03:21.68] | jian song |
[01:32.50][03:24.25] | liang liang |
[01:36.07][03:27.68] | gui |
[01:39.14] | WOO |
[01:52.00] | bo kong er ming |
[01:54.87] | zi fan ji |
[01:57.37] | shui dai |
[02:03.81] | shi jin! chang suo shi jian guan xi |
[02:09.87] | shui sheng wen |
[02:16.00] | li ming tu qie |
[02:21.93] | yi bu chu |
[02:28.37] | cheng qie jun yan cha |
[02:33.81] | jin pu da qie |
[02:40.62] | yan ye |
[02:44.00] | he qi you |
[02:46.74] | |
[02:50.07] | sheng |
[02:52.81] | chu hui shi |
[02:55.37] | xi shi jian |
[02:59.00] | gong shi zhang |
[03:03.25] | wen ti |
[00:00.000] | zuò cí : ròu hù yì |
[00:01.000] | zuò qǔ : The Cheserasera |
[00:25.37] | tóu zhōng kǎo shì |
[00:30.81] | |
[00:37.68] | xiōng zhōng wàng shì |
[00:43.28] | |
[00:47.68][01:12.17][01:26.07][02:14.17][02:38.37][02:52.37][03:04.62][03:17.17][03:29.68] | |
[00:49.17] | jiē míng sàn sàn |
[00:54.93] | shí jiān guò |
[01:01.31] | zuì hòu diàn chē |
[01:07.62] | jūn lè |
[01:13.50][03:05.56][03:42.56] | rì mù! |
[01:17.75][03:08.87] | zhōng |
[01:20.34][03:11.50][03:48.68] | shǎo shǎo |
[01:23.62][03:14.87][03:52.17] | yī xù jū |
[01:26.37][03:17.68] | guò diàn chē |
[01:29.87][03:21.68] | jiàn sòng |
[01:32.50][03:24.25] | liáng liáng |
[01:36.07][03:27.68] | guī |
[01:39.14] | WOO |
[01:52.00] | bō kōng ěr míng |
[01:54.87] | zì fàn jī |
[01:57.37] | shuí dài |
[02:03.81] | shǐ jīn! chǎng suǒ shí jiān guān xì |
[02:09.87] | shuí shēng wén |
[02:16.00] | lì míng tú qiè |
[02:21.93] | yī bù chū |
[02:28.37] | chéng qiè jūn yǎn chà |
[02:33.81] | jīn pú dà qiè |
[02:40.62] | yán yè |
[02:44.00] | hé qì yōu |
[02:46.74] | |
[02:50.07] | shēng |
[02:52.81] | chū huì shì |
[02:55.37] | xǐ shí jiān |
[02:59.00] | gòng shí zhǎng |
[03:03.25] | wèn tí |
[00:25.37] | 脑海中一直在思考的事情 |
[00:30.81] | 时现着 时隐 |
[00:37.68] | 心中一直不能忘却的事情 |
[00:43.28] | 时现着 时隐 |
[00:49.17] | 街道及灯光 零碎四散着 |
[00:54.93] | 可喜的时间也 经过着流逝呢 |
[01:01.31] | 最后的电车也 缓缓地行驶 |
[01:07.62] | 你玩得 够开心了吗? |
[01:13.50] | 日色西沉 终场(Finale)已经! |
[01:17.75] | 已经到了结束了的地方但是 |
[01:20.34] | 再稍微 只是稍微再一点 |
[01:23.62] | 一同向前吧 |
[01:26.37] | 虽然错过了 |
[01:29.87] | 行驶而过的电车 |
[01:32.50] | 说着这样也不错 就这样也挺好的 |
[01:36.07] | 回到那个家里去 |
[01:39.14] | |
[01:52.00] | 剥下的海报 空洞的耳鸣 |
[01:54.87] | 贩卖机的灯光 |
[01:57.37] | 无论谁都因久等而筋疲力竭 |
[02:03.81] | “从现在开始!明明不管是地点还是时间都没有关系!” |
[02:09.87] | 听到了 谁的声音 |
[02:16.00] | 比如即使灯光 被突然熄灭也好 |
[02:21.93] | 即使连仅有的一步 也没有踏出也好 |
[02:28.37] | 现在我只便 将你清澈的眼神 |
[02:33.81] | 如这般好好珍惜吧 |
[02:40.62] | 用司空见惯的词汇和 |
[02:44.00] | 不着经意的温柔对待 |
[02:46.74] | 即使仅此而已 也不论何时都能 |
[02:50.07] | 就此活下去的吧 |
[02:52.81] | 和你相遇的事情 |
[02:55.37] | 即使甚至连高兴的时间都没有 |
[02:59.00] | 但是在一同的时间的长度之类的 |
[03:03.25] | 并不是什么问题对吧 |
[03:05.56] | 日色西沉 终场(Finale)已经! |
[03:08.87] | 已经到了结束了的地方但是 |
[03:11.50] | 再稍微 只是稍微再一点 |
[03:14.87] | 一同向前吧 |
[03:17.68] | 虽然错过了 |
[03:21.68] | 行驶而过的电车 |
[03:24.25] | 说着这样也不错 就这样也挺好地 |
[03:27.68] | 回到那个家里去吧 |
[03:42.56] | 日色西沉 终场(Finale)已经! |
[03:48.68] | 再稍微 只是稍微再一点 |
[03:52.17] | 一同前往吧 |