[00:00.00] | 作曲 : RD-Sounds |
[00:01.00] | 作词 : RD-Sounds |
[00:51.810] | |
[01:27.850] | もう、そこには誰もいはしない。 |
[01:32.350] | だから、 |
[01:33.490] | もう、そこには君もいやしない。 |
[01:38.540] | そこに只、在るのは。 |
[01:41.350] | 二度と生を刻むことの無い骸-。 |
[01:46.690] | |
[01:47.530] | 首と殻とは離れ離れ。 |
[01:52.710] | 幸福(まぼろし)に沈む、傍ら、磔に。 |
[01:58.080] | そして、仆といえば、 |
[02:00.890] | 二度と地を踏むことさえない屍-。(からだ)―。 |
[02:06.000] | |
[02:06.910] | 足を踏み入れた蓬莱の地に、 |
[02:12.300] | 僕らの楽園を夢見たのに |
[02:18.650] | |
[02:19.170] | ああ僕らは |
[02:21.770] | 何も知らなかったんだ |
[02:24.880] | 何もかもが嘘つきのこんな幻想郷(世界)があることも |
[02:30.400] | ああ何を |
[02:32.960] | 違えてしまったのか |
[02:36.070] | 僕らはきっと仲良く生きていける筈だったのに |
[02:41.780] | ―せめて君がいさえすれば… |
[02:46.990] | そんな思いが胸を掠めては、消えた。 |
[02:56.410] | |
[03:15.560] | こんな恐ろしいところには、 |
[03:20.450] | もはや、 |
[03:21.630] | 一刻たりとてもいられない。 |
[03:26.430] | そうしてその足を。 |
[03:29.450] | 自ら死地に追いやる愚か者-。 |
[03:34.640] | |
[03:35.500] | もっとも安全な方法(生き方)とは。 |
[03:40.600] | 常に自分の手に握り置くもので。 |
[03:46.220] | けして理解のできぬ、 |
[03:48.970] | 世界に触れてなどしてはならない。 |
[03:54.710] | なんて悪趣味な人形戯曲(游び)。 |
[04:00.380] | 誰も人間(まとも)ではいられなかったか |
[04:06.880] | ああ彼らは |
[04:09.740] | かくも愚かだったのだ |
[04:13.030] | 暗闇の向こう側で謎のピエロが嗤っている |
[04:18.860] | ああボクこそ |
[04:21.040] | 最後の勝者なのだ |
[04:24.290] | 愚か者共の末路をその正義の証として |
[04:29.950] | そして誰もいなくなる前に |
[04:35.020] | これは心の最奥に刻み込む、墓标。 |
[04:44.140] | |
[05:14.920] | 疑いもせず 手に取る報い |
[05:17.510] | 好奇心こそ最大の敵よ |
[05:21.110] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[05:26.290] | |
[05:26.600] | 一人夜歩き 忍び寄る影は |
[05:29.340] | 幼さゆえ気づけずにいたか |
[05:32.470] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[05:37.320] | |
[05:38.000] | 足掻くことさえ 試せぬほどに |
[05:41.000] | 聡さとは愚かさと同義か |
[05:43.820] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[05:48.400] | |
[05:49.180] | 恋の苦さと 命の甘さ |
[05:52.180] | 大人の味は油断大敵 |
[05:55.230] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[05:59.980] | |
[06:00.640] | 一夜限りの 丑の刻参り |
[06:03.620] | 警戒など意味のない世界 |
[06:06.440] | そう、刻まれるべきだ |
[06:11.000] | |
[06:11.810] | 最期にしては 粗食にすぎたか |
[06:14.740] | 早起きにして六文の得 |
[06:17.520] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[06:22.360] | |
[06:23.040] | 正直者が 馬鹿を見るのだ |
[06:26.060] | 臆病者に進む道なし |
[06:28.950] | そう、刻まれるべきだ一人一人 |
[06:36.240] | |
[06:37.710] | ああ何を |
[06:39.750] | 违えてしまったのか |
[06:42.710] | 僕らはきっと仲良く生きていける筈だったのに |
[06:48.050] | |
[06:48.760] | ああせめて |
[06:50.950] | 君がいてくれたなら |
[06:54.100] | 最後の正直者を信じられたかも知れないな |
[06:59.100] | |
[06:59.750] | などと馬鹿めが! |
[07:02.310] | 世迷いごとに沈め! |
[07:05.500] | 正直者が馬鹿を見るそんな世界の理なら |
[07:10.530] | |
[07:11.130] | ああ!ボクこそ |
[07:13.340] | 最后の胜者なのだ! |
[07:16.570] | その真実を噛み締めて今楽園を後にして |
[07:21.660] | |
[07:22.310] | 墓标に刻んだ数だけ |
[07:27.560] | 胸に込み上げる胜利の余韵に嗤う。 |
[07:38.490] |
[00:00.00] | zuo qu : RDSounds |
[00:01.00] | zuo ci : RDSounds |
[00:51.810] | |
[01:27.850] | shui. |
[01:32.350] | |
[01:33.490] | jun. |
[01:38.540] | zhi zai. |
[01:41.350] | er du sheng ke wu hai. |
[01:46.690] | |
[01:47.530] | shou qiao li li. |
[01:52.710] | xing fu shen bang zhe. |
[01:58.080] | pu |
[02:00.890] | er du di ta shi.. |
[02:06.000] | |
[02:06.910] | zu ta ru peng lai di |
[02:12.300] | pu le yuan meng jian |
[02:18.650] | |
[02:19.170] | pu |
[02:21.770] | he zhi |
[02:24.880] | he xu huan xiang xiang shi jie |
[02:30.400] | he |
[02:32.960] | wei |
[02:36.070] | pu zhong liang sheng kuo |
[02:41.780] | jun |
[02:46.990] | si xiong lue xiao. |
[02:56.410] | |
[03:15.560] | kong |
[03:20.450] | |
[03:21.630] | yi ke. |
[03:26.430] | zu. |
[03:29.450] | zi si di zhui yu zhe. |
[03:34.640] | |
[03:35.500] | an quan fang fa sheng fang. |
[03:40.600] | chang zi fen shou wo zhi. |
[03:46.220] | li jie |
[03:48.970] | shi jie chu. |
[03:54.710] | e qu wei ren xing hu qu you. |
[04:00.380] | shui ren jian |
[04:06.880] | bi |
[04:09.740] | yu |
[04:13.030] | an an xiang ce mi chi |
[04:18.860] | |
[04:21.040] | zui hou sheng zhe |
[04:24.290] | yu zhe gong mo lu zheng yi zheng |
[04:29.950] | shui qian |
[04:35.020] | xin zui ao ke ru mu biao. |
[04:44.140] | |
[05:14.920] | yi shou qu bao |
[05:17.510] | hao qi xin zui da di |
[05:21.110] | ke yi ren yi ren |
[05:26.290] | |
[05:26.600] | yi ren ye bu ren ji ying |
[05:29.340] | you qi |
[05:32.470] | ke yi ren yi ren |
[05:37.320] | |
[05:38.000] | zu sao shi |
[05:41.000] | cong yu tong yi |
[05:43.820] | ke yi ren yi ren |
[05:48.400] | |
[05:49.180] | lian ku ming gan |
[05:52.180] | da ren wei you duan da di |
[05:55.230] | ke yi ren yi ren |
[05:59.980] | |
[06:00.640] | yi ye xian chou ke can |
[06:03.620] | jing jie yi wei shi jie |
[06:06.440] | ke |
[06:11.000] | |
[06:11.810] | zui qi cu shi |
[06:14.740] | zao qi liu wen de |
[06:17.520] | ke yi ren yi ren |
[06:22.360] | |
[06:23.040] | zheng zhi zhe ma lu jian |
[06:26.060] | yi bing zhe jin dao |
[06:28.950] | ke yi ren yi ren |
[06:36.240] | |
[06:37.710] | he |
[06:39.750] | wei |
[06:42.710] | pu zhong liang sheng kuo |
[06:48.050] | |
[06:48.760] | |
[06:50.950] | jun |
[06:54.100] | zui hou zheng zhi zhe xin zhi |
[06:59.100] | |
[06:59.750] | ma lu! |
[07:02.310] | shi mi shen! |
[07:05.500] | zheng zhi zhe ma lu jian shi jie li |
[07:10.530] | |
[07:11.130] | ! |
[07:13.340] | zui hou sheng zhe! |
[07:16.570] | zhen shi nie di jin le yuan hou |
[07:21.660] | |
[07:22.310] | mu biao ke shu |
[07:27.560] | xiong ru shang sheng li yu yun chi. |
[07:38.490] |
[00:00.00] | zuò qǔ : RDSounds |
[00:01.00] | zuò cí : RDSounds |
[00:51.810] | |
[01:27.850] | shuí. |
[01:32.350] | |
[01:33.490] | jūn. |
[01:38.540] | zhǐ zài. |
[01:41.350] | èr dù shēng kè wú hái. |
[01:46.690] | |
[01:47.530] | shǒu qiào lí lí. |
[01:52.710] | xìng fú shěn bàng zhé. |
[01:58.080] | pū |
[02:00.890] | èr dù dì tà shī.. |
[02:06.000] | |
[02:06.910] | zú tà rù péng lái dì |
[02:12.300] | pú lè yuán mèng jiàn |
[02:18.650] | |
[02:19.170] | pú |
[02:21.770] | hé zhī |
[02:24.880] | hé xū huàn xiǎng xiāng shì jiè |
[02:30.400] | hé |
[02:32.960] | wéi |
[02:36.070] | pú zhòng liáng shēng kuò |
[02:41.780] | jūn |
[02:46.990] | sī xiōng lüè xiāo. |
[02:56.410] | |
[03:15.560] | kǒng |
[03:20.450] | |
[03:21.630] | yī kè. |
[03:26.430] | zú. |
[03:29.450] | zì sǐ dì zhuī yú zhě. |
[03:34.640] | |
[03:35.500] | ān quán fāng fǎ shēng fāng. |
[03:40.600] | cháng zì fēn shǒu wò zhì. |
[03:46.220] | lǐ jiě |
[03:48.970] | shì jiè chù. |
[03:54.710] | è qù wèi rén xíng hū qū yóu. |
[04:00.380] | shuí rén jiān |
[04:06.880] | bǐ |
[04:09.740] | yú |
[04:13.030] | àn àn xiàng cè mí chī |
[04:18.860] | |
[04:21.040] | zuì hòu shèng zhě |
[04:24.290] | yú zhě gòng mò lù zhèng yì zhèng |
[04:29.950] | shuí qián |
[04:35.020] | xīn zuì ào kè ru mù biāo. |
[04:44.140] | |
[05:14.920] | yí shǒu qǔ bào |
[05:17.510] | hào qí xīn zuì dà dí |
[05:21.110] | kè yī rén yī rén |
[05:26.290] | |
[05:26.600] | yī rén yè bù rěn jì yǐng |
[05:29.340] | yòu qì |
[05:32.470] | kè yī rén yī rén |
[05:37.320] | |
[05:38.000] | zú sāo shì |
[05:41.000] | cōng yú tóng yì |
[05:43.820] | kè yī rén yī rén |
[05:48.400] | |
[05:49.180] | liàn kǔ mìng gān |
[05:52.180] | dà rén wèi yóu duàn dà dí |
[05:55.230] | kè yī rén yī rén |
[05:59.980] | |
[06:00.640] | yī yè xiàn chǒu kè cān |
[06:03.620] | jǐng jiè yì wèi shì jiè |
[06:06.440] | kè |
[06:11.000] | |
[06:11.810] | zuì qī cū shí |
[06:14.740] | zǎo qǐ liù wén dé |
[06:17.520] | kè yī rén yī rén |
[06:22.360] | |
[06:23.040] | zhèng zhí zhě mǎ lù jiàn |
[06:26.060] | yì bìng zhě jìn dào |
[06:28.950] | kè yī rén yī rén |
[06:36.240] | |
[06:37.710] | hé |
[06:39.750] | wéi |
[06:42.710] | pú zhòng liáng shēng kuò |
[06:48.050] | |
[06:48.760] | |
[06:50.950] | jūn |
[06:54.100] | zuì hòu zhèng zhí zhě xìn zhī |
[06:59.100] | |
[06:59.750] | mǎ lù! |
[07:02.310] | shì mí shěn! |
[07:05.500] | zhèng zhí zhě mǎ lù jiàn shì jiè lǐ |
[07:10.530] | |
[07:11.130] | ! |
[07:13.340] | zuì hòu shèng zhě! |
[07:16.570] | zhēn shí niè dì jīn lè yuán hòu |
[07:21.660] | |
[07:22.310] | mù biāo kè shù |
[07:27.560] | xiōng ru shàng shèng lì yú yùn chī. |
[07:38.490] |
[00:51.810] | |
[01:27.850] | 已经,没有谁还能留在那里。 |
[01:32.350] | 因此, |
[01:33.490] | 你也,已应从那里离去。 |
[01:38.540] | 那里所剩的,唯有, |
[01:41.350] | 不再镌刻一丝生气的亡骸。 |
[01:46.690] | |
[01:47.530] | 头颅与躯壳分崩离析。 |
[01:52.710] | 于幸福(幻梦)之中沉寂,在其身旁,是磔刑。 |
[01:58.080] | 然后,说到我, |
[02:00.890] | 也只是一具再也无法踏于土地之上的尸体(身躯)―。 |
[02:06.000] | |
[02:06.910] | 我们所踏入的是蓬莱之地, |
[02:12.300] | 但那乐园才是原本的梦中之景。 |
[02:18.650] | |
[02:19.170] | 啊啊,我们呐, |
[02:21.770] | 竟一无所知 |
[02:24.880] | 就连这幻想乡(世界)中的一切皆是谎言这件事情。 |
[02:30.400] | 啊啊,难道说, |
[02:32.960] | 是哪里弄错了吗? |
[02:36.070] | 我们本应能成为朋友,一同存活下去。 |
[02:41.780] | —至少你能够幸存… |
[02:46.990] | 这样的想法从心中掠过,随即消失。 |
[02:56.410] | |
[03:15.560] | 这令人恐惧的地方, |
[03:20.450] | 已是, |
[03:21.630] | 哪怕一刻,也不愿逗留。 |
[03:26.430] | 因此,那些踏足者们, |
[03:29.450] | 乃是自寻死路的愚昧之人―。 |
[03:34.640] | |
[03:35.500] | 最为安全的方法(生存之道), |
[03:40.600] | 在于自始至终紧握在自己手中的事物。 |
[03:46.220] | 对注定无法理解的世界, |
[03:48.970] | 绝对不要碰触。 |
[03:54.710] | 何等充满恶趣味的人偶戏曲(游戏) |
[04:00.380] | 无论是谁,都已不能再视作人类之身(正常之人)。 |
[04:06.880] | 啊啊,他们呐, |
[04:09.740] | 是多么地愚蠢啊。 |
[04:13.030] | 于漆黑的彼侧,神秘的小丑正嘲笑着。 |
[04:18.860] | 啊啊,「我」才是 |
[04:21.040] | 最后的胜利者 |
[04:24.290] | 以愚昧之徒共通的末路,作为那份正义之明证。 |
[04:29.950] | 然后在所有人都消失之前, |
[04:35.020] | 于心灵的最深处,刻下墓碑。 |
[04:44.140] | |
[05:14.920] | 不带一丝疑虑,便以己手接过报应。 |
[05:17.510] | 好奇心才是最大之敌。 |
[05:21.110] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[05:26.290] | |
[05:26.600] | 可是因为年幼无知?孤身夜行之时, |
[05:29.340] | 却对悄悄接近的暗影,未作留意。 |
[05:32.470] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[05:37.320] | |
[05:38.000] | 连挣扎,都不愿尝试, |
[05:41.000] | 聪明与愚笨可是同义? |
[05:43.820] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[05:48.400] | |
[05:49.180] | 爱情的苦涩,与生命之甘甜, |
[05:52.180] | 大人的味觉千万不能麻痹大意。 |
[05:55.230] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[05:59.980] | |
[06:00.640] | 仅此一夜的,丑时之怨咒, |
[06:03.620] | 在这世上,再怎么戒备也没有意义。 |
[06:06.440] | 一人一人/没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[06:11.000] | |
[06:11.810] | 吃了太多粗劣的食物,这就是你的最期? |
[06:14.740] | 早起还真是好过头了的美德。 |
[06:17.520] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[06:22.360] | |
[06:23.040] | 正直者不会落得好下场。 |
[06:26.060] | 但懦夫也不会有出路。 |
[06:28.950] | 没错,他们必将被刻于其上,一个接一个。 |
[06:36.240] | |
[06:37.710] | 啊啊,难道说, |
[06:39.750] | 是哪里弄错了吗? |
[06:42.710] | 我们本应能成为朋友,一同存活下去。 |
[06:48.050] | |
[06:48.760] | 啊啊,至少, |
[06:50.950] | 你能幸存的话, |
[06:54.100] | 说不定就能成为世人所信的最后的正直者。 |
[06:59.100] | |
[06:59.750] | 何等地愚蠢啊! |
[07:02.310] | 不要再说这些没有意义的话! |
[07:05.500] | 正直者不得善终才是这世间之理。 |
[07:10.530] | |
[07:11.130] | 啊啊!「我」才是, |
[07:13.340] | 最后的胜利者。 |
[07:16.570] | 如今玩味着那份真实,连乐园都抛之其后。 |
[07:21.660] | |
[07:22.310] | 墓碑上所刻唯有数目。 |
[07:27.560] | 嗤笑着,对从胸口涌出的胜利之余韵。 |
[07:38.490] |