歌曲 | 六道轮廻 |
歌手 | 回路 |
专辑 | Will the living corpse have dream of tomorrow? |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:六道轮廻] | |
[ar:回路] | |
[al:Will the living corpse have dream of tomorrow?] | |
[offset:0] | |
[00:02.62] | 懐かしいような |
[00:10.31] | 月と君の声 |
[00:17.05] | 霞む 梦の 中で 见てる 背中を |
[00:58.60] | 过去の物语の住人だった君と |
[01:11.87] | 过去の物语の语り部になった私 |
[01:24.85] | 今记忆の欠片を繋ぎ合わせる |
[01:33.51] | ように结ばれる绊 |
[01:38.46] | 哂えるほどに 叫んだら |
[01:42.34] | 谁か一人は振り向いてくれてた |
[01:46.26] | そんな优しさも いつか消えてしまうの |
[01:53.25] | 君が泣いてたら 私も隣で泣いてあげるから |
[02:00.10] | 消えるその时までは一绪にいるよ |
[02:08.91] | |
[02:34.36] | 気づいたら 立っていた 赤い月の下に |
[02:48.01] | 何処か心地よくて なんだか切なくて |
[03:01.01] | そんな私は 歩く 知らない场所を |
[03:09.51] | 一人になった君は? |
[03:14.58] | 哂えるほどに 叫んでも |
[03:18.35] | 今夜は谁も気づいてはくれない |
[03:22.26] | どうか数えてよ この声は届くの? |
[03:29.15] | 君が笑ったら 私も隣で笑っていられる |
[03:36.06] | 気づいたいたんだ元には戻れない |
[03:43.70] | 终わらない日々が 空を覆い尽くすから |
[03:55.85] | いつまでも変わらないと 信じでいたのに |
[04:05.58] | 歪んでいく |
[04:09.56] | 君に名前を 呼ばれてた |
[04:13.18] | そんな梦を见てるだけで幸せ |
[04:17.20] | どうか终わらないで なんて嘘 |
[04:23.08] | 私は語る いつまでも |
[04:26.95] | 気付かれない様な優しい記録を |
[04:30.76] | やっとわかったよ もう声は届かない |
[04:37.77] | 君の温もりを 覚えて私は隣で眠るよ |
[04:44.64] | いつかこの夢を歷史に刻むよ |
ti: liu dao lun hui | |
ar: hui lu | |
al: Will the living corpse have dream of tomorrow? | |
offset: 0 | |
[00:02.62] | huai |
[00:10.31] | yue jun sheng |
[00:17.05] | xia meng zhong jian bei zhong |
[00:58.60] | guo qu wu yu zhu ren jun |
[01:11.87] | guo qu wu yu yu bu si |
[01:24.85] | jin ji yi qian pian ji he |
[01:33.51] | jie ban |
[01:38.46] | shen jiao |
[01:42.34] | shui yi ren zhen xiang |
[01:46.26] | you xiao |
[01:53.25] | jun qi si lin qi |
[02:00.10] | xiao shi yi xu |
[02:08.91] | |
[02:34.36] | qi li chi yue xia |
[02:48.01] | he chu xin di qie |
[03:01.01] | si bu zhi chang suo |
[03:09.51] | yi ren jun? |
[03:14.58] | shen jiao |
[03:18.35] | jin ye shui qi |
[03:22.26] | shu sheng jie? |
[03:29.15] | jun xiao si lin xiao |
[03:36.06] | qi yuan ti |
[03:43.70] | zhong ri kong fu jin |
[03:55.85] | bian xin |
[04:05.58] | wai |
[04:09.56] | jun ming qian hu |
[04:13.18] | meng jian xing |
[04:17.20] | zhong xu |
[04:23.08] | si yu |
[04:26.95] | qi fu yang you ji lu |
[04:30.76] | sheng jie |
[04:37.77] | jun wen jue si lin mian |
[04:44.64] | meng li shi ke |
ti: liù dào lún huí | |
ar: huí lù | |
al: Will the living corpse have dream of tomorrow? | |
offset: 0 | |
[00:02.62] | huái |
[00:10.31] | yuè jūn shēng |
[00:17.05] | xiá mèng zhōng jiàn bèi zhōng |
[00:58.60] | guò qù wù yǔ zhù rén jūn |
[01:11.87] | guò qù wù yǔ yǔ bù sī |
[01:24.85] | jīn jì yì qiàn piàn jì hé |
[01:33.51] | jié bàn |
[01:38.46] | shěn jiào |
[01:42.34] | shuí yī rén zhèn xiàng |
[01:46.26] | yōu xiāo |
[01:53.25] | jūn qì sī lín qì |
[02:00.10] | xiāo shí yī xù |
[02:08.91] | |
[02:34.36] | qì lì chì yuè xià |
[02:48.01] | hé chǔ xīn dì qiè |
[03:01.01] | sī bù zhī chǎng suǒ |
[03:09.51] | yī rén jūn? |
[03:14.58] | shěn jiào |
[03:18.35] | jīn yè shuí qì |
[03:22.26] | shù shēng jiè? |
[03:29.15] | jūn xiào sī lín xiào |
[03:36.06] | qì yuán tì |
[03:43.70] | zhōng rì kōng fù jǐn |
[03:55.85] | biàn xìn |
[04:05.58] | wāi |
[04:09.56] | jūn míng qián hū |
[04:13.18] | mèng jiàn xìng |
[04:17.20] | zhōng xū |
[04:23.08] | sī yǔ |
[04:26.95] | qì fù yàng yōu jì lù |
[04:30.76] | shēng jiè |
[04:37.77] | jūn wēn jué sī lín mián |
[04:44.64] | mèng lì shǐ kè |
[00:02.62] | 令人无比怀念的 |
[00:10.31] | 月与你的声音 |
[00:17.05] | 朦胧的 梦之中 望见了 那背影 |
[00:58.60] | 住在过去故事里的你和 |
[01:11.87] | 作为过去故事的叙述者的我 |
[01:24.85] | 现在将记忆的碎片连接拼凑 |
[01:33.51] | 形成紧密相连的羁绊 |
[01:38.46] | 用惹人发笑的程度叫喊出声的话 |
[01:42.34] | 总有一人会回首的吧 |
[01:46.26] | 那份温柔也 总有一天会消失 |
[01:53.25] | 如果你哭泣的话 我也会陪在你身旁哭泣 |
[02:00.10] | 在消逝之前一直在一起吧 |
[02:34.36] | 回过神来 就已经站在那赤红月下 |
[02:48.01] | 不知为何心情舒畅 却又莫名感到悲伤 |
[03:01.01] | 这样的我 漫步于 不知名的地方 |
[03:09.51] | 变成一个人的你呢? |
[03:14.58] | 即使用惹人发笑的程度叫喊出声 |
[03:18.35] | 今夜也无人会回应 |
[03:22.26] | 请在心中细数吧 这个祈求能传达到吗? |
[03:29.15] | 如果你欢笑的话 我也会陪在你身旁欢笑 |
[03:36.06] | 等注意到的时候 已经回不到曾经了 |
[03:43.70] | 天空被永无止境的一天天遮蔽 |
[03:55.85] | 明明一直从未改变的相信着你 |
[04:05.58] | 却在逐渐扭曲 |
[04:09.56] | 只是梦见被你呼唤名字 |
[04:13.18] | 就已经满怀幸福 |
[04:17.20] | 请不要结束什么的 只是骗你的 |
[04:23.08] | 无论何时 我都会讲述下去 |
[04:26.95] | 那不被任何人注意到的温柔的记录 |
[04:30.76] | 我终于明白了 虽然声音已经传递不到 |
[04:37.77] | 因为记得你的温暖 我才能在一旁入眠 |
[04:44.64] | 终将会把这个梦铭刻于历史之中 |