Navy Tomorrow
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.26] Navy Tomorrow
[00:03.75] 島崎信長
[00:13.50] 明日の前で立ち止まってしまうのは
[00:19.00] 不意に予感が俺を戸惑わせるから
[00:24.69] 雲間に射した光に目を細めてる
[00:30.11] 吸い込まれそうな午後に
[00:35.51]
[00:47.34] 今が寛容に過ぎてく
[00:52.83] それだけで充分でいたくて
[00:58.32] 撥ねつけた思いの意味くらい
[01:03.95] 痛い程わかってる
[01:09.48] 引っぱってくれる手もぶつかって
[01:14.09] くれる瞳もそうやって同じ距離で
[01:17.80] 出せないコタエ
[01:20.26] 今も待ってるのに
[01:22.50] 明日が来れば何かが変わってくんだろう
[01:28.07] そんな予感に動き出せずにいるんだ
[01:33.65] 風はどこまで辿り着こうとしてるのか
[01:39.18] まだ俺の知らない空
[01:45.70] 夢は輪郭も見せずに
[01:50.64] 時間だけが曖昧になれない
[01:56.36] 心がむやみにせめぎあう
[02:01.84] このままじゃいられない
[02:07.36] 肝心な自分の声
[02:10.29] 感情で聞こえずに
[02:13.00] どうやって探し出せば
[02:15.40] 自分自身のフリー宙に浮かんだまま
[02:20.52] 明日の前で立ち止まってしまうのは
[02:25.99] 不意に予感が俺を戸惑わせるから
[02:31.61] 雲間に射した光に目を細めてる
[02:37.14] 吸い込まれそうな午後に
[02:42.63]
[02:51.93] 誰かの夢じゃなく
[02:54.37] 自分が見たい夢
[02:57.11] とどまった自由じゃなく
[02:59.85] 進むための自由
[03:02.86] きっと自分でさえも
[03:05.44] きっと知らず知らず
[03:08.18] もっと遠い場所を目指しはじめた
[03:15.87] 明日が来れば何かが変わってくんだろう
[03:21.14] そんな予感に動き出せずにいるけど
[03:26.68] 風はもうすぐ未来に辿り着く頃
[03:32.25] いつか俺が見たい空
[03:37.83] 明日の前で立ち止まってしまうのは
[03:43.21] 今も予感が俺を戸惑わせるから
[03:48.68] 雲間にのぞく光と青のコントラスト
[03:54.33] きっと変わりはじめてる
ti:
ar:
al:
[00:00.26] Navy Tomorrow
[00:03.75] dao qi xin zhang
[00:13.50] ming ri qian li zhi
[00:19.00] bu yi yu gan an hu huo
[00:24.69] yun jian she guang mu xi
[00:30.11] xi ru wu hou
[00:35.51]
[00:47.34] jin kuan rong guo
[00:52.83] chong fen
[00:58.32] bo si yi wei
[01:03.95] tong cheng
[01:09.48] yin shou
[01:14.09] tong tong ju li
[01:17.80] chu
[01:20.26] jin dai
[01:22.50] ming ri lai he bian
[01:28.07] yu gan dong chu
[01:33.65] feng chan zhe
[01:39.18] an zhi kong
[01:45.70] meng lun guo jian
[01:50.64] shi jian ai mei
[01:56.36] xin
[02:01.84]
[02:07.36] gan xin zi fen sheng
[02:10.29] gan qing wen
[02:13.00] tan chu
[02:15.40] zi fen zi shen zhou fu
[02:20.52] ming ri qian li zhi
[02:25.99] bu yi yu gan an hu huo
[02:31.61] yun jian she guang mu xi
[02:37.14] xi ru wu hou
[02:42.63]
[02:51.93] shui meng
[02:54.37] zi fen jian meng
[02:57.11] zi you
[02:59.85] jin zi you
[03:02.86] zi fen
[03:05.44] zhi zhi
[03:08.18] yuan chang suo mu zhi
[03:15.87] ming ri lai he bian
[03:21.14] yu gan dong chu
[03:26.68] feng wei lai chan zhe qing
[03:32.25] an jian kong
[03:37.83] ming ri qian li zhi
[03:43.21] jin yu gan an hu huo
[03:48.68] yun jian guang qing
[03:54.33] bian
ti:
ar:
al:
[00:00.26] Navy Tomorrow
[00:03.75] dǎo qí xìn zhǎng
[00:13.50] míng rì qián lì zhǐ
[00:19.00] bù yì yǔ gǎn ǎn hù huò
[00:24.69] yún jiān shè guāng mù xì
[00:30.11] xī ru wǔ hòu
[00:35.51]
[00:47.34] jīn kuān róng guò
[00:52.83] chōng fèn
[00:58.32] bō sī yì wèi
[01:03.95] tòng chéng
[01:09.48] yǐn shǒu
[01:14.09] tóng tóng jù lí
[01:17.80] chū
[01:20.26] jīn dài
[01:22.50] míng rì lái hé biàn
[01:28.07] yǔ gǎn dòng chū
[01:33.65] fēng chān zhe
[01:39.18] ǎn zhī kōng
[01:45.70] mèng lún guō jiàn
[01:50.64] shí jiān ài mèi
[01:56.36] xīn
[02:01.84]
[02:07.36] gān xīn zì fēn shēng
[02:10.29] gǎn qíng wén
[02:13.00] tàn chū
[02:15.40] zì fēn zì shēn zhòu fú
[02:20.52] míng rì qián lì zhǐ
[02:25.99] bù yì yǔ gǎn ǎn hù huò
[02:31.61] yún jiān shè guāng mù xì
[02:37.14] xī ru wǔ hòu
[02:42.63]
[02:51.93] shuí mèng
[02:54.37] zì fēn jiàn mèng
[02:57.11] zì yóu
[02:59.85] jìn zì yóu
[03:02.86] zì fēn
[03:05.44] zhī zhī
[03:08.18] yuǎn chǎng suǒ mù zhǐ
[03:15.87] míng rì lái hé biàn
[03:21.14] yǔ gǎn dòng chū
[03:26.68] fēng wèi lái chān zhe qǐng
[03:32.25] ǎn jiàn kōng
[03:37.83] míng rì qián lì zhǐ
[03:43.21] jīn yǔ gǎn ǎn hù huò
[03:48.68] yún jiān guāng qīng
[03:54.33] biàn
[00:00.26]
[00:03.75]
[00:13.50] 在明天到来之前驻足不前
[00:19.00] 是因为不经意间的预感让我犹豫起来
[00:24.69] 从云间射来的光柱有些刺眼
[00:30.11] 在那个似乎要被吸入天空的午后
[00:47.34] 现在的生活太过宽容
[00:52.83] 我以为只是这样就足够了
[00:58.32] 那时被拒绝的回忆的意思
[01:03.95] 我已经明白到感到疼痛得地步
[01:09.48] 连拉住我的手也被撞开
[01:14.09] 你的眼睛也在相同的距离之处
[01:17.80] 得不出答案
[01:20.26] 可是我现在还是在等待着
[01:22.50] 如果明天到来就会有什么要改变了吧
[01:28.07] 因为这样的预感迟迟无法向前
[01:33.65] 风会吹向多远的地方呢
[01:39.18] 在这片我还不知道的天空中
[01:45.70] 那个梦想已经连轮廓都模糊不清
[01:50.64] 只有时间切实地流逝
[01:56.36] 我们的心胡乱地谴责着对方
[02:01.84] 不能再这样下去
[02:07.36] 重要的内心的声音
[02:10.29] 只用感情却无法听见
[02:13.00] 怎么做才能找到呢
[02:15.40] 只能就这样一个人漂浮在自由的空中
[02:20.52] 在明天到来之前驻足不前
[02:25.99] 是因为不经意间的预感让我犹豫起来
[02:31.61] 从云间射来的光柱有些刺眼
[02:37.14] 在那个似乎要被吸入天空的午后
[02:51.93] 并不是别人的梦想
[02:54.37] 这是我自己想要的梦想
[02:57.11] 并不是止步不前的自由
[02:59.85] 而是为了向前迈进的自由
[03:02.86] 一定就连我自己也
[03:05.44] 一定在不经意间
[03:08.18] 已经开始看向更远的地方
[03:15.87] 如果明天到来就会有什么要改变了吧
[03:21.14] 虽然这样的预感迟迟无法向前
[03:26.68] 但是风马上就要吹向未来
[03:32.25] 在那里有我曾经想看的天空
[03:37.83] 在明天到来之前驻足不前
[03:43.21] 现在我也还是因为这样的预感而犹豫着
[03:48.68] 从云间露出的光和蓝色的反差
[03:54.33] 一定已经开始改变了
Navy Tomorrow 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)