[00:13.58] | |
[00:15.68] | 伸びてきた前髪が目の前の光を遮って |
[00:25.55] | 曇った現実がそっとこの身体に絡み付いた |
[00:35.26] | 自分を守るために 積み重ねた言い訳が |
[00:43.14] | 崩れそうになってから やっと気付けた |
[00:50.66] | |
[00:52.38] | もう一度もう一度 過去に戻れたら |
[00:57.30] | そんな風に後悔したくないんだよ |
[01:02.33] | もう二度ともう二度と |
[01:04.76] | 逃げずに立ち向かっていたいから |
[01:09.15] | 言い訳はしない |
[01:12.98] | |
[01:13.52] | 未来の自分より |
[01:18.08] | この瞬間の自分が大事なの? |
[01:23.38] | 絶対的な矛盾の波間で泳いでいる |
[01:28.07] | 口先だけの言葉は投げ捨てろ |
[01:36.11] | |
[01:53.38] | 心に張り付いている 醜い壁に触れた |
[02:00.99] | 自分のこの弱さを受け入れることが |
[02:07.29] | 今僕にできる唯一つの戦い |
[02:14.83] | |
[02:15.45] | どうしたら どうしたら 涙が終わるの? |
[02:20.22] | 自分を嫌いたくなんてないから |
[02:25.30] | もう少し もう少し 生きる事に楽になって |
[02:32.14] | 君が教えてくれた |
[02:36.69] | |
[02:37.92] | もう一度もう一度 過去に戻れたら |
[02:42.79] | そんな風に後悔したくないんだよ |
[02:47.82] | もう二度ともう二度と |
[02:50.30] | 逃げずに立ち向かっていたいから |
[02:54.74] | 迷うその前に 今足を踏み出せ |
[03:04.24] |
[00:13.58] | |
[00:15.68] | shen qian fa mu qian guang zhe |
[00:25.55] | tan xian shi shen ti luo fu |
[00:35.26] | zi fen shou ji zhong yan yi |
[00:43.14] | beng qi fu |
[00:50.66] | |
[00:52.38] | yi du yi du guo qu ti |
[00:57.30] | feng hou hui |
[01:02.33] | er du er du |
[01:04.76] | tao li xiang |
[01:09.15] | yan yi |
[01:12.98] | |
[01:13.52] | wei lai zi fen |
[01:18.08] | shun jian zi fen da shi? |
[01:23.38] | jue dui de mao dun bo jian yong |
[01:28.07] | kou xian yan ye tou she |
[01:36.11] | |
[01:53.38] | xin zhang fu chou bi chu |
[02:00.99] | zi fen ruo shou ru |
[02:07.29] | jin pu wei yi zhan |
[02:14.83] | |
[02:15.45] | lei zhong? |
[02:20.22] | zi fen xian |
[02:25.30] | shao shao sheng shi le |
[02:32.14] | jun jiao |
[02:36.69] | |
[02:37.92] | yi du yi du guo qu ti |
[02:42.79] | feng hou hui |
[02:47.82] | er du er du |
[02:50.30] | tao li xiang |
[02:54.74] | mi qian jin zu ta chu |
[03:04.24] |
[00:13.58] | |
[00:15.68] | shēn qián fà mù qián guāng zhē |
[00:25.55] | tán xiàn shí shēn tǐ luò fù |
[00:35.26] | zì fēn shǒu jī zhòng yán yì |
[00:43.14] | bēng qì fù |
[00:50.66] | |
[00:52.38] | yí dù yí dù guò qù tì |
[00:57.30] | fēng hòu huǐ |
[01:02.33] | èr dù èr dù |
[01:04.76] | táo lì xiàng |
[01:09.15] | yán yì |
[01:12.98] | |
[01:13.52] | wèi lái zì fēn |
[01:18.08] | shùn jiān zì fēn dà shì? |
[01:23.38] | jué duì de máo dùn bō jiān yǒng |
[01:28.07] | kǒu xiān yán yè tóu shě |
[01:36.11] | |
[01:53.38] | xīn zhāng fù chǒu bì chù |
[02:00.99] | zì fēn ruò shòu rù |
[02:07.29] | jīn pú wéi yī zhàn |
[02:14.83] | |
[02:15.45] | lèi zhōng? |
[02:20.22] | zì fēn xián |
[02:25.30] | shǎo shǎo shēng shì lè |
[02:32.14] | jūn jiào |
[02:36.69] | |
[02:37.92] | yí dù yí dù guò qù tì |
[02:42.79] | fēng hòu huǐ |
[02:47.82] | èr dù èr dù |
[02:50.30] | táo lì xiàng |
[02:54.74] | mí qián jīn zú tà chū |
[03:04.24] |
[00:15.68] | 伸长的额发遮挡了眼前的光线 |
[00:25.55] | 昏暗的现实将这幅身体缓缓束缚 |
[00:35.26] | 为了保护自己而堆积的借口 |
[00:43.14] | 分崩离析之时 终于察觉 |
[00:52.38] | 再一次重新来过 回到过去 |
[00:57.30] | 那样便再不愿留下任何悔恨 |
[01:02.33] | 再不会重蹈覆辙 |
[01:04.76] | 绝不逃避地勇敢面对 |
[01:09.15] | 不找任何借口 |
[01:13.52] | 比起未来的自己 |
[01:18.08] | 这一瞬间的自己更为重要吧? |
[01:23.38] | 在绝对矛盾的波浪中翻滚沉浮 |
[01:28.07] | 抛弃无意义的空口白言 |
[01:53.38] | 抚上自己的心脏 触摸丑陋的外墙 |
[02:00.99] | 自己的这般弱小 坦然接受 |
[02:07.29] | 如今终能做到 唯一的战斗 |
[02:15.45] | 怎么办 怎么办 眼泪止住了吗? |
[02:20.22] | 因为不想对自己厌恶 |
[02:25.30] | 再多些许 再多些许 在生存此事中感到轻松 |
[02:32.14] | 你曾教予我 |
[02:37.92] | 再一次重新来过 回到过去 |
[02:42.79] | 那样便再不愿留下任何悔恨 |
[02:47.82] | 再不会重蹈覆辙 |
[02:50.30] | 绝不逃避地勇敢面对 |
[02:54.74] | 在迷茫之前 先勇敢迈步向前 |