歌曲 | Under May's Moon |
歌手 | Ainulindale |
专辑 | Nevrast |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Nevrast] | |
[ar:Ainulindalё] | |
[al:Nevrast] | |
[00:00.000] | |
[00:05.000] | Long was the way that took me there, |
[00:10.000] | Through hazes and mists I walked, |
[00:15.200] | So many miles it putrid air, |
[00:20.100] | Against myself I thought, |
[00:25.500] | But then I saw your shining eyes, |
[00:30.600] | Lighting the woods around, |
[00:35.900] | I stood as still as timeless eyes, |
[00:40.800] | From my mouth came no sound. |
[00:48.500] | |
[00:54.100] | Long was the way that took you there, |
[00:59.000] | Alone through endless nights, |
[01:04.000] | No matter how long grew your hair, |
[01:09.100] | And how numerous your sights, |
[01:14.500] | You stood as were you made of stone, |
[01:19.500] | Under May's Moon, |
[01:26.500] | |
[01:35.400] | And for the first time not on my own, |
[01:40.200] | I touched this lifeless hand of yours, |
[01:55.200] | |
[02:57.400] | Then nevermore we left this place, |
[03:02.000] | By sun or moon or star, |
[03:07.600] | We seemed to be trapped in a space, |
[03:12.700] | From which we couldn't get far, |
[03:18.000] | But every year when gone is May, |
[03:22.800] | And summer birds appear, |
[03:28.100] | Those passing by would dare not stay, |
[03:33.300] | Nor come anywhere near. |
ti: Nevrast | |
ar: Ainulindal | |
al: Nevrast | |
[00:00.000] | |
[00:05.000] | Long was the way that took me there, |
[00:10.000] | Through hazes and mists I walked, |
[00:15.200] | So many miles it putrid air, |
[00:20.100] | Against myself I thought, |
[00:25.500] | But then I saw your shining eyes, |
[00:30.600] | Lighting the woods around, |
[00:35.900] | I stood as still as timeless eyes, |
[00:40.800] | From my mouth came no sound. |
[00:48.500] | |
[00:54.100] | Long was the way that took you there, |
[00:59.000] | Alone through endless nights, |
[01:04.000] | No matter how long grew your hair, |
[01:09.100] | And how numerous your sights, |
[01:14.500] | You stood as were you made of stone, |
[01:19.500] | Under May' s Moon, |
[01:26.500] | |
[01:35.400] | And for the first time not on my own, |
[01:40.200] | I touched this lifeless hand of yours, |
[01:55.200] | |
[02:57.400] | Then nevermore we left this place, |
[03:02.000] | By sun or moon or star, |
[03:07.600] | We seemed to be trapped in a space, |
[03:12.700] | From which we couldn' t get far, |
[03:18.000] | But every year when gone is May, |
[03:22.800] | And summer birds appear, |
[03:28.100] | Those passing by would dare not stay, |
[03:33.300] | Nor come anywhere near. |
ti: Nevrast | |
ar: Ainulindal | |
al: Nevrast | |
[00:00.000] | |
[00:05.000] | Long was the way that took me there, |
[00:10.000] | Through hazes and mists I walked, |
[00:15.200] | So many miles it putrid air, |
[00:20.100] | Against myself I thought, |
[00:25.500] | But then I saw your shining eyes, |
[00:30.600] | Lighting the woods around, |
[00:35.900] | I stood as still as timeless eyes, |
[00:40.800] | From my mouth came no sound. |
[00:48.500] | |
[00:54.100] | Long was the way that took you there, |
[00:59.000] | Alone through endless nights, |
[01:04.000] | No matter how long grew your hair, |
[01:09.100] | And how numerous your sights, |
[01:14.500] | You stood as were you made of stone, |
[01:19.500] | Under May' s Moon, |
[01:26.500] | |
[01:35.400] | And for the first time not on my own, |
[01:40.200] | I touched this lifeless hand of yours, |
[01:55.200] | |
[02:57.400] | Then nevermore we left this place, |
[03:02.000] | By sun or moon or star, |
[03:07.600] | We seemed to be trapped in a space, |
[03:12.700] | From which we couldn' t get far, |
[03:18.000] | But every year when gone is May, |
[03:22.800] | And summer birds appear, |
[03:28.100] | Those passing by would dare not stay, |
[03:33.300] | Nor come anywhere near. |
[ti:Nevrast] | |
[ar:Ainulindalё] | |
[al:Nevrast] | |
[00:00.000] | |
[00:05.000] | 迢迢之路带我来到此地, |
[00:10.000] | 穿过阴霾与迷雾, |
[00:15.200] | 数英里的空气中满是腐败气味, |
[00:20.100] | 与我想象的大相径庭, |
[00:25.500] | 但随后我看见了你明亮的眼睛 |
[00:30.600] | 照亮了四周的树木, |
[00:35.900] | 我一动不动地站着,长久地凝视, |
[00:40.800] | 发不出一丝声音。 |
[00:48.500] | |
[00:54.100] | 迢迢之路带你来到此地, |
[00:59.000] | 独自一人穿越无尽的夜晚, |
[01:04.000] | 无论你的头发长得多长, |
[01:09.100] | 还是你的眼中翻涌着思绪, |
[01:14.500] | 你依然宛若一尊石像般伫立, |
[01:19.500] | 在五月的月光下, |
[01:26.500] | |
[01:35.400] | 我第一次不受意识控制地 |
[01:40.200] | 触碰了你了无生气的手, |
[01:55.200] | |
[02:57.400] | 我们再也不会离开这里, |
[03:02.000] | 在日光、月光或星光下, |
[03:07.600] | 我们好似被困在某地, |
[03:12.700] | 使我们不能远行, |
[03:18.000] | 每年,当五月悄然离去, |
[03:22.800] | 夏日的鸟儿出现, |
[03:28.100] | 那些旅者既不会停留, |
[03:33.300] | 也不会靠近。 |