Les mots

Les mots 歌词

歌曲 Les mots
歌手 Mylène Farmer
歌手 Seal
专辑 100 Лирических песен для двоих
下载 Image LRC TXT
[00:01.02] Fixement, le ciel se tord
[00:08.87] Quand la bouche engendre un mort
[00:16.25] Là je donnerai ma vie pour t'entendre
[00:23.53] Te dire les mots les plus tendres
[00:30.46]
[00:32.16] When all becomes all alone
[00:39.85] I'll break my life for a song
[00:46.79] And two lives that stoop to notice mine
[00:51.90] I know I will say goodbye
[00:55.73] But a fraction of this life
[00:58.81] I would give anything, anytime
[01:02.20]
[01:03.09] L'univers a ses mystères
[01:07.88] Les mots sont nos vies
[01:11.24] You could kill a life with words
[01:15.05] So, how would it feel
[01:18.63] Si nos vies sont si fragiles
[01:23.49] Words are mysteries
[01:27.36] Les mots des sentiments
[01:30.77] Les mots d'amour, un temple
[01:37.00]
[01:37.99] If one swept the world away
[01:45.27] One could touch the universe
[01:53.25] I will tell you how the sun rose high,
[02:00.89] We could, with a word, become one
[02:07.84]
[02:08.89] Et pour tous ces mots qui blessent
[02:16.50] Il y a ceux qui nous caressent
[02:24.05] Qui illuminent, qui touchent l'infini
[02:28.14] Même si le néant existe
[02:31.73] For a fraction of this life,
[02:35.32] I will give anything, anytime
[02:38.04]
[02:39.65] L'univers a ses mystères
[02:44.38] Les mots sont nos vies
[02:47.76] We could kill a life with words
[02:51.62] So, how would it feel
[02:55.28] Si nos vies sont si fragiles
[02:59.85] Words are mysteries
[03:03.77] Les mots des sentiments
[03:07.21] Les mots d'amour, un temple
[03:12.27]
[03:34.05] L'univers a ses mystères
[03:38.71] Les mots sont nos vies
[03:41.90] We could kill a life with words
[03:46.65] So, how would it feel
[03:49.51] Si nos vies sont si fragiles
[03:54.37] Words are mysteries
[03:57.94] Les mots des sentiments
[04:01.85] Les mots d'amour, un temple
[04:07.39]
[04:08.75] L'univers a ses mystères
[04:13.63] Les mots sont nos vies
[04:16.91] We could kill a life with words
[04:21.45] So, how would it feel
[04:24.25] Si nos vies sont si fragiles
[04:29.15] Words are mysteries
[04:32.77] Les mots des sentiments
[04:36.65] Les mots d'amour, un temple
[00:01.02] Fixement, le ciel se tord
[00:08.87] Quand la bouche engendre un mort
[00:16.25] La je donnerai ma vie pour t' entendre
[00:23.53] Te dire les mots les plus tendres
[00:30.46]
[00:32.16] When all becomes all alone
[00:39.85] I' ll break my life for a song
[00:46.79] And two lives that stoop to notice mine
[00:51.90] I know I will say goodbye
[00:55.73] But a fraction of this life
[00:58.81] I would give anything, anytime
[01:02.20]
[01:03.09] L' univers a ses myste res
[01:07.88] Les mots sont nos vies
[01:11.24] You could kill a life with words
[01:15.05] So, how would it feel
[01:18.63] Si nos vies sont si fragiles
[01:23.49] Words are mysteries
[01:27.36] Les mots des sentiments
[01:30.77] Les mots d' amour, un temple
[01:37.00]
[01:37.99] If one swept the world away
[01:45.27] One could touch the universe
[01:53.25] I will tell you how the sun rose high,
[02:00.89] We could, with a word, become one
[02:07.84]
[02:08.89] Et pour tous ces mots qui blessent
[02:16.50] Il y a ceux qui nous caressent
[02:24.05] Qui illuminent, qui touchent l' infini
[02:28.14] M me si le ne ant existe
[02:31.73] For a fraction of this life,
[02:35.32] I will give anything, anytime
[02:38.04]
[02:39.65] L' univers a ses myste res
[02:44.38] Les mots sont nos vies
[02:47.76] We could kill a life with words
[02:51.62] So, how would it feel
[02:55.28] Si nos vies sont si fragiles
[02:59.85] Words are mysteries
[03:03.77] Les mots des sentiments
[03:07.21] Les mots d' amour, un temple
[03:12.27]
[03:34.05] L' univers a ses myste res
[03:38.71] Les mots sont nos vies
[03:41.90] We could kill a life with words
[03:46.65] So, how would it feel
[03:49.51] Si nos vies sont si fragiles
[03:54.37] Words are mysteries
[03:57.94] Les mots des sentiments
[04:01.85] Les mots d' amour, un temple
[04:07.39]
[04:08.75] L' univers a ses myste res
[04:13.63] Les mots sont nos vies
[04:16.91] We could kill a life with words
[04:21.45] So, how would it feel
[04:24.25] Si nos vies sont si fragiles
[04:29.15] Words are mysteries
[04:32.77] Les mots des sentiments
[04:36.65] Les mots d' amour, un temple
[00:01.02] Fixement, le ciel se tord
[00:08.87] Quand la bouche engendre un mort
[00:16.25] Là je donnerai ma vie pour t' entendre
[00:23.53] Te dire les mots les plus tendres
[00:30.46]
[00:32.16] When all becomes all alone
[00:39.85] I' ll break my life for a song
[00:46.79] And two lives that stoop to notice mine
[00:51.90] I know I will say goodbye
[00:55.73] But a fraction of this life
[00:58.81] I would give anything, anytime
[01:02.20]
[01:03.09] L' univers a ses mystè res
[01:07.88] Les mots sont nos vies
[01:11.24] You could kill a life with words
[01:15.05] So, how would it feel
[01:18.63] Si nos vies sont si fragiles
[01:23.49] Words are mysteries
[01:27.36] Les mots des sentiments
[01:30.77] Les mots d' amour, un temple
[01:37.00]
[01:37.99] If one swept the world away
[01:45.27] One could touch the universe
[01:53.25] I will tell you how the sun rose high,
[02:00.89] We could, with a word, become one
[02:07.84]
[02:08.89] Et pour tous ces mots qui blessent
[02:16.50] Il y a ceux qui nous caressent
[02:24.05] Qui illuminent, qui touchent l' infini
[02:28.14] M me si le né ant existe
[02:31.73] For a fraction of this life,
[02:35.32] I will give anything, anytime
[02:38.04]
[02:39.65] L' univers a ses mystè res
[02:44.38] Les mots sont nos vies
[02:47.76] We could kill a life with words
[02:51.62] So, how would it feel
[02:55.28] Si nos vies sont si fragiles
[02:59.85] Words are mysteries
[03:03.77] Les mots des sentiments
[03:07.21] Les mots d' amour, un temple
[03:12.27]
[03:34.05] L' univers a ses mystè res
[03:38.71] Les mots sont nos vies
[03:41.90] We could kill a life with words
[03:46.65] So, how would it feel
[03:49.51] Si nos vies sont si fragiles
[03:54.37] Words are mysteries
[03:57.94] Les mots des sentiments
[04:01.85] Les mots d' amour, un temple
[04:07.39]
[04:08.75] L' univers a ses mystè res
[04:13.63] Les mots sont nos vies
[04:16.91] We could kill a life with words
[04:21.45] So, how would it feel
[04:24.25] Si nos vies sont si fragiles
[04:29.15] Words are mysteries
[04:32.77] Les mots des sentiments
[04:36.65] Les mots d' amour, un temple
[00:01.02] 天空扭曲了,凝固了
[00:08.87] 如果一语成谶
[00:16.25] 我愿交付生命,只为更专注地倾听
[00:23.53] 对你说出温情的词句
[00:32.16] 如果世上只余我孑然一身
[00:39.85] 我愿为谱写生命之歌将自己一分为二
[00:46.79] 如此,两个生命便会屈尊注意到我
[00:51.90] 我知道我们终会告别
[00:55.73] 但这只是生活的一部分,不是吗?
[00:58.81] 任何时候,我都愿付出我的一切
[01:03.09] 宇宙自有其奥秘
[01:07.88] 这些话即是我们的生活
[01:11.24] 你可以出口杀人
[01:15.05] 可那将是怎样的感受啊?
[01:18.63] 如果我们的生命如此脆弱
[01:23.49] 语言如此神秘
[01:27.36] 那么这些深情的辞藻
[01:30.77] 这些爱的词句,均可化身为一座圣殿
[01:37.99] 如果一个人在世上生活过
[01:45.27] 那么它便能够触摸宇宙
[01:53.25] 我会告诉你太阳如何升起
[02:00.89] 我们可以,只用一词,合为一体
[02:08.89] 为了在这些伤人的话语中
[02:16.50] 也能有让人如沐春风的枝叶
[02:24.05] 谁点亮了他们,谁便能触摸这无穷无尽的美好
[02:28.14] 即使这一切可能化为虚无
[02:31.73] 为了使生命这一部分能够圆满
[02:35.32] 任何时候,我都愿付出我的一切
[02:39.65] 宇宙自有其奥秘
[02:44.38] 这些话即是我们的生活
[02:47.76] 我们可以出口杀人
[02:51.62] 可那将是怎样的感受啊?
[02:55.28] 如果我们的生命如此脆弱
[02:59.85] 语言也如此神秘
[03:03.77] 那么这些深情的辞藻
[03:07.21] 这些爱的词句,均可化身为一座圣殿
[03:34.05] 宇宙自有其奥秘
[03:38.71] 这些话即是我们的生活
[03:41.90] 我们可以出口杀人
[03:46.65] 可那将是怎样的感受啊?
[03:49.51] 如果我们的生命如此脆弱
[03:54.37] 语言也如此神秘
[03:57.94] 这些话即是我们的生活
[04:01.85] 这些爱的词句,均可化身为一座圣殿
[04:08.75] 宇宙自有其奥秘
[04:13.63] 这些话即是我们的生活
[04:16.91] 我们可以出口杀人
[04:21.45] 可那将是怎样的感受啊?
[04:24.25] 如果我们的生命如此脆弱
[04:29.15] 语言也如此神秘
[04:32.77] 这些话即是我们的生活
[04:36.65] 这些爱的词句,均可化身为一座圣殿
Les mots 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)