Les mots

歌曲 Les mots
歌手 Mylène Farmer
歌手 Seal
专辑 100 Лирических песен для двоих

歌词

[00:01.02] Fixement, le ciel se tord
[00:08.87] Quand la bouche engendre un mort
[00:16.25] Là je donnerai ma vie pour t'entendre
[00:23.53] Te dire les mots les plus tendres
[00:30.46]
[00:32.16] When all becomes all alone
[00:39.85] I'll break my life for a song
[00:46.79] And two lives that stoop to notice mine
[00:51.90] I know I will say goodbye
[00:55.73] But a fraction of this life
[00:58.81] I would give anything, anytime
[01:02.20]
[01:03.09] L'univers a ses mystères
[01:07.88] Les mots sont nos vies
[01:11.24] You could kill a life with words
[01:15.05] So, how would it feel
[01:18.63] Si nos vies sont si fragiles
[01:23.49] Words are mysteries
[01:27.36] Les mots des sentiments
[01:30.77] Les mots d'amour, un temple
[01:37.00]
[01:37.99] If one swept the world away
[01:45.27] One could touch the universe
[01:53.25] I will tell you how the sun rose high,
[02:00.89] We could, with a word, become one
[02:07.84]
[02:08.89] Et pour tous ces mots qui blessent
[02:16.50] Il y a ceux qui nous caressent
[02:24.05] Qui illuminent, qui touchent l'infini
[02:28.14] Même si le néant existe
[02:31.73] For a fraction of this life,
[02:35.32] I will give anything, anytime
[02:38.04]
[02:39.65] L'univers a ses mystères
[02:44.38] Les mots sont nos vies
[02:47.76] We could kill a life with words
[02:51.62] So, how would it feel
[02:55.28] Si nos vies sont si fragiles
[02:59.85] Words are mysteries
[03:03.77] Les mots des sentiments
[03:07.21] Les mots d'amour, un temple
[03:12.27]
[03:34.05] L'univers a ses mystères
[03:38.71] Les mots sont nos vies
[03:41.90] We could kill a life with words
[03:46.65] So, how would it feel
[03:49.51] Si nos vies sont si fragiles
[03:54.37] Words are mysteries
[03:57.94] Les mots des sentiments
[04:01.85] Les mots d'amour, un temple
[04:07.39]
[04:08.75] L'univers a ses mystères
[04:13.63] Les mots sont nos vies
[04:16.91] We could kill a life with words
[04:21.45] So, how would it feel
[04:24.25] Si nos vies sont si fragiles
[04:29.15] Words are mysteries
[04:32.77] Les mots des sentiments
[04:36.65] Les mots d'amour, un temple

拼音

[00:01.02] Fixement, le ciel se tord
[00:08.87] Quand la bouche engendre un mort
[00:16.25] Là je donnerai ma vie pour t' entendre
[00:23.53] Te dire les mots les plus tendres
[00:30.46]
[00:32.16] When all becomes all alone
[00:39.85] I' ll break my life for a song
[00:46.79] And two lives that stoop to notice mine
[00:51.90] I know I will say goodbye
[00:55.73] But a fraction of this life
[00:58.81] I would give anything, anytime
[01:02.20]
[01:03.09] L' univers a ses mystè res
[01:07.88] Les mots sont nos vies
[01:11.24] You could kill a life with words
[01:15.05] So, how would it feel
[01:18.63] Si nos vies sont si fragiles
[01:23.49] Words are mysteries
[01:27.36] Les mots des sentiments
[01:30.77] Les mots d' amour, un temple
[01:37.00]
[01:37.99] If one swept the world away
[01:45.27] One could touch the universe
[01:53.25] I will tell you how the sun rose high,
[02:00.89] We could, with a word, become one
[02:07.84]
[02:08.89] Et pour tous ces mots qui blessent
[02:16.50] Il y a ceux qui nous caressent
[02:24.05] Qui illuminent, qui touchent l' infini
[02:28.14] M me si le né ant existe
[02:31.73] For a fraction of this life,
[02:35.32] I will give anything, anytime
[02:38.04]
[02:39.65] L' univers a ses mystè res
[02:44.38] Les mots sont nos vies
[02:47.76] We could kill a life with words
[02:51.62] So, how would it feel
[02:55.28] Si nos vies sont si fragiles
[02:59.85] Words are mysteries
[03:03.77] Les mots des sentiments
[03:07.21] Les mots d' amour, un temple
[03:12.27]
[03:34.05] L' univers a ses mystè res
[03:38.71] Les mots sont nos vies
[03:41.90] We could kill a life with words
[03:46.65] So, how would it feel
[03:49.51] Si nos vies sont si fragiles
[03:54.37] Words are mysteries
[03:57.94] Les mots des sentiments
[04:01.85] Les mots d' amour, un temple
[04:07.39]
[04:08.75] L' univers a ses mystè res
[04:13.63] Les mots sont nos vies
[04:16.91] We could kill a life with words
[04:21.45] So, how would it feel
[04:24.25] Si nos vies sont si fragiles
[04:29.15] Words are mysteries
[04:32.77] Les mots des sentiments
[04:36.65] Les mots d' amour, un temple

歌词大意

[00:01.02] tiān kōng niǔ qū le, níng gù le
[00:08.87] rú guǒ yī yǔ chéng chèn
[00:16.25] wǒ yuàn jiāo fù shēng mìng, zhǐ wèi gèng zhuān zhù dì qīng tīng
[00:23.53] duì nǐ shuō chū wēn qíng de cí jù
[00:32.16] rú guǒ shì shàng zhǐ yú wǒ jié rán yī shēn
[00:39.85] wǒ yuàn wèi pǔ xiě shēng mìng zhī gē jiāng zì jǐ yī fēn wéi èr
[00:46.79] rú cǐ, liǎng gè shēng mìng biàn huì qū zūn zhù yì dào wǒ
[00:51.90] wǒ zhī dào wǒ men zhōng huì gào bié
[00:55.73] dàn zhè zhǐ shì shēng huó de yī bù fen, bú shì ma?
[00:58.81] rèn hé shí hòu, wǒ dōu yuàn fù chū wǒ de yī qiè
[01:03.09] yǔ zhòu zì yǒu qí ào mì
[01:07.88] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[01:11.24] nǐ kě yǐ chū kǒu shā rén
[01:15.05] kě nà jiāng shì zěn yàng de gǎn shòu a?
[01:18.63] rú guǒ wǒ men de shēng mìng rú cǐ cuì ruò
[01:23.49] yǔ yán rú cǐ shén mì
[01:27.36] nà me zhèi xiē shēn qíng de cí zǎo
[01:30.77] zhèi xiē ài de cí jù, jūn kě huà shēn wéi yī zuò shèng diàn
[01:37.99] rú guǒ yí ge rén zài shì shàng shēng huó guò
[01:45.27] nà me tā biàn néng gòu chù mō yǔ zhòu
[01:53.25] wǒ huì gào sù nǐ tài yáng rú hé shēng qǐ
[02:00.89] wǒ men kě yǐ, zhǐ yòng yī cí, hé wéi yī tǐ
[02:08.89] wèi le zài zhèi xiē shāng rén de huà yǔ zhōng
[02:16.50] yě néng yǒu ràng rén rú mù chūn fēng de zhī yè
[02:24.05] shuí diǎn liàng le tā men, shuí biàn néng chù mō zhè wú qióng wú jìn de měi hǎo
[02:28.14] jí shǐ zhè yī qiè kě néng huà wéi xū wú
[02:31.73] wèi le shǐ shēng mìng zhè yī bù fen néng gòu yuán mǎn
[02:35.32] rèn hé shí hòu, wǒ dōu yuàn fù chū wǒ de yī qiè
[02:39.65] yǔ zhòu zì yǒu qí ào mì
[02:44.38] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[02:47.76] wǒ men kě yǐ chū kǒu shā rén
[02:51.62] kě nà jiāng shì zěn yàng de gǎn shòu a?
[02:55.28] rú guǒ wǒ men de shēng mìng rú cǐ cuì ruò
[02:59.85] yǔ yán yě rú cǐ shén mì
[03:03.77] nà me zhèi xiē shēn qíng de cí zǎo
[03:07.21] zhèi xiē ài de cí jù, jūn kě huà shēn wéi yī zuò shèng diàn
[03:34.05] yǔ zhòu zì yǒu qí ào mì
[03:38.71] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[03:41.90] wǒ men kě yǐ chū kǒu shā rén
[03:46.65] kě nà jiāng shì zěn yàng de gǎn shòu a?
[03:49.51] rú guǒ wǒ men de shēng mìng rú cǐ cuì ruò
[03:54.37] yǔ yán yě rú cǐ shén mì
[03:57.94] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[04:01.85] zhèi xiē ài de cí jù, jūn kě huà shēn wéi yī zuò shèng diàn
[04:08.75] yǔ zhòu zì yǒu qí ào mì
[04:13.63] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[04:16.91] wǒ men kě yǐ chū kǒu shā rén
[04:21.45] kě nà jiāng shì zěn yàng de gǎn shòu a?
[04:24.25] rú guǒ wǒ men de shēng mìng rú cǐ cuì ruò
[04:29.15] yǔ yán yě rú cǐ shén mì
[04:32.77] zhèi xiē huà jí shì wǒ men de shēng huó
[04:36.65] zhèi xiē ài de cí jù, jūn kě huà shēn wéi yī zuò shèng diàn