[00:01.67] | |
[00:11.11] | ひとりきりで嘆いてた |
[00:17.71] | 素直になれず |
[00:23.83] | |
[00:35.72] | ひっそりと闇に混じる |
[00:40.71] | 罪を隠しながら 開き直って息をしてた |
[00:47.56] | まやかしの言葉かけて |
[00:52.62] | 明日を誤魔化してく 仮面の下は無表情さ |
[00:59.32] | 生き方はそれぞれあるんだろうとさ |
[01:05.19] | 諦めてるってことは不満足かんじてる? |
[01:13.88] | |
[01:13.95] | 君へのジェラシー |
[01:19.72] | 自分に無い |
[01:24.63] | 優しさが眩しいすぎて |
[01:31.58] | 嘆くしかない |
[01:37.64] | |
[01:49.45] | ゆっくりと光照らす |
[01:54.21] | 君は悟るつもり? それはそれでタチが悪いね |
[02:01.18] | 心から 愛を、夢を? |
[02:06.07] | そんなお花畑 とっくのむかしに枯れてるわ |
[02:12.87] | 境遇はそれぞれあるんだろうけど |
[02:18.79] | 個人差とかもなるべく考慮して |
[02:21.85] | 聞かせてよ |
[02:27.55] | |
[02:27.61] | 二人のジェラシー |
[02:33.25] | 紐といてく |
[02:37.79] | 互いにいいとこ見つけ |
[02:45.28] | 笑顔が咲いた |
[02:51.31] | 互いに不器用 |
[02:56.88] | 極端だった |
[03:01.91] | 難しく考えずに |
[03:08.75] | 心開いて |
[03:14.98] |
[00:01.67] | |
[00:11.11] | tan |
[00:17.71] | su zhi |
[00:23.83] | |
[00:35.72] | an hun |
[00:40.71] | zui yin kai zhi xi |
[00:47.56] | yan ye |
[00:52.62] | ming ri wu mo hua jia mian xia wu biao qing |
[00:59.32] | sheng fang |
[01:05.19] | di bu man zu? |
[01:13.88] | |
[01:13.95] | jun |
[01:19.72] | zi fen wu |
[01:24.63] | you xuan |
[01:31.58] | tan |
[01:37.64] | |
[01:49.45] | guang zhao |
[01:54.21] | jun wu? e |
[02:01.18] | xin ai meng? |
[02:06.07] | hua tian ku |
[02:12.87] | jing yu |
[02:18.79] | ge ren cha kao lv |
[02:21.85] | wen |
[02:27.55] | |
[02:27.61] | er ren |
[02:33.25] | niu |
[02:37.79] | hu jian |
[02:45.28] | xiao yan xiao |
[02:51.31] | hu bu qi yong |
[02:56.88] | ji duan |
[03:01.91] | nan kao |
[03:08.75] | xin kai |
[03:14.98] |
[00:01.67] | |
[00:11.11] | tàn |
[00:17.71] | sù zhí |
[00:23.83] | |
[00:35.72] | àn hùn |
[00:40.71] | zuì yǐn kāi zhí xī |
[00:47.56] | yán yè |
[00:52.62] | míng rì wù mó huà jiǎ miàn xià wú biǎo qíng |
[00:59.32] | shēng fāng |
[01:05.19] | dì bù mǎn zú? |
[01:13.88] | |
[01:13.95] | jūn |
[01:19.72] | zì fēn wú |
[01:24.63] | yōu xuàn |
[01:31.58] | tàn |
[01:37.64] | |
[01:49.45] | guāng zhào |
[01:54.21] | jūn wù? è |
[02:01.18] | xīn ài mèng? |
[02:06.07] | huā tián kū |
[02:12.87] | jìng yù |
[02:18.79] | gè rén chà kǎo lǜ |
[02:21.85] | wén |
[02:27.55] | |
[02:27.61] | èr rén |
[02:33.25] | niǔ |
[02:37.79] | hù jiàn |
[02:45.28] | xiào yán xiào |
[02:51.31] | hù bù qì yòng |
[02:56.88] | jí duān |
[03:01.91] | nán kǎo |
[03:08.75] | xīn kāi |
[03:14.98] |
[00:11.11] | 我曾独自叹息著 |
[00:17.71] | 无法变得坦率 |
[00:35.72] | 静静的混入黑暗 |
[00:40.71] | 一边掩藏著罪孽一边无奈的叹息著 |
[00:47.56] | 用欺骗的言词 |
[00:52.62] | 在明天继续欺瞒下去 假面之下的我面无表情 |
[00:59.32] | 各自有各自的生活方式吧 |
[01:05.19] | 死心是因为感到不满足吗? |
[01:13.95] | 对你产生的嫉妒 |
[01:19.72] | 对自己就没有 |
[01:24.63] | 温柔对我来说太过眩目 |
[01:31.58] | 只能叹息 |
[01:49.45] | 光缓缓地洒落而下 |
[01:54.21] | 你领悟到什麼吗? 那些事情都让我感到厌恶呢 |
[02:01.18] | 从心底传来 是爱、还是梦? |
[02:06.07] | 那种花田 老早以前就枯萎了吧 |
[02:12.87] | 虽然各自有各自的境遇 |
[02:18.79] | 因人而异什麼的还是必须考虑 |
[02:21.85] | 好好听我说吧 |
[02:27.61] | 两人的嫉妒 |
[02:33.25] | 继续翻阅下去 |
[02:37.79] | 互相发现对方的优点 |
[02:45.28] | 笑容绽放而开 |
[02:51.31] | 对於彼此还是有些笨拙 |
[02:56.88] | 真是极端啊 |
[03:01.91] | 不想去想太多 |
[03:08.75] | 敞开我的心房 |