select

select 歌词

歌曲 select
歌手 EastNewSound
专辑 Perpetual Devotion
下载 Image LRC TXT
[00:55.001] 何処へ逝くの?
[01:01.001] あてもなく
[01:08.001] 何処へ往ける?
[01:14.001] わからない
[01:21.001] 回る大地
[01:28.001] 歪む世界
[01:33.001] いつご
[01:35.001] 見える地平
[01:42.001] 其処は誰も居ない
[01:49.001] 空には舞い散る光がまるでここにおいでと呼ぶ様な
[02:02.001] 何故かな悲しい花びら ひらりひらりと落ちてゆく
[02:44.001] 何処に居るの?
[02:49.001] あてもなく
[02:56.051] 何処に向かう?
[03:03.001] わからない
[03:10.001] 沈む大地
[03:16.051] 狂う世界
[03:21.001] いつご
[03:23.001] 消える地平
[03:29.051] 此処は誰も居ない
[03:36.001] 広がる無数の光が告げた長い時間の物語
[03:49.001] そこから始まる無限は 一つ二つと殖えてゆく
[04:32.001] 空には舞い散る光がまるでここにおいでと呼ぶ様な
[04:45.001] 何故かな悲しい花びら ひらりひらりと落ちてゆく
[00:55.001] he chu shi?
[01:01.001]
[01:08.001] he chu wang?
[01:14.001]
[01:21.001] hui da di
[01:28.001] wai shi jie
[01:33.001]
[01:35.001] jian di ping
[01:42.001] qi chu shui ju
[01:49.001] kong wu san guang hu yang
[02:02.001] he gu bei hua  luo
[02:44.001] he chu ju?
[02:49.001]
[02:56.051] he chu xiang?
[03:03.001]
[03:10.001] shen da di
[03:16.051] kuang shi jie
[03:21.001]
[03:23.001] xiao di ping
[03:29.051] ci chu shui ju
[03:36.001] guang wu shu guang gao zhang shi jian wu yu
[03:49.001] shi wu xian  yi er zhi
[04:32.001] kong wu san guang hu yang
[04:45.001] he gu bei hua  luo
[00:55.001] hé chǔ shì?
[01:01.001]
[01:08.001] hé chǔ wǎng?
[01:14.001]
[01:21.001] huí dà dì
[01:28.001] wāi shì jiè
[01:33.001]
[01:35.001] jiàn dì píng
[01:42.001] qí chǔ shuí jū
[01:49.001] kōng wǔ sàn guāng hū yàng
[02:02.001] hé gù bēi huā  luò
[02:44.001] hé chǔ jū?
[02:49.001]
[02:56.051] hé chǔ xiàng?
[03:03.001]
[03:10.001] shěn dà dì
[03:16.051] kuáng shì jiè
[03:21.001]
[03:23.001] xiāo dì píng
[03:29.051] cǐ chǔ shuí jū
[03:36.001] guǎng wú shù guāng gào zhǎng shí jiān wù yǔ
[03:49.001] shǐ wú xiàn  yī èr zhí
[04:32.001] kōng wǔ sàn guāng hū yàng
[04:45.001] hé gù bēi huā  luò
[00:55.001] 该消逝于何处?
[01:01.001] 无处可去
[01:08.001] 该去往何处?
[01:14.001] 我不知道
[01:21.001] 转动的大地
[01:28.001] 扭曲的世界
[01:33.001] 何时
[01:35.001] 看见地平线
[01:42.001] 那裡谁也不在
[01:49.001] 天空中飞舞的光芒宛如在此处呼唤一样
[02:02.001] 为何悲伤的花瓣 轻轻的轻轻的逐渐散落
[02:44.001] 该存在于何处?
[02:49.001] 无处可归
[02:56.051] 该去往何方?
[03:03.001] 我不知道
[03:10.001] 下沉的大地
[03:16.051] 狂乱的世界
[03:21.001] 何时
[03:23.001] 消失的地平线
[03:29.051] 这裡谁也不在
[03:36.001] 绽放无数的光芒诉说著漫长的物语
[03:49.001] 从这开始一个两个逐渐的无限增加
[04:32.001] 天空中飞舞的光芒宛如在此处呼唤一样
[04:45.001] 为何悲伤的花瓣 轻轻的轻轻的逐渐散落
select 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)