走れ

走れ 歌词

歌曲 走れ
歌手 うらたぬき
专辑 ハコヅメクローバー
下载 Image LRC TXT
[00:13.36] 気付いたときにはもう
[00:15.73] 与えられてたゼッケンナンバー
[00:19.44] 参加しますなんて
[00:21.50] 一言でも言った覚えはない
[00:25.46] 気付いたときにはもう
[00:27.51] 鳴らされていたスターターピストル
[00:31.32] 最終ゴールさえ
[00:33.32] 知らされないまんま駆け出した
[00:36.67] 息を切らして追いかけてつまずいて
[00:40.24] 見失ってここはどこ
[00:43.04] 同じような風景ばっか
[00:46.11] それでも踏み出してく
[00:49.01] 実況も解説も観客も居ない
[00:52.07] 誰も褒めてくれやしない
[00:54.80] 先頭を走る背中はいつだって
[00:58.09] 届かない 届かない
[01:00.76] 背負ったハンデがまるで不条理でも
[01:03.99] 途中棄権も許されない
[01:06.80] こんなインチキばかりのレースでも
[01:10.06] 走り続けることしかできない
[01:21.29] 理想的なシナリオによれば
[01:23.49] 引き立て役なんだって
[01:27.21] 分かってるけどそんなもん
[01:29.80] 認めるはずもないだろ
[01:32.68] 無我夢中になればなるほど増えてく
[01:35.95] 見落としてきた
[01:39.26] 汗も涙も出なくなって
[01:42.03] それでも踏み出してく一歩
[01:44.93] 声援も檄も悪口も聞こえない
[01:48.24] 誰も僕を見てやしない
[01:50.80] 後方に迫る影に怯えて
[01:53.86] いつも逃げ惑う 逃げ惑う
[01:56.66] 辿ったコースは曲がりくねりながら
[02:00.11] 望んだものと違ってく
[02:02.68] こんなインチキばかりのレースでも
[02:05.91] 走り続けることしかできない
[02:17.11] 上がった息と擦り減った靴に
[02:21.93] 何度も足を止めたくもなるけど
[02:26.20] 孤独の夜と永訣の朝を
[02:30.79] 繋いできたのは僕だって誇れるように
[02:37.99] 実況も解説も観客も居ない
[02:43.03] 誰も褒めてくれやしない
[02:45.59] 先頭を走る背中はいつだって
[02:48.79] 届かない 届かない
[02:51.32] 背負ったハンデがまるで不条理でも
[02:54.87] 途中棄権も許されない
[02:57.39] こんなインチキばかりのレースだって
[03:03.22] まだ終わらせやしない
[00:13.36] qi fu
[00:15.73] yu
[00:19.44] can jia
[00:21.50] yi yan yan jue
[00:25.46] qi fu
[00:27.51] ming
[00:31.32] zui zhong
[00:33.32] zhi qu chu
[00:36.67] xi qie zhui
[00:40.24] jian shi
[00:43.04] tong feng jing
[00:46.11] ta chu
[00:49.01] shi kuang jie shuo guan ke ju
[00:52.07] shui bao
[00:54.80] xian tou zou bei zhong
[00:58.09] jie jie
[01:00.76] bei fu bu tiao li
[01:03.99] tu zhong qi quan xu
[01:06.80]
[01:10.06] zou xu
[01:21.29] li xiang de
[01:23.49] yin li yi
[01:27.21] fen
[01:29.80] ren
[01:32.68] wu wo meng zhong zeng
[01:35.95] jian luo
[01:39.26] han lei chu
[01:42.03] ta chu yi bu
[01:44.93] sheng yuan xi e kou wen
[01:48.24] shui pu jian
[01:50.80] hou fang po ying qie
[01:53.86] tao huo tao huo
[01:56.66] chan qu
[02:00.11] wang wei
[02:02.68]
[02:05.91] zou xu
[02:17.11] shang xi ca jian xue
[02:21.93] he du zu zhi
[02:26.20] gu du ye yong jue chao
[02:30.79] ji pu kua
[02:37.99] shi kuang jie shuo guan ke ju
[02:43.03] shui bao
[02:45.59] xian tou zou bei zhong
[02:48.79] jie jie
[02:51.32] bei fu bu tiao li
[02:54.87] tu zhong qi quan xu
[02:57.39]
[03:03.22] zhong
[00:13.36] qì fù
[00:15.73]
[00:19.44] cān jiā
[00:21.50] yī yán yán jué
[00:25.46] qì fù
[00:27.51] míng
[00:31.32] zuì zhōng
[00:33.32] zhī qū chū
[00:36.67] xī qiè zhuī
[00:40.24] jiàn shī
[00:43.04] tóng fēng jǐng
[00:46.11] tà chū
[00:49.01] shí kuàng jiě shuō guān kè jū
[00:52.07] shuí bāo
[00:54.80] xiān tóu zǒu bèi zhōng
[00:58.09] jiè jiè
[01:00.76] bèi fù bù tiáo lǐ
[01:03.99] tú zhōng qì quán xǔ
[01:06.80]
[01:10.06] zǒu xu
[01:21.29] lǐ xiǎng de
[01:23.49] yǐn lì yì
[01:27.21] fēn
[01:29.80] rèn
[01:32.68] wú wǒ mèng zhōng zēng
[01:35.95] jiàn luò
[01:39.26] hàn lèi chū
[01:42.03] tà chū yī bù
[01:44.93] shēng yuán xí è kǒu wén
[01:48.24] shuí pú jiàn
[01:50.80] hòu fāng pò yǐng qiè
[01:53.86] táo huò táo huò
[01:56.66] chān qū
[02:00.11] wàng wéi
[02:02.68]
[02:05.91] zǒu xu
[02:17.11] shàng xī cā jiǎn xuē
[02:21.93] hé dù zú zhǐ
[02:26.20] gū dú yè yǒng jué cháo
[02:30.79] jì pú kuā
[02:37.99] shí kuàng jiě shuō guān kè jū
[02:43.03] shuí bāo
[02:45.59] xiān tóu zǒu bèi zhōng
[02:48.79] jiè jiè
[02:51.32] bèi fù bù tiáo lǐ
[02:54.87] tú zhōng qì quán xǔ
[02:57.39]
[03:03.22] zhōng
[00:13.36] 注意到的時候
[00:15.73] 已經被貼上了編號
[00:19.44] 決定參加之類的話語
[00:21.50] 好像一句也沒有說過
[00:25.46] 注意到的時候
[00:27.51] 發令槍也已經鳴響
[00:31.32] 甚至連終點
[00:33.32] 也未曾被告知 就這樣跑了出去
[00:36.67] 喘不過氣地追趕的 跌跌撞撞
[00:40.24] 迷失著 這裡是何處呢
[00:43.04] 仿佛盡是重複的風景
[00:46.11] 一歩 但即便如此還是又邁出一步
[00:49.01] 不存在實況 解說或是觀眾
[00:52.07] 也沒有誰會給予誇獎
[00:54.80] 在前方奔跑的背影永遠也
[00:58.09] 無法追上 無法追上
[01:00.76] 儘管背負著幾乎不合理的難關
[01:03.99] 中途棄權也絕不被原諒
[01:06.80] 即便是這樣一場騙局般的比賽
[01:10.06] 除了繼續奔跑我什麽也做不到
[01:21.29] 如果按照理想中的劇本
[01:23.49] 自己本該只是個陪襯
[01:27.21] 雖然明白這種事
[01:29.80] 但也不可能會就此認命吧
[01:32.68] 有多不顧一切
[01:35.95] 給水所 就會錯過多少的給水點
[01:39.26] 汗水淚水都已經流乾
[01:42.03] 但即便如此還是又邁出一步
[01:44.93] 聽不到聲援 號召或詆毀
[01:48.24] 也沒有誰會給予目光
[01:50.80] 因為害怕身後迫近的影子而
[01:53.86] 不停逃竄 不停逃竄
[01:56.66] 來到了這條曲折不清的路
[02:00.11] 曾經的期望也漸漸地偏離
[02:02.68] 就是這樣一場騙局般的比賽
[02:05.91] 可除了繼續奔跑我什麽也做不到
[02:17.11] 沉重的喘了起來 鞋子也已經磨損
[02:21.93] 其實無數次都想停下腳步呢
[02:26.20] 將孤獨的夜晚與訣別的清晨牽起
[02:30.79] 但願有一天 我能夠為此感到驕傲
[02:37.99] 不存在實況 解說或是觀眾
[02:43.03] 也沒有誰會給予誇獎
[02:45.59] 在前方奔跑的背影永遠也
[02:48.79] 無法追上 無法追上
[02:51.32] 儘管背負著幾乎不合理的難關
[02:54.87] 中途棄權也絕不被原諒
[02:57.39] 就算是這樣一場騙局般的比賽
[03:03.22] 也還是不想結束它呢
走れ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)