迷子の僕に

迷子の僕に 歌词

歌曲 迷子の僕に
歌手 うらたぬき
专辑 ハコヅメクローバー
下载 Image LRC TXT
[00:00.05]
[00:02.04]
[00:11.87]
[00:21.60] 生まれた街が嫌いだった
[00:23.90] 退屈な日々が嫌いだった
[00:26.36] 壊れて止まった時計の針に
[00:28.70] 気付かない人が嫌いだった
[00:31.20]
[00:31.25] 上辺の言葉が嫌いだった
[00:33.67] 誤魔化しの嘘が嫌いだった
[00:36.12] その奥で醜くとぐろ巻いた
[00:38.61] 本音はもっと嫌いだった
[00:41.07]
[00:41.20] そんな風にして すべて呪った
[00:45.75] 自分が何より嫌いでさ
[00:50.70]
[00:51.00] 迷わない術を探して
[00:55.33] 迷い込んだ道の袋小路の先
[01:00.74] 泣いてた膝を抱えた
[01:05.12] 弱虫な僕に訪れた奇跡
[01:11.10] 差し出されたその手の向こうに居たのは
[01:16.66] 君なんだ
[01:19.43]
[01:22.55] 憎まれるなら愛さない方が
[01:25.15] 騙されるなら信じない方が
[01:27.57] 笑われるなら伝えない方が
[01:30.01] 見失うなら探さない方が
[01:32.43]
[01:32.45] 自分を騙すルールで縛った
[01:34.79] ハンドルじゃどこも目指せないんだ
[01:37.38] いつか谷底に落ちてく針路
[01:39.77] それまで気づきもしないまんま
[01:42.20]
[01:42.37] そんな風にして すべて偽って
[01:46.98] 自分に鎖をかけたのさ
[01:51.95]
[01:52.07] 忘れたい そう願うほど
[01:56.41] 忘れられないものが山ほどあるんだよ
[02:01.88] 怯えて 足がすくんで
[02:06.16] 何もできない僕を救い出す奇跡
[02:12.26] 容易くこの鎖を解いたのは
[02:17.80] 君なんだ
[02:20.20]
[02:20.30] 君なんだ
[02:22.68] 誰にも探されなかった迷子の僕を
[02:30.10] 見つけて 連れ出して
[02:34.77] 名前を呼んでくれたこと
[02:38.50] それだけがすべて
[02:43.88]
[02:57.89]
[02:58.32] 迷わない日は無いけど
[03:02.56] 嫌いだったものは無くならないけど
[03:08.04] 怯えて 何度も泣いて
[03:12.29] それでも僕はまた歩いていけるから
[03:18.42] 差し出されたその手を強く握っていれれば
[03:24.60] 繋いでいれれば ずっと
[03:30.54]
[03:31.70] ずっと..
[03:35.39]
[03:46.12] 終わり
[03:50.14]
[00:00.05]
[00:02.04]
[00:11.87]
[00:21.60] sheng jie xian
[00:23.90] tui qu ri xian
[00:26.36] huai zhi shi ji zhen
[00:28.70] qi fu ren xian
[00:31.20]
[00:31.25] shang bian yan ye xian
[00:33.67] wu mo hua xu xian
[00:36.12] ao chou juan
[00:38.61] ben yin xian
[00:41.07]
[00:41.20] feng zhou
[00:45.75] zi fen he xian
[00:50.70]
[00:51.00] mi shu tan
[00:55.33] mi ru dao dai xiao lu xian
[01:00.74] qi xi bao
[01:05.12] ruo chong pu fang qi ji
[01:11.10] cha chu shou xiang ju
[01:16.66] jun
[01:19.43]
[01:22.55] zeng ai fang
[01:25.15] pian xin fang
[01:27.57] xiao chuan fang
[01:30.01] jian shi tan fang
[01:32.43]
[01:32.45] zi fen pian fu
[01:34.79] mu zhi
[01:37.38] gu di luo zhen lu
[01:39.77] qi
[01:42.20]
[01:42.37] feng wei
[01:46.98] zi fen suo
[01:51.95]
[01:52.07] wang yuan
[01:56.41] wang shan
[02:01.88] qie zu
[02:06.16] he pu jiu chu qi ji
[02:12.26] rong yi suo jie
[02:17.80] jun
[02:20.20]
[02:20.30] jun
[02:22.68] shui tan mi zi pu
[02:30.10] jian lian chu
[02:34.77] ming qian hu
[02:38.50]
[02:43.88]
[02:57.89]
[02:58.32] mi ri wu
[03:02.56] xian wu
[03:08.04] qie he du qi
[03:12.29] pu bu
[03:18.42] cha chu shou qiang wo
[03:24.60] ji
[03:30.54]
[03:31.70] ..
[03:35.39]
[03:46.12] zhong
[03:50.14]
[00:00.05]
[00:02.04]
[00:11.87]
[00:21.60] shēng jiē xián
[00:23.90] tuì qū rì xián
[00:26.36] huài zhǐ shí jì zhēn
[00:28.70] qì fù rén xián
[00:31.20]
[00:31.25] shàng biān yán yè xián
[00:33.67] wù mó huà xū xián
[00:36.12] ào chǒu juàn
[00:38.61] běn yīn xián
[00:41.07]
[00:41.20] fēng zhòu
[00:45.75] zì fēn hé xián
[00:50.70]
[00:51.00] mí shù tàn
[00:55.33] mí ru dào dài xiǎo lù xiān
[01:00.74] qì xī bào
[01:05.12] ruò chóng pú fǎng qí jī
[01:11.10] chà chū shǒu xiàng jū
[01:16.66] jūn
[01:19.43]
[01:22.55] zēng ài fāng
[01:25.15] piàn xìn fāng
[01:27.57] xiào chuán fāng
[01:30.01] jiàn shī tàn fāng
[01:32.43]
[01:32.45] zì fēn piàn fù
[01:34.79] mù zhǐ
[01:37.38] gǔ dǐ luò zhēn lù
[01:39.77]
[01:42.20]
[01:42.37] fēng wěi
[01:46.98] zì fēn suǒ
[01:51.95]
[01:52.07] wàng yuàn
[01:56.41] wàng shān
[02:01.88] qiè zú
[02:06.16] hé pú jiù chū qí jī
[02:12.26] róng yì suǒ jiě
[02:17.80] jūn
[02:20.20]
[02:20.30] jūn
[02:22.68] shuí tàn mí zi pú
[02:30.10] jiàn lián chū
[02:34.77] míng qián hū
[02:38.50]
[02:43.88]
[02:57.89]
[02:58.32] mí rì wú
[03:02.56] xián wú
[03:08.04] qiè hé dù qì
[03:12.29] pú bù
[03:18.42] chà chū shǒu qiáng wò
[03:24.60]
[03:30.54]
[03:31.70] ..
[03:35.39]
[03:46.12] zhōng
[03:50.14]
[00:00.05]
[00:02.04]
[00:11.87]
[00:21.60] 〖我討厭我出生的這條街道〗
[00:23.90] 〖我討厭乏味的每一天〗
[00:26.36] 〖我討厭 連壞掉而停止走動的時針〗
[00:28.70] 〖也沒注意到的人〗
[00:31.20]
[00:31.25] 〖我討厭虛有其表的話語〗
[00:33.67] 〖我討厭騙人的謊言〗
[00:36.12] 〖那其中的醜陋不斷擴增〗
[00:38.61] 〖真正的意圖更加令人討厭〗
[00:41.07]
[00:41.20] 〖就像是這樣 對一切都給予詛咒〗
[00:45.75] 〖對這樣的自己比什麼都要厭惡〗
[00:50.70]
[00:51.00] 〖尋找不會迷失的法術〗
[00:55.33] 〖而迷路在誤聞的死胡同裡〗
[01:00.74] 〖哭著抱緊了膝蓋〗
[01:05.12] 〖給予了愛哭鬼的我奇跡的〗
[01:11.10] 〖在這裡對這樣的我伸出這雙手的〗
[01:16.66] 〖正是你〗
[01:19.43]
[01:22.55] 〖因為會憎恨 不要愛就好了〗
[01:25.15] 〖因為會被騙 不要信任就好了〗
[01:27.57] 〖因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了〗
[01:30.01] 〖因為會失去 所以不要尋求什麼了〗
[01:32.43]
[01:32.45] 〖把自己欺騙在規則的束縛裡〗
[01:34.79] 〖方向盤不朝著任何目標〗
[01:37.38] 〖走上總有一天 會跌落谷底的過程〗
[01:39.77] 〖在那之前 什麼也不會注意到吧〗
[01:42.20]
[01:42.37] 〖就像這樣 一切都是虛假的〗
[01:46.98] 〖就這樣鎖上了自己的鎖〗
[01:51.95]
[01:52.07] 〖好想忘記 我如此祈愿〗
[01:56.41] 〖不想遺忘的事還有好多好多〗
[02:01.88] 〖因為害怕 而凍僵了雙腿〗
[02:06.16] 〖將什麼也做不到的我拯教出來的奇跡〗
[02:12.26] 〖輕而易舉把鎖給揭開的人〗
[02:17.80] 〖那就是你〗
[02:20.20]
[02:20.30] 〖就是你〗
[02:22.68] 〖對誰都不想尋找的 我這個迷路的孩子〗
[02:30.10] 〖找到了我 並牽著我走了出來〗
[02:34.77] 〖能呼喚著我的名字的這件事〗
[02:38.50] 〖對我來說就是一切喔〗
[02:43.88]
[02:57.89]
[02:58.32] 〖不會迷失的日子雖然不會存在〗
[03:02.56] 〖討厭的東西雖然不會消失〗
[03:08.04] 〖雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣〗
[03:12.29] 〖即使如此 我還是會繼續向前遇進〗
[03:18.42] 〖將對著我伸出的手用力回握〗
[03:24.60] 〖想要把這份連繫 一直〗
[03:30.54]
[03:31.70] 〖一直延繪下去..〗
[03:35.39]
[03:46.12]
[03:50.14]
迷子の僕に 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)