|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
|
| [00:31.26] |
昨日とこれからの自分 |
| [00:35.51] |
どこまで認められるのか |
| [00:39.30] |
次第に生きてる心地は |
| [00:43.61] |
擦れて薄まって |
| [00:47.36] |
|
| [00:47.83] |
昨日とこれからの君を |
| [00:51.50] |
どこまで許容出来るのか |
| [00:55.18] |
いつか汚した軽薄が |
| [00:59.73] |
重く降りかかる |
| [01:05.24] |
|
| [01:06.16] |
聞き捨てならない |
| [01:09.11] |
その台詞かつても |
| [01:14.43] |
何度でも同じ |
| [01:16.99] |
答えを招いて |
| [01:21.94] |
|
| [01:22.40] |
もう 偽り等はやめて |
| [01:25.62] |
君の真実を教えて |
| [01:29.88] |
名も知らぬ風はうたう |
| [01:33.21] |
君の全てを愛せたら |
| [01:39.59] |
|
| [01:55.48] |
己に変化を望めば |
| [01:59.46] |
離別は避けられぬという |
| [02:03.37] |
互いの生命の重みが |
| [02:07.73] |
此れを繋ぐのか |
| [02:11.00] |
|
| [02:11.40] |
誰にも愛されぬ侭に |
| [02:15.50] |
これまで歩んできたのか |
| [02:19.09] |
ふと振り返れば後は |
| [02:23.58] |
やけに見晴らしが いい |
| [02:30.65] |
|
| [02:54.16] |
要らないもの等 とうに失くしていた |
| [03:02.90] |
|
| [03:03.85] |
もう 優しさも憎しみも |
| [03:07.49] |
癒えない この胸の痛みも |
| [03:11.75] |
名も知らぬ風にのせて |
| [03:15.24] |
私の全てを許せたら |
| [03:20.91] |
|
| [03:22.27] |
何時何時迄 続くの? |
| [03:31.22] |
はやく自分を認めたい |
| [03:37.91] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
| [00:00.00] |
|
| [00:31.26] |
zuo ri zi fen |
| [00:35.51] |
ren |
| [00:39.30] |
ci di sheng xin di |
| [00:43.61] |
ca bao |
| [00:47.36] |
|
| [00:47.83] |
zuo ri jun |
| [00:51.50] |
xu rong chu lai |
| [00:55.18] |
wu zhi bao |
| [00:59.73] |
zhong jiang |
| [01:05.24] |
|
| [01:06.16] |
wen she |
| [01:09.11] |
tai ci |
| [01:14.43] |
he du tong |
| [01:16.99] |
da zhao |
| [01:21.94] |
|
| [01:22.40] |
wei deng |
| [01:25.62] |
jun zhen shi jiao |
| [01:29.88] |
ming zhi feng |
| [01:33.21] |
jun quan ai |
| [01:39.59] |
|
| [01:55.48] |
ji bian hua wang |
| [01:59.46] |
li bie bi |
| [02:03.37] |
hu sheng ming zhong |
| [02:07.73] |
ci ji |
| [02:11.00] |
|
| [02:11.40] |
shui ai jin |
| [02:15.50] |
bu |
| [02:19.09] |
zhen fan hou |
| [02:23.58] |
jian qing |
| [02:30.65] |
|
| [02:54.16] |
yao deng shi |
| [03:02.90] |
|
| [03:03.85] |
you zeng |
| [03:07.49] |
yu xiong tong |
| [03:11.75] |
ming zhi feng |
| [03:15.24] |
si quan xu |
| [03:20.91] |
|
| [03:22.27] |
he shi he shi qi xu? |
| [03:31.22] |
zi fen ren |
| [03:37.91] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
| [00:00.00] |
|
| [00:31.26] |
zuó rì zì fēn |
| [00:35.51] |
rèn |
| [00:39.30] |
cì dì shēng xīn dì |
| [00:43.61] |
cā báo |
| [00:47.36] |
|
| [00:47.83] |
zuó rì jūn |
| [00:51.50] |
xǔ róng chū lái |
| [00:55.18] |
wū zhì báo |
| [00:59.73] |
zhòng jiàng |
| [01:05.24] |
|
| [01:06.16] |
wén shě |
| [01:09.11] |
tái cí |
| [01:14.43] |
hé dù tóng |
| [01:16.99] |
dá zhāo |
| [01:21.94] |
|
| [01:22.40] |
wěi děng |
| [01:25.62] |
jūn zhēn shí jiào |
| [01:29.88] |
míng zhī fēng |
| [01:33.21] |
jūn quán ài |
| [01:39.59] |
|
| [01:55.48] |
jǐ biàn huà wàng |
| [01:59.46] |
lí bié bì |
| [02:03.37] |
hù shēng mìng zhòng |
| [02:07.73] |
cǐ jì |
| [02:11.00] |
|
| [02:11.40] |
shuí ài jǐn |
| [02:15.50] |
bù |
| [02:19.09] |
zhèn fǎn hòu |
| [02:23.58] |
jiàn qíng |
| [02:30.65] |
|
| [02:54.16] |
yào děng shī |
| [03:02.90] |
|
| [03:03.85] |
yōu zēng |
| [03:07.49] |
yù xiōng tòng |
| [03:11.75] |
míng zhī fēng |
| [03:15.24] |
sī quán xǔ |
| [03:20.91] |
|
| [03:22.27] |
hé shí hé shí qì xu? |
| [03:31.22] |
zì fēn rèn |
| [03:37.91] |
|
| [00:31.26] |
昨天与从今以后的自己 |
| [00:35.51] |
要行至何处 才能被承认呢 |
| [00:39.30] |
这存续于万般缘由中的心境 |
| [00:43.61] |
愈是擦拭 愈是稀薄 |
| [00:47.83] |
昨天与从今以后的你 |
| [00:51.50] |
要行至何处 才能被原谅呢 |
| [00:55.18] |
这不知何时被玷污的轻薄 |
| [00:59.73] |
正沉重地倾泻而下 |
| [01:06.16] |
依旧无法将之置若罔闻 |
| [01:09.11] |
即便那台词 已然烂熟于心 |
| [01:14.43] |
无论历经几度 仍不厌其烦地 |
| [01:16.99] |
招引着应答之声 |
| [01:22.40] |
还请褪下这层层伪装吧 |
| [01:25.62] |
让我知晓 真实的你 |
| [01:29.88] |
不知其名的微风 正低声吟唱 |
| [01:33.21] |
它深爱着 你的一切 |
| [01:55.48] |
若只是期望着自身的改变 |
| [01:59.46] |
分道扬镳可就无法避免了 |
| [02:03.37] |
是那互相依存的生命所承之重 |
| [02:07.73] |
将一切联结起来的吗 |
| [02:11.40] |
就这样不允许为任何人所爱 |
| [02:15.50] |
一步步地走到了现在吗 |
| [02:19.09] |
不时回顾 |
| [02:23.58] |
身后之景 竟是如此美妙 |
| [02:54.16] |
毫无意义的琐事 早已被我弃于不顾 |
| [03:03.85] |
呵 温柔也好 憎恶也好 |
| [03:07.49] |
这无法痊愈的 心中的伤痛也好 |
| [03:11.75] |
乘上这 不知其名的微风 |
| [03:15.24] |
希冀着我的一切 能被尽数宽恕 |
| [03:22.27] |
这样的一切 要持续到何时呢? |
| [03:31.22] |
想更快地 去认可自己的存在 |