[00:15.75] | 何度夢を見て |
[00:18.75] | 涙を流すの |
[00:22.58] | その手には届かない |
[00:29.75] | |
[00:56.75] | 抱いた想い |
[00:59.98] | 噤んだままの |
[01:03.70] | 唇を噛んだ |
[01:10.75] | そう 声にならない |
[01:13.75] | 感情はもう 枯れ果てた |
[01:21.75] | |
[01:22.48] | あなたが思うより私 |
[01:28.88] | 強い意志持ってるの |
[01:34.73] | |
[01:35.75] | 震えてた あの頃 |
[01:43.98] | 還りたくない |
[01:49.75] | 温かな 光は |
[01:58.07] | 音で満ちる |
[02:31.75] | |
[02:32.75] | 瞳を閉じて |
[02:35.97] | 思い出すのは モノクロの世界 |
[02:46.48] | そう 立ち止まらない |
[02:49.75] | 歩き方はもう 知っている |
[02:57.38] | |
[02:58.38] | あなたが思うより私 |
[03:04.52] | 弱い心抱えてるの |
[03:11.75] | あなたが思うより私 |
[03:18.75] | 高いところ見てるの |
[03:39.00] | |
[03:30.75] | 何度夢を見て |
[03:34.49] | 諦めてきたの 光に届くまで |
[03:44.75] | 同じ夢を見て |
[03:47.75] | 確かに感じる 風も音も光も |
[03:58.75] | 何度夢をみて 涙とためいき |
[04:04.91] | 零し続けたのかな |
[04:12.36] | 同じ夢を見て 動き出す術を |
[04:18.94] | 私は知ってるかな |
[00:15.75] | he du meng jian |
[00:18.75] | lei liu |
[00:22.58] | shou jie |
[00:29.75] | |
[00:56.75] | bao xiang |
[00:59.98] | jin |
[01:03.70] | chun nie |
[01:10.75] | sheng |
[01:13.75] | gan qing ku guo |
[01:21.75] | |
[01:22.48] | si si |
[01:28.88] | qiang yi zhi chi |
[01:34.73] | |
[01:35.75] | zhen qing |
[01:43.98] | hai |
[01:49.75] | wen guang |
[01:58.07] | yin man |
[02:31.75] | |
[02:32.75] | tong bi |
[02:35.97] | si chu shi jie |
[02:46.48] | li zhi |
[02:49.75] | bu fang zhi |
[02:57.38] | |
[02:58.38] | si si |
[03:04.52] | ruo xin bao |
[03:11.75] | si si |
[03:18.75] | gao jian |
[03:39.00] | |
[03:30.75] | he du meng jian |
[03:34.49] | di guang jie |
[03:44.75] | tong meng jian |
[03:47.75] | que gan feng yin guang |
[03:58.75] | he du meng lei |
[04:04.91] | ling xu |
[04:12.36] | tong meng jian dong chu shu |
[04:18.94] | si zhi |
[00:15.75] | hé dù mèng jiàn |
[00:18.75] | lèi liú |
[00:22.58] | shǒu jiè |
[00:29.75] | |
[00:56.75] | bào xiǎng |
[00:59.98] | jìn |
[01:03.70] | chún niè |
[01:10.75] | shēng |
[01:13.75] | gǎn qíng kū guǒ |
[01:21.75] | |
[01:22.48] | sī sī |
[01:28.88] | qiáng yì zhì chí |
[01:34.73] | |
[01:35.75] | zhèn qǐng |
[01:43.98] | hái |
[01:49.75] | wēn guāng |
[01:58.07] | yīn mǎn |
[02:31.75] | |
[02:32.75] | tóng bì |
[02:35.97] | sī chū shì jiè |
[02:46.48] | lì zhǐ |
[02:49.75] | bù fāng zhī |
[02:57.38] | |
[02:58.38] | sī sī |
[03:04.52] | ruò xīn bào |
[03:11.75] | sī sī |
[03:18.75] | gāo jiàn |
[03:39.00] | |
[03:30.75] | hé dù mèng jiàn |
[03:34.49] | dì guāng jiè |
[03:44.75] | tóng mèng jiàn |
[03:47.75] | què gǎn fēng yīn guāng |
[03:58.75] | hé dù mèng lèi |
[04:04.91] | líng xu |
[04:12.36] | tóng mèng jiàn dòng chū shù |
[04:18.94] | sī zhī |
[00:15.75] | 「不知已经是第几个梦了」 |
[00:18.75] | 「而我却依然泪流不止」 |
[00:22.58] | 「仍旧无法碰到那只手」 |
[00:56.75] | 「紧紧抱住自己的想法」 |
[00:59.98] | 「沉默不语」 |
[01:03.70] | 「紧咬嘴唇 不发出一句话」 |
[01:10.75] | 「然而 沉默换来的却是」 |
[01:13.75] | 「如同枯萎了的果实 一样的感情」 |
[01:22.48] | 「和你想象中的我比起来」 |
[01:28.88] | 「我要拥有更坚强的意志」 |
[01:35.75] | 「可我 不想回到那些」 |
[01:43.98] | 「让我颤抖不已的日子中」 |
[01:49.75] | 「明明光明是多么的温暖」 |
[01:58.07] | 「明明声音是多么的充实」 |
[02:32.75] | 「闭上双眼后」 |
[02:35.97] | 「回想起的是 那没有色彩的世界」 |
[02:46.48] | 「因此 我没有停下的理由」 |
[02:49.75] | 「所要达到的途径 我已经清楚了」 |
[02:58.38] | 「和你想象中的我比起来」 |
[03:04.52] | 「我怀着一颗脆弱的心」 |
[03:11.75] | 「和你想象中的我比起来」 |
[03:18.75] | 「我要到更高处去远瞩着」 |
[03:30.75] | 「不知已经是第几个梦了」 |
[03:34.49] | 「已经快要放弃了 直到我够到了光」 |
[03:44.75] | 「同样的梦接着同样的梦」 |
[03:47.75] | 「好像能感受到 那些风与声音和光」 |
[03:58.75] | 「不知已经是第几个梦了 而我却依然泪流不止」 |
[04:04.91] | 「眼眶持续盛满着泪水」 |
[04:12.36] | 「同样的梦接着同样的梦 而当行动之术开始时」 |
[04:18.94] | 「我真的知道这已经不再是梦了吗?」 |