優等生シンドローム

優等生シンドローム 歌词

歌曲 優等生シンドローム
歌手 鏡音リン
专辑 EVER DREAM
下载 Image LRC TXT
[offset:0]
[ly:]
[mu:]
[ma:]
[pu:]
[00:11.531]
[00:33.308] 退屈な日々の片隅で また今日も
[00:37.525] 飽きるほど繰り返してる
[00:40.276] Yesの回答
[00:41.627] 安堵しているその笑みの裏側で
[00:45.729] ふと 綻びかけたのは
[00:48.529] いい子の僕 という虚像
[00:58.420] 望まれてるボクを
[01:00.471] 演じきっていたら
[01:02.471] 誰もが(そういうボク)だけ
[01:05.221] 切り取った
[01:06.321] 傷つけたって 無理させたって
[01:08.372] (ボク)ならきっと平気でしょ
[01:10.517] (期待通り)の檻に入れられて
[01:15.858] 必要ない感情は葬った
[01:20.210] どうせ誰も気付かないし
[01:23.347] 辛い現実を 平気な振りして笑う
[01:28.698] そんなボクは
[01:30.102] 何考えてるか分かんないよ
[01:33.905] って言われたってさ
[01:35.350] (こんなボク)は嫌だったと
[01:37.140] 泣き喚いて縋れば
[01:39.390] そしたら何か変われた
[01:41.055] 誰かが助けてくれた
[01:43.559] 期待に潰され 空回りして
[01:45.510] 独りでカワイソウな僕を
[01:48.077] 笑いとばして
[01:49.777] 大丈夫かよって 言った
[02:00.532] 必要だと誰かに認められたくて
[02:04.526] 難しいことをしては 失敗した
[02:08.438] 見放され 距離を置かれ
[02:10.388] 理不尽に呆れられて
[02:12.689] そんな思いをさせたボクが
[02:15.340] 加害者なんだ
[02:18.162] 必要ない感情をばらまけば
[02:22.181] 皆 すぐに逃げていく
[02:25.335] (それなら
[02:26.285] いっそ平気な振りして嗤おう)
[02:30.755] そんなボクにしたのは 誰だったの
[02:35.056] 分かんないから教えてよ ねえ
[02:37.423] こんなはずじゃなかった と
[02:39.021] 誰かのせいにしちゃえば
[02:41.473] そしたら 楽になれた
[02:43.173] 誰かに 分かってもらえた
[02:45.625] 期待に背いて 失望されて
[02:47.577] 惨めでカワイソウな僕を
[02:50.229] 笑いとばして
[02:51.879] 大丈夫だよって 言った
[02:54.033]
[03:28.319] いつの間にか
[03:29.769] 張り付いて
[03:32.308] とれなくなった作り笑い
[03:35.789] 能面のような笑顔のまま泣いた
[03:41.094] そんなボクが
[03:42.395] キミワルイって嗤うんだ
[03:45.260] じゃあ
[03:45.660] どうやったら良かったんだよ ねえ
[03:47.662] こんなはずじゃなかったよ
[03:49.281] ただ 認めてほしかった
[03:51.782] こんなボクは嫌いだよ
[03:53.465] 嘘だらけの人形なんて
[03:56.118] 誰か お願い 僕を見つけて
[03:57.926] (本当)が消えてしまう前に
[04:00.404] 弱くて泣き虫な僕を 認めて
[04:04.106] こんなはずじゃなかった と
[04:05.921] 泣き喚いて縋れば
[04:08.323] そしたら 何か変われた
[04:10.049] 僕はもう 泣いていなかった
[04:12.501] 期待に背いて 失望されて
[04:14.452] 惨めでカワイソウな僕を
[04:17.074] 笑いとばして
[04:18.624] 大丈夫だよって 言って
offset: 0
ly:
mu:
ma:
pu:
[00:11.531]
[00:33.308] tui qu ri pian yu jin ri
[00:37.525] bao zao fan
[00:40.276] Yes hui da
[00:41.627] an du xiao li ce
[00:45.729] zhan
[00:48.529] zi pu xu xiang
[00:58.420] wang
[01:00.471] yan
[01:02.471] shui
[01:05.221] qie qu
[01:06.321] shang wu li
[01:08.372] ping qi
[01:10.517] qi dai tong kan ru
[01:15.858] bi yao gan qing zang
[01:20.210] shui qi fu
[01:23.347] xin xian shi ping qi zhen xiao
[01:28.698]
[01:30.102] he kao fen
[01:33.905] yan
[01:35.350] xian
[01:37.140] qi huan zhui
[01:39.390] he bian
[01:41.055] shui zhu
[01:43.559] qi dai kui kong hui
[01:45.510] du pu
[01:48.077] xiao
[01:49.777] da zhang fu yan
[02:00.532] bi yao shui ren
[02:04.526] nan shi bai
[02:08.438] jian fang ju li zhi
[02:10.388] li bu jin dai
[02:12.689] si
[02:15.340] jia hai zhe
[02:18.162] bi yao gan qing
[02:22.181] jie tao
[02:25.335]
[02:26.285] ping qi zhen chi
[02:30.755] shui
[02:35.056] fen jiao
[02:37.423]
[02:39.021] shui
[02:41.473] le
[02:43.173] shui fen
[02:45.625] qi dai bei shi wang
[02:47.577] can pu
[02:50.229] xiao
[02:51.879] da zhang fu yan
[02:54.033]
[03:28.319] jian
[03:29.769] zhang fu
[03:32.308] zuo xiao
[03:35.789] neng mian xiao yan qi
[03:41.094]
[03:42.395] chi
[03:45.260]
[03:45.660] liang
[03:47.662]
[03:49.281] ren
[03:51.782] xian
[03:53.465] xu ren xing
[03:56.118] shui yuan pu jian
[03:57.926] ben dang xiao qian
[04:00.404] ruo qi chong pu ren
[04:04.106]
[04:05.921] qi huan zhui
[04:08.323] he bian
[04:10.049] pu qi
[04:12.501] qi dai bei shi wang
[04:14.452] can pu
[04:17.074] xiao
[04:18.624] da zhang fu yan
offset: 0
ly:
mu:
ma:
pu:
[00:11.531]
[00:33.308] tuì qū rì piàn yú jīn rì
[00:37.525] bǎo zǎo fǎn
[00:40.276] Yes huí dá
[00:41.627] ān dǔ xiào lǐ cè
[00:45.729] zhàn
[00:48.529] zi pú xū xiàng
[00:58.420] wàng
[01:00.471] yǎn
[01:02.471] shuí
[01:05.221] qiè qǔ
[01:06.321] shāng wú lǐ
[01:08.372] píng qì
[01:10.517] qī dài tōng kǎn rù
[01:15.858] bì yào gǎn qíng zàng
[01:20.210] shuí qì fù
[01:23.347] xīn xiàn shí píng qì zhèn xiào
[01:28.698]
[01:30.102] hé kǎo fēn
[01:33.905] yán
[01:35.350] xián
[01:37.140] qì huàn zhuì
[01:39.390] hé biàn
[01:41.055] shuí zhù
[01:43.559] qī dài kuì kōng huí
[01:45.510] dú pú
[01:48.077] xiào
[01:49.777] dà zhàng fū yán
[02:00.532] bì yào shuí rèn
[02:04.526] nán shī bài
[02:08.438] jiàn fàng jù lí zhì
[02:10.388] lǐ bù jìn dāi
[02:12.689]
[02:15.340] jiā hài zhě
[02:18.162] bì yào gǎn qíng
[02:22.181] jiē táo
[02:25.335]
[02:26.285] píng qì zhèn chī
[02:30.755] shuí
[02:35.056] fēn jiào
[02:37.423]
[02:39.021] shuí
[02:41.473]
[02:43.173] shuí fēn
[02:45.625] qī dài bèi shī wàng
[02:47.577] cǎn pú
[02:50.229] xiào
[02:51.879] dà zhàng fū yán
[02:54.033]
[03:28.319] jiān
[03:29.769] zhāng fù
[03:32.308] zuò xiào
[03:35.789] néng miàn xiào yán qì
[03:41.094]
[03:42.395] chī
[03:45.260]
[03:45.660] liáng
[03:47.662]
[03:49.281] rèn
[03:51.782] xián
[03:53.465] xū rén xíng
[03:56.118] shuí yuàn pú jiàn
[03:57.926] běn dāng xiāo qián
[04:00.404] ruò qì chóng pú rèn
[04:04.106]
[04:05.921] qì huàn zhuì
[04:08.323] hé biàn
[04:10.049] pú qì
[04:12.501] qī dài bèi shī wàng
[04:14.452] cǎn pú
[04:17.074] xiào
[04:18.624] dà zhàng fū yán
[00:33.308] 在无趣的每一日的角落里 今天也是
[00:37.525] 令人厌烦地不断重复着
[00:40.276] Yes的回答
[00:41.627] 在令人安心的那笑容的里侧
[00:45.729] 忽然,绽开的是
[00:48.529] 名为“好孩子的我”的虚像
[00:58.420] 如果按照期望那样的
[01:00.471] 演着我自己的话
[01:02.471] 不论是谁都只会有
[01:05.221] 「那样的我」的印象
[01:06.321] 就算受伤 就算被强迫
[01:08.372] 是「我」的话一定没关系的吧?
[01:10.517] 钻进了「如同期待」的牢笼之中
[01:15.858] 将不需要的感情葬送
[01:20.210] 反正谁也不会注意到
[01:23.347] 对那令人痛苦的现实 装作无所谓一样地笑着
[01:28.698] 搞不明白
[01:30.102] 那样的我在想着什么?
[01:33.905] 被这样子说了啊
[01:35.350] 我讨厌「这样子的我」啊
[01:37.140] 靠着这样子哭喊的话
[01:39.390] 就会有什么改变了吗?
[01:41.055] 就会有谁来帮我了吗?
[01:43.559] 被期待压垮,做着徒劳的事
[01:45.510] 独自一人的可悲的我
[01:48.077] 能对这样的我一笑置之
[01:49.777] 说出“没关系吧?”吗
[02:00.532] 想要从某人哪里得到自己是必要的这样的承认
[02:04.526] 但做困难的事,却又失败了
[02:08.438] 被抛弃,保持距离
[02:10.388] 因为不讲理而惊讶
[02:12.689] 被人这样想的我
[02:15.340] 却是加害者吗……?
[02:18.162] 释放不需要的感情的话
[02:22.181] 大家,马上就逃走了
[02:25.335] 「那样的话
[02:26.285] 装作无所谓一样地嘲笑吧」
[02:30.755] 令我变成那样的,到底是谁呢?
[02:35.056] 我不明白 所以告诉我吧,呐?
[02:37.423] 本来不应该是这个样子的
[02:39.021] 这样归为某个人的错的话
[02:41.473] 就会变得快乐了吗?
[02:43.173] 就会能够得到谁的理解了吗?
[02:45.625] 背叛了期待,令人感到失望
[02:47.577] 悲惨又可悲的而我
[02:50.229] 能对这样的我一笑置之
[02:51.879] 说出“没关系的”吗
[03:28.319] 不知何时
[03:29.769] 戴上了无法取下来的
[03:32.308] 制作出的笑容
[03:35.789] 保持着能乐面具一样的笑容哭了出来
[03:41.094] 却嘲笑说
[03:42.395] 那样的我令人作呕吗……?
[03:45.260] 这样的话
[03:45.660] 到底怎样做才好啊,呐?
[03:47.662] 本来不应该是这个样子的
[03:49.281] 只不过是想得到承认罢了
[03:51.782] 我讨厌这样子的自己啊
[03:53.465] 只不过是个充满谎言的人偶
[03:56.118] 拜托了,谁来发现我
[03:57.926] 在「真实」消失掉之前
[04:00.404] 承认这样,软弱又爱哭的我…
[04:04.106] 本来不应该是这个样子的
[04:05.921] 靠着这样子哭喊的话
[04:08.323] 就会有什么改变了吗?
[04:10.049] 我就不会再哭泣了吗?
[04:12.501] 背叛了期待,令人感到失望
[04:14.452] 悲惨又可悲的而我
[04:17.074] 请对这样的我一笑置之
[04:18.624] 说出“没关系的”
優等生シンドローム 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)