[00:01.74] | |
[00:22.96] | 手のひらで転がすペンは |
[00:28.03] | 想いを描くものだった |
[00:33.35] | 白く覆う校庭の雪は |
[00:38.65] | 僕の夢をも隠していた |
[00:43.95] | 諦めたくはないと窓辺で突っ伏して |
[00:49.50] | 教室に響く声はあまりに |
[00:53.41] | 無邪気で楽しそうだった |
[00:57.62] | ぱらぱら降る雪映り込んだ |
[01:00.09] | ぽろぽろ落ちる涙の意味も溶かして消した |
[01:08.34] | ぱらぱら崩れる僕の夢は |
[01:11.07] | ぼろぼろになった僕のノートに書き残してく |
[01:19.55] | |
[01:26.93] | 何枚も重ねた紙は僕の世界を表わした |
[01:37.43] | 夢に見てた未来の僕は夢を捨てていたみたいだ |
[01:47.97] | 諦めたくはないと強がったあの日々は |
[01:53.61] | 逃げてしまいたいなって |
[01:56.18] | 気付かず過ごした苦しかったんだ |
[02:01.61] | ぱらぱら雪が降り出した |
[02:04.19] | あの頃僕が窓辺で書いた言葉は消えた |
[02:12.12] | ぱらぱら崩れた僕の夢を |
[02:14.80] | ぼろぼろになった僕の心に刻み込んで行く |
[02:23.37] | |
[02:44.04] | 校庭を覆う白い雪を久しぶりに |
[02:48.12] | 踏みしめ歩いてみた汚れたブーツと |
[02:54.98] | あの頃僕が見てた景色 |
[02:57.67] | あの頃と何も変わらない僕逃げ出していた |
[03:03.31] | ぱらぱら降る雪積もる頃 |
[03:05.70] | ぽろぽろ落ちる涙の意味に今更気付く |
[03:13.58] | 諦めたくないと強がる僕も |
[03:16.24] | あの頃と何も変わらないから追いかけていく |
[03:26.45] |
[00:01.74] | |
[00:22.96] | shou zhuan |
[00:28.03] | xiang miao |
[00:33.35] | bai fu xiao ting xue |
[00:38.65] | pu meng yin |
[00:43.95] | di chuang bian tu fu |
[00:49.50] | jiao shi xiang sheng |
[00:53.41] | wu xie qi le |
[00:57.62] | jiang xue ying ru |
[01:00.09] | luo lei yi wei rong xiao |
[01:08.34] | beng pu meng |
[01:11.07] | pu shu can |
[01:19.55] | |
[01:26.93] | he mei zhong zhi pu shi jie biao |
[01:37.43] | meng jian wei lai pu meng she |
[01:47.97] | di qiang ri |
[01:53.61] | tao |
[01:56.18] | qi fu guo ku |
[02:01.61] | xue jiang chu |
[02:04.19] | qing pu chuang bian shu yan ye xiao |
[02:12.12] | beng pu meng |
[02:14.80] | pu xin ke ru xing |
[02:23.37] | |
[02:44.04] | xiao ting fu bai xue jiu |
[02:48.12] | ta bu wu |
[02:54.98] | qing pu jian jing se |
[02:57.67] | qing he bian pu tao chu |
[03:03.31] | jiang xue ji qing |
[03:05.70] | luo lei yi wei jin geng qi fu |
[03:13.58] | di qiang pu |
[03:16.24] | qing he bian zhui |
[03:26.45] |
[00:01.74] | |
[00:22.96] | shǒu zhuǎn |
[00:28.03] | xiǎng miáo |
[00:33.35] | bái fù xiào tíng xuě |
[00:38.65] | pú mèng yǐn |
[00:43.95] | dì chuāng biān tū fú |
[00:49.50] | jiào shì xiǎng shēng |
[00:53.41] | wú xié qì lè |
[00:57.62] | jiàng xuě yìng ru |
[01:00.09] | luò lèi yì wèi róng xiāo |
[01:08.34] | bēng pú mèng |
[01:11.07] | pú shū cán |
[01:19.55] | |
[01:26.93] | hé méi zhòng zhǐ pú shì jiè biǎo |
[01:37.43] | mèng jiàn wèi lái pú mèng shě |
[01:47.97] | dì qiáng rì |
[01:53.61] | táo |
[01:56.18] | qì fù guò kǔ |
[02:01.61] | xuě jiàng chū |
[02:04.19] | qǐng pú chuāng biān shū yán yè xiāo |
[02:12.12] | bēng pú mèng |
[02:14.80] | pú xīn kè ru xíng |
[02:23.37] | |
[02:44.04] | xiào tíng fù bái xuě jiǔ |
[02:48.12] | tà bù wū |
[02:54.98] | qǐng pú jiàn jǐng sè |
[02:57.67] | qǐng hé biàn pú táo chū |
[03:03.31] | jiàng xuě jī qǐng |
[03:05.70] | luò lèi yì wèi jīn gèng qì fù |
[03:13.58] | dì qiáng pú |
[03:16.24] | qǐng hé biàn zhuī |
[03:26.45] |
[00:22.96] | 【用手掌旋转着转筒】 |
[00:28.03] | 【是描绘的思念】 |
[00:33.35] | 【覆盖着校园白色的雪】 |
[00:38.65] | 【也掩盖着我的梦境】 |
[00:43.95] | 【不想放弃地脸趴在窗户上】 |
[00:49.50] | 【教室里没有多少声音】 |
[00:53.41] | 【天真无邪的享受着欢乐】 |
[00:57.62] | 【飘落的飞雪映入眼帘】 |
[01:00.09] | 【扑簌落下眼泪中的意义也溶解消失了】 |
[01:08.34] | 【啪啦啪啦不断地崩坏我的梦想】 |
[01:11.07] | 【在变得破烂不堪我的笔记本中还残留着】 |
[01:26.93] | 【无数折叠的扉页间展现着我的世界】 |
[01:37.43] | 【在梦中见到未来的我好像把梦想丢掉了】 |
[01:47.97] | 【不想放弃硬要逞强的那些日子】 |
[01:53.61] | 【不想一逃了之】 |
[01:56.18] | 【没有注意的过错却让我如此难受】 |
[02:01.61] | 【淅淅沥沥下着雪】 |
[02:04.19] | 【那时候我在窗边写下的话语消失了】 |
[02:12.12] | 【啪啦啪啦不断崩坏着的我的梦想】 |
[02:14.80] | 【在我破败不堪的心中镌刻着】 |
[02:44.04] | 【覆盖着校园白色的雪 久违了】 |
[02:48.12] | 【被踏足走过被弄脏的长筒靴】 |
[02:54.98] | 【那时的我看见过的景色】 |
[02:57.67] | 【和那时一样我依然逃走了】 |
[03:03.31] | 【淅淅沥沥的落雪不停地堆积的时候】 |
[03:05.70] | 【扑簌落下泪水的意义现在才明白】 |
[03:13.58] | 【不想放弃硬要逞强的我】 |
[03:16.24] | 【和那时一样的勇敢的去追寻】 |