ナイトウォーカー

ナイトウォーカー 歌词

歌曲 ナイトウォーカー
歌手 村人P
专辑 ハチビットサイダー
下载 Image LRC TXT
[ti:ナイトウォーカー]
[ar:初音ミク]
[al:ハチビットサイダー]
[00:00.00]
[00:24.98] 些細な事が気に病んで
[00:27.59] 家を飛び出す
[00:30.94] 涙がどうにも止まなくて
[00:33.55] もう嫌んなっちゃうな
[00:36.92] 今夜の夕飯何だっけ
[00:39.56] そんなの良いのに
[00:42.91] 頭ぐちゃぐちゃにされちゃって
[00:45.57] どうしたもんかな
[00:48.23]
[00:48.59] まだまだ帰れないよ
[00:51.56] 帰り方分かんないよ
[00:54.95] 意地張りの頭じ
[00:57.61] ゃ考えられないよ
[01:00.15]
[01:00.46] 独りぼっちは寂しいな
[01:03.95] そんなの分かってたのに
[01:06.93] 電車に飛び乗った
[01:09.91] 電車に飛び乗った
[01:12.91] 窓に映る自分
[01:15.90] 目が腫れてみっともないや
[01:18.98] フードで顔隠そう
[01:21.87] フードで顔隠そう
[01:24.88]
[01:36.75] ポケットの中のチョコレート
[01:39.50] 少し溶けていた
[01:42.92] いつの間にやら日も暮れて
[01:45.59] もう嫌んなっちゃうな
[01:48.95] 見たいテレビも有ったのに
[01:51.51] 録画してないや
[01:54.91] 頭もなんだか冴えちゃって
[01:57.52] バカみたいだな
[02:00.16]
[02:00.57] そろそろ帰ろうかな
[02:03.53] いやまだ早いだろうな
[02:06.95]
[02:08.91] ずっとガタガタ震えてた
[02:11.85]
[02:12.35] 独りよがりは虚しいな
[02:15.91] そんなの分かってたのに
[02:18.95] 電話に出なかった
[02:21.96] 電話に出なかった
[02:24.93] 天邪鬼の
[02:27.91] 心配かけちゃったけど
[02:30.96] ごめんね言えるかな
[02:33.93] ごめんね言えるかな
[02:36.63]
[02:48.99] 終電 最寄り
[02:54.93] 乾いたハンバーガー
[03:00.94] 玄関先に立つ
[03:06.92] 人影見えたんだ
[03:11.42]
[03:12.39] 独り言じゃ届かないな
[03:15.88] そんなの分かってたのに
[03:18.86] 何も言えなかった
[03:21.85] 何も言えなかった
[03:24.84] 優しく受け止められて
[03:27.92] 胸が痛いや
[03:30.96] 明日の朝になればありが
[03:33.97] とう言えるかな
ti:
ar: chu yin
al:
[00:00.00]
[00:24.98] xie xi shi qi bing
[00:27.59] jia fei chu
[00:30.94] lei zhi
[00:33.55] xian
[00:36.92] jin ye xi fan he
[00:39.56] liang
[00:42.91] tou
[00:45.57]
[00:48.23]
[00:48.59] gui
[00:51.56] gui fang fen
[00:54.95] yi di zhang tou
[00:57.61] kao
[01:00.15]
[01:00.46] du ji
[01:03.95] fen
[01:06.93] dian che fei cheng
[01:09.91] dian che fei cheng
[01:12.91] chuang ying zi fen
[01:15.90] mu zhong
[01:18.98] yan yin
[01:21.87] yan yin
[01:24.88]
[01:36.75] zhong
[01:39.50] shao rong
[01:42.92] jian ri mu
[01:45.59] xian
[01:48.95] jian you
[01:51.51] lu hua
[01:54.91] tou hu
[01:57.52]
[02:00.16]
[02:00.57] gui
[02:03.53] zao
[02:06.95]
[02:08.91] zhen
[02:11.85]
[02:12.35] du xu
[02:15.91] fen
[02:18.95] dian hua chu
[02:21.96] dian hua chu
[02:24.93] tian xie gui
[02:27.91] xin pei
[02:30.96] yan
[02:33.93] yan
[02:36.63]
[02:48.99] zhong dian zui ji
[02:54.93] gan
[03:00.94] xuan guan xian li
[03:06.92] ren ying jian
[03:11.42]
[03:12.39] du yan jie
[03:15.88] fen
[03:18.86] he yan
[03:21.85] he yan
[03:24.84] you shou zhi
[03:27.92] xiong tong
[03:30.96] ming ri chao
[03:33.97] yan
ti:
ar: chū yīn
al:
[00:00.00]
[00:24.98] xiē xì shì qì bìng
[00:27.59] jiā fēi chū
[00:30.94] lèi zhǐ
[00:33.55] xián
[00:36.92] jīn yè xī fàn hé
[00:39.56] liáng
[00:42.91] tóu
[00:45.57]
[00:48.23]
[00:48.59] guī
[00:51.56] guī fāng fēn
[00:54.95] yì dì zhāng tóu
[00:57.61] kǎo
[01:00.15]
[01:00.46] dú jì
[01:03.95] fēn
[01:06.93] diàn chē fēi chéng
[01:09.91] diàn chē fēi chéng
[01:12.91] chuāng yìng zì fēn
[01:15.90] mù zhǒng
[01:18.98] yán yǐn
[01:21.87] yán yǐn
[01:24.88]
[01:36.75] zhōng
[01:39.50] shǎo róng
[01:42.92] jiān rì mù
[01:45.59] xián
[01:48.95] jiàn yǒu
[01:51.51] lù huà
[01:54.91] tóu hù
[01:57.52]
[02:00.16]
[02:00.57] guī
[02:03.53] zǎo
[02:06.95]
[02:08.91] zhèn
[02:11.85]
[02:12.35] dú xū
[02:15.91] fēn
[02:18.95] diàn huà chū
[02:21.96] diàn huà chū
[02:24.93] tiān xié guǐ
[02:27.91] xīn pèi
[02:30.96] yán
[02:33.93] yán
[02:36.63]
[02:48.99] zhōng diàn zuì jì
[02:54.93] gān
[03:00.94] xuán guān xiān lì
[03:06.92] rén yǐng jiàn
[03:11.42]
[03:12.39] dú yán jiè
[03:15.88] fēn
[03:18.86] hé yán
[03:21.85] hé yán
[03:24.84] yōu shòu zhǐ
[03:27.92] xiōng tòng
[03:30.96] míng rì cháo
[03:33.97] yán
[ti:ナイトウォーカー]
[ar:初音ミク]
[al:ハチビットサイダー]
[00:00.00]
[00:24.98] 为一些琐碎事而烦恼不已
[00:27.59] 离家出走
[00:30.94] 眼泪怎么也停不下来
[00:33.55] 已经够了真的令人生厌呀
[00:36.92] 今晚的晚饭是什么
[00:39.56] 那样的事明明怎样也好的
[00:42.91] 但脑袋还是被弄得一片混乱
[00:45.57] 到底是怎么一回事呢
[00:48.23]
[00:48.59] 还未还未可以回家啊
[00:51.56] 我不知道怎样回家啊
[00:54.95] 固执的脑袋
[00:57.61] 无法思考啊
[01:00.15]
[01:00.46] 一个人会很寂寞呀
[01:03.95] 我明明是知道的
[01:06.93] 但还是跳上了电车
[01:09.91] 跳上了电车
[01:12.91] /窗子映照出的自己
[01:15.90] 双眼红肿得不像样呀
[01:18.98] 用兜帽把脸藏起吧
[01:21.87] 用兜帽把脸藏起吧
[01:24.88]
[01:36.75] 口袋里的巧克力
[01:39.50] 有点溶化了
[01:42.92] 不知不觉间天也入黑了
[01:45.59] 已经够了真的令人生厌呀
[01:48.95] 明明有想看的电视节目
[01:51.51] 但却没有录影呀
[01:54.91] 脑袋也总觉得好像清醒了
[01:57.52] 真像个笨蛋呀
[02:00.16]
[02:00.57] 差不多该回家了吧
[02:03.53] 不呀还为之尚早吧
[02:06.95] 携帯電話/手提电话
[02:08.91] 一直都在震动着
[02:11.85]
[02:12.35] 自以为是是徒劳无功的呀
[02:15.91] 我明明是知道的
[02:18.95] 但我没有接电话
[02:21.96] 没有接电话
[02:24.93] 自分/乖张的自己
[02:27.91] 尽管令人挂心
[02:30.96] 但是能说得出对不起吗
[02:33.93] 能说得出对不起吗
[02:36.63]
[02:48.99] 駅/尾班列车 最近的车站
[02:54.93] 拿着干巴巴的汉堡包
[03:00.94] 看到了在家门前
[03:06.92] 站着的人影呢
[03:11.42]
[03:12.39] 自言自语可是无法传达心意的呀
[03:15.88] 我明明是知道的
[03:18.86] 但却什么也说不出口
[03:21.85] 什么也说不出口
[03:24.84] 被温柔地体谅了
[03:27.92] 心很痛呀
[03:30.96] 到了明天早上
[03:33.97] 就能说得出谢谢的吧
ナイトウォーカー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)