| 歌曲 | ごめんよ涙 |
| 歌手 | 田原俊彦 |
| 专辑 | 青春歌年鑑 1989 |
| 最后に一度だけと 唇かみしめて | |
| 握りしめた 手のひら 燃えるように热い | |
| ひとつの季节だけには とまっていられない | |
| 风をみつけた男は 梦を追いかけてく | |
| 爱しあい 伤ついて やさしさに 気がついたよ | |
| つらいとき きみのまなざしを 仆は信じてる | |
| その涙 ごめんよ 想い出になるけど | |
| ※いつまでも いつまでも 忘れはしない | |
| さよならもごめんよ 抱きしめていたいけど | |
| ふりむかず いかせてくれ | |
| 胸の夕阳が 赤いから※ | |
| はじめて逢った顷は 子供のようだった | |
| 夏も远い砂浜 无邪気にふれあった | |
| あのとき 纯な気持ちで 呼びあった名前が | |
| いまでも 仆の心に 消えてはいないのさ | |
| 美しい 昨日ほど ひとは缚られやすいよ | |
| だけどいま それぞれの明日 ふたり生きてみよう | |
| その涙ごめんよ わがままを 许して | |
| はなれても はなれても みつめているよ | |
| さよならもごめんよ さみしさも わかるけど | |
| ひきとめず いかせてくれ 胸の夕阳が赤いから | |
| Listen my heart crying. | |
| You can't be loved | |
| Listen one more time. | |
| Don't let you down. | |
| (※くり返し) |
| zuì hòu yí dù chún | |
| wò shǒu rán rè | |
| jì jié | |
| fēng nán mèng zhuī | |
| ài shāng qì | |
| pū xìn | |
| lèi xiǎng chū | |
| wàng | |
| bào | |
| xiōng xī yáng chì | |
| féng qǐng zi gōng | |
| xià yuǎn shā bāng wú xié qì | |
| chún qì chí hū míng qián | |
| pū xīn xiāo | |
| měi zuó rì fù | |
| míng rì shēng | |
| lèi xǔ | |
| xiōng xī yáng chì | |
| Listen my heart crying. | |
| You can' t be loved | |
| Listen one more time. | |
| Don' t let you down. | |
| fǎn |