[00:30.22] | I'll be born again 燃える夜空に咽ぶ |
[00:34.83] | You can take my flames theice その目に焼き付け |
[00:39.90] | 閉ざされた鼓動 微かに震える |
[00:44.70] | この手に絡み付く 絶望を切り裂いて |
[00:51.47] | Take my flame 燃え盛るこの炎で全て融かして |
[01:01.37] | また繰り返すその記憶 君へと繋がる奇跡は今甦る |
[01:31.58] | You'll fall down again 消える大地に響く |
[01:36.56] | So break my heart, break my destiny この身を焦がして |
[01:41.32] | 凍てついた炎 静かに波打つ |
[01:46.20] | 縺れた胸の奥 あの空へ導いて |
[01:55.43] | Take my flame 燃え上がるこの思い君に伝えて |
[02:05.31] | ただ繰り返すその記憶 明日へと繋がる奇跡を |
[02:25.31] | 今羽ばたく その光へ |
[02:35.69] | 黒い羽に乗せ伝えよう |
[02:44.57] | Take my flame 燃え盛るこの炎で全て融かして |
[02:54.54] | また繰り返すその記憶 君へと繋がるように |
[03:05.40] | そう燃え上がるこの思い君に伝えて |
[03:14.21] | ただ繰り返すその日々が 明日へと繋がる奇跡を |
[03:26.27] | Do you feel my flame? |
[03:27.77] | I am still in the underground |
[03:31.74] | My heart is flare of the sun |
[00:30.22] | I' ll be born again ran ye kong yan |
[00:34.83] | You can take my flames theice mu shao fu |
[00:39.90] | bi gu dong wei zhen |
[00:44.70] | shou luo fu jue wang qie lie |
[00:51.47] | Take my flame ran sheng yan quan rong |
[01:01.37] | zao fan ji yi jun ji qi ji jin su |
[01:31.58] | You' ll fall down again xiao da di xiang |
[01:36.56] | So break my heart, break my destiny shen jiao |
[01:41.32] | dong yan jing bo da |
[01:46.20] | lian xiong ao kong dao |
[01:55.43] | Take my flame ran shang si jun chuan |
[02:05.31] | zao fan ji yi ming ri ji qi ji |
[02:25.31] | jin yu guang |
[02:35.69] | hei yu cheng chuan |
[02:44.57] | Take my flame ran sheng yan quan rong |
[02:54.54] | zao fan ji yi jun ji |
[03:05.40] | ran shang si jun chuan |
[03:14.21] | zao fan ri ming ri ji qi ji |
[03:26.27] | Do you feel my flame? |
[03:27.77] | I am still in the underground |
[03:31.74] | My heart is flare of the sun |
[00:30.22] | I' ll be born again rán yè kōng yàn |
[00:34.83] | You can take my flames theice mù shāo fù |
[00:39.90] | bì gǔ dòng wēi zhèn |
[00:44.70] | shǒu luò fù jué wàng qiè liè |
[00:51.47] | Take my flame rán shèng yán quán róng |
[01:01.37] | zǎo fǎn jì yì jūn jì qí jī jīn sū |
[01:31.58] | You' ll fall down again xiāo dà dì xiǎng |
[01:36.56] | So break my heart, break my destiny shēn jiāo |
[01:41.32] | dòng yán jìng bō dǎ |
[01:46.20] | lián xiōng ào kōng dǎo |
[01:55.43] | Take my flame rán shàng sī jūn chuán |
[02:05.31] | zǎo fǎn jì yì míng rì jì qí jī |
[02:25.31] | jīn yǔ guāng |
[02:35.69] | hēi yǔ chéng chuán |
[02:44.57] | Take my flame rán shèng yán quán róng |
[02:54.54] | zǎo fǎn jì yì jūn jì |
[03:05.40] | rán shàng sī jūn chuán |
[03:14.21] | zǎo fǎn rì míng rì jì qí jī |
[03:26.27] | Do you feel my flame? |
[03:27.77] | I am still in the underground |
[03:31.74] | My heart is flare of the sun |
[00:30.22] | 我将重生 在燃烧的夜空里抽泣 |
[00:34.83] | 你可以再三带着我的火焰 映像在这个眼眸之中 |
[00:39.90] | 无法被封闭的心跳 微弱地震颤着 |
[00:44.70] | 把在这手中缠绕的绝望一刀两断 |
[00:51.47] | 带着我的火焰 用猛烈燃烧的火焰把一切融化掉 |
[01:01.37] | 还在重复的这个记忆 与你相连的奇迹现在正在苏醒 |
[01:31.58] | 你将再次坠落 在消失的大地中回响着 |
[01:36.56] | 因此毁坏着我的心灵和命运 慢慢烧焦着这幅躯体 |
[01:41.32] | 冻结着的火焰 安静地起伏着 |
[01:46.20] | 纷乱着的内心深处 被逐渐引导至此处的天空 |
[01:55.43] | 带着我的火焰 把燃起的这份回忆传达给你 |
[02:05.31] | 仅仅重复着的这个记忆 化为与明天相连的奇迹 |
[02:25.31] | 现在振翅而起 飞向这道光芒 |
[02:35.69] | 乘着黑色的翅膀传达吧 |
[02:44.57] | 带着我的火焰 用猛烈燃烧的火焰把一切融化掉 |
[02:54.54] | 还在重复着的这个记忆 为了能够与你相连 |
[03:05.40] | 把燃起的这份回忆传达给你 |
[03:14.21] | 只是重复着的那一天 化为与明天相连的奇迹 |
[03:26.27] | 你感受到我的火焰了吗? |
[03:27.77] | 我一直潜伏在地底深处 |
[03:31.74] | 我的心是太阳的闪耀 |