[00:11.11] |
|
[00:21.73] |
キザな女と 呼ばれても |
[00:26.82] |
愛した人の ためならば |
[00:31.71] |
母にもらった この指で |
[00:36.89] |
命かけても おしくない |
[00:47.93] |
砂漠のような 東京で |
[00:53.30] |
貴方一人の しもべとなって |
[00:58.43] |
夜もねないで 女の真心 |
[01:03.42] |
私は私は つくすのよ |
[01:13.08] |
|
[01:35.52] |
決して私は 言葉では |
[01:41.00] |
愛を知ろうと 思わない |
[01:45.84] |
生まれながらの 純情と |
[01:50.96] |
この手であなたを 受けとめる |
[02:02.25] |
砂漠のような 東京で |
[02:07.28] |
貴方一人の しもべとなって |
[02:12.10] |
花になるのよ 枯れはてるまで |
[02:17.67] |
私は私は 決めたのよ |
[02:28.66] |
|
[00:11.11] |
|
[00:21.73] |
nv hu |
[00:26.82] |
ai ren |
[00:31.71] |
mu zhi |
[00:36.89] |
ming |
[00:47.93] |
sha mo dong jing |
[00:53.30] |
gui fang yi ren |
[00:58.43] |
ye nv zhen xin |
[01:03.42] |
si si |
[01:13.08] |
|
[01:35.52] |
jue si yan ye |
[01:41.00] |
ai zhi si |
[01:45.84] |
sheng chun qing |
[01:50.96] |
shou shou |
[02:02.25] |
sha mo dong jing |
[02:07.28] |
gui fang yi ren |
[02:12.10] |
hua ku |
[02:17.67] |
si si jue |
[02:28.66] |
|
[00:11.11] |
|
[00:21.73] |
nǚ hū |
[00:26.82] |
ài rén |
[00:31.71] |
mǔ zhǐ |
[00:36.89] |
mìng |
[00:47.93] |
shā mò dōng jīng |
[00:53.30] |
guì fāng yī rén |
[00:58.43] |
yè nǚ zhēn xīn |
[01:03.42] |
sī sī |
[01:13.08] |
|
[01:35.52] |
jué sī yán yè |
[01:41.00] |
ài zhī sī |
[01:45.84] |
shēng chún qíng |
[01:50.96] |
shǒu shòu |
[02:02.25] |
shā mò dōng jīng |
[02:07.28] |
guì fāng yī rén |
[02:12.10] |
huā kū |
[02:17.67] |
sī sī jué |
[02:28.66] |
|
[00:21.73] |
虽然被认为是做作的女人 |
[00:26.82] |
但是要是为了心爱之人的话 |
[00:31.71] |
我就用这从母亲身体得到的手指 |
[00:36.89] |
无论做什么都好 即便拼命也在所不惜 |
[00:47.93] |
在沙漠一般的东京 |
[00:53.30] |
你独身一人 做着侍奉人的工作 |
[00:58.43] |
入夜也不能眠 女人的真心 |
[01:03.42] |
我啊 我已经尽力了呀 |
[01:35.52] |
我定不会知晓 |
[01:41.00] |
如何用言语表达爱情 |
[01:45.84] |
用这与生俱来的纯情 |
[01:50.96] |
以及双手 将你拥护接受 |
[02:02.25] |
在沙漠一般的东京 |
[02:07.28] |
你独身一人 做着侍奉人的工作 |
[02:12.10] |
我会永远等待你 就算像花儿一般枯萎 |
[02:17.67] |
我啊 我已经决定了呀 |