[ti:泡沫绮谭] | |
[ar:lamp] | |
[al:作词·作曲 染谷大陽] | |
[00:17.52] | よく晴れた日に戯けた君は雨傘差して |
[00:24.13] | 調子外れの口笛吹き鳴らす |
[00:31.26] | 左腕には韓紅バックふら提げて |
[00:38.31] | 水玉模様零れたワンピース |
[00:45.42] | 草臥れた頬紅(ほおべに)附きけて |
[00:52.47] | べたりと座り込んだ |
[01:01.22] | 剰え 君ときたら鄙びだ石段で |
[01:07.80] | 蹣跚(よろめ)けた蜩遠目で睨むのさ |
[01:42.81] | あんまり 休み過ぎると |
[01:49.84] | ほうら 蔦が絡み附くだろう |
[01:58.92] | 陽も暮れて茜色の空も溜息 |
[02:05.67] | 何処からか尋ねて来るアコーディオンの音が |
[02:14.14] | 幽かに囁いているよう |
[02:39.63] | |
[02:39.86] | よく晴れた日に戯けた君は雨傘差して |
[02:47.50] | 調子外れの口笛吹き鳴らす |
[02:54.17] | 左腕には韓紅バックふら提げて |
[03:00.74] | 水玉模様零れたワンピース |
[03:07.95] | 拵えた花の簪 |
[03:14.97] | 萎れてしまったのかい |
[03:23.84] | 君の手に引っ掛かったままの紅い糸 |
[03:30.41] | きっと誰かに綾取られだいのです |
ti: pao mo qi tan | |
ar: lamp | |
al: zuo ci zuo qu ran gu da yang | |
[00:17.52] | qing ri hu jun yu san cha |
[00:24.13] | diao zi wai kou di chui ming |
[00:31.26] | zuo wan han hong ti |
[00:38.31] | shui yu mo yang ling |
[00:45.42] | cao wo jia hong fu |
[00:52.47] | zuo ru |
[01:01.22] | sheng jun bi shi duan |
[01:07.80] | pan shan tiao yuan mu ni |
[01:42.81] | xiu guo |
[01:49.84] | niao luo fu |
[01:58.92] | yang mu qian se kong liu xi |
[02:05.67] | he chu xun lai yin |
[02:14.14] | you nie |
[02:39.63] | |
[02:39.86] | qing ri hu jun yu san cha |
[02:47.50] | diao zi wai kou di chui ming |
[02:54.17] | zuo wan han hong ti |
[03:00.74] | shui yu mo yang ling |
[03:07.95] | cun hua zan |
[03:14.97] | wei |
[03:23.84] | jun shou yin gua hong mi |
[03:30.41] | shui ling qu |
ti: pào mò qǐ tán | |
ar: lamp | |
al: zuò cí zuò qǔ rǎn gǔ dà yáng | |
[00:17.52] | qíng rì hū jūn yǔ sǎn chà |
[00:24.13] | diào zi wài kǒu dí chuī míng |
[00:31.26] | zuǒ wàn hán hóng tí |
[00:38.31] | shuǐ yù mó yàng líng |
[00:45.42] | cǎo wò jiá hóng fù |
[00:52.47] | zuò ru |
[01:01.22] | shèng jūn bǐ shí duàn |
[01:07.80] | pán shān tiáo yuǎn mù nì |
[01:42.81] | xiū guò |
[01:49.84] | niǎo luò fù |
[01:58.92] | yáng mù qiàn sè kōng liū xī |
[02:05.67] | hé chǔ xún lái yīn |
[02:14.14] | yōu niè |
[02:39.63] | |
[02:39.86] | qíng rì hū jūn yǔ sǎn chà |
[02:47.50] | diào zi wài kǒu dí chuī míng |
[02:54.17] | zuǒ wàn hán hóng tí |
[03:00.74] | shuǐ yù mó yàng líng |
[03:07.95] | cún huā zān |
[03:14.97] | wēi |
[03:23.84] | jūn shǒu yǐn guà hóng mì |
[03:30.41] | shuí líng qǔ |
[00:17.52] | 十分晴朗的日子里,你开玩笑般地打着伞 |
[00:24.13] | 悠哉地哼着走调的口哨 |
[00:31.26] | 我左手耷拉地提着深红色的包 |
[00:38.31] | 穿着涟漪的连衣裙 |
[00:45.42] | 脸上泛起了疲劳的潮红 |
[00:52.47] | 一屁股坐下 |
[01:01.22] | 而且 说起你来就会想到古旧的石阶上 |
[01:07.80] | 蹒跚而行的正远眺着的蝉 |
[01:42.81] | 休息得差不多了 |
[01:49.84] | 看,爬山虎的脉络延伸着 |
[01:58.92] | 日近黄昏,暗红的天空也仿佛在叹息 |
[02:05.67] | 不知何处传来手风琴的曲调 |
[02:14.14] | 轻轻地如私语般 |
[02:39.86] | 十分晴朗的日子里,你开玩笑般地打着伞 |
[02:47.50] | 悠哉地哼着走调的口哨 |
[02:54.17] | 我左手耷拉地提着深红色的包 |
[03:00.74] | 穿着涟漪的连衣裙 |
[03:07.95] | 仿花的簪子 |
[03:14.97] | 仿佛要枯萎一般 |
[03:23.84] | 你的手连着那根红线 |
[03:30.41] | 一定是谁想要翻花绳了 |