システマティック・ラヴ

システマティック・ラヴ 歌词

歌曲 システマティック・ラヴ
歌手 かめるかめりあ
专辑 Stance on Wave
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : かめりあ
[00:00.00] 作词 : さつき が てんこもり
[00:00.00]
[00:00.00] システマティック·ラヴ
[00:00.00]
[00:01.03] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:10.92]
[00:14.83] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:16.64] 電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
[00:21.79] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:24.05] こころがエラーに錆びて動けなくなる
[00:28.96] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:30.78] 熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
[00:35.90] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:37.61] 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
[00:42.60]
[00:42.61] (ボクノコエ キコエル?)
[00:49.73] (キミノウタ ウタッテ)
[00:56.85] (ボクノコエ キコエル?)
[01:03.62] (キミノウタ...)
[01:09.76]
[01:10.67] 当たり障りの無い○と
[01:14.39] システム通りに描かれたグラスのひびに
[01:22.03] 疑問覚えたの
[01:24.56] 決まり切った better な
[01:28.96] 君からのコール待ち続けてる
[01:34.83] こんな気持ちはどうプロットすればいいの
[01:38.74]
[01:38.94] 'SYSTEMATIC LOVE'
[01:41.38] ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル
[01:46.58] 'SYSTEMATIC LOVE'
[01:48.28] こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう
[01:53.18] 'SYSTEMATIC LOVE'
[01:55.36] その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート
[02:00.62] 'SYSTEMATIC LOVE'
[02:02.34] 膝を抱いた退屈にさよならしてく
[02:07.31]
[02:07.36] (ボクノコエ キコエル?)
[02:14.24] (キミノウタ ウタッテ)
[02:21.21] (ボクノコエ キコエル?)
[02:28.26] (キミノウタ...)
[02:34.43]
[02:35.33] 歯車が大声をあげて
[02:39.02] 計算式のほころびを隠してしまう
[02:46.70] 眠りつけないの
[02:49.14] 絡ませた脚と脚の間が
[02:53.87] 君からのコール待ち続けてる
[02:59.23] こんな気持ちはどうプロットすればいいの
[03:03.06]
[03:03.32] (ボクノコエ キコエル?)
[03:10.54] (キミノウタ ウタッテ)
[03:17.67] (ボクノコエ キコエル?)
[03:24.57] (キミノウタ...)
[03:30.52]
[03:32.04] (ボクノコエ キコエル?)
[03:39.18] (キミノウタ ウタッテ)
[03:46.19] (ボクノコエ キコエル?)
[03:53.01] (キミノウタ...)
[03:59.96]
[04:00.77] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:02.65] 電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
[04:07.77] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:09.82] こころがエラーに錆びて動けなくなる
[04:14.80] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:16.52] 熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
[04:21.88] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:23.54] 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
[04:28.41]
[04:28.96] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:42.95] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:55.92] undefined
[00:00.00] zuo qu :
[00:00.00] zuo ci :
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:01.03] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:10.92]
[00:14.83] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:16.64] dian zi juan ru xiang
[00:21.79] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:24.05] qiang dong
[00:28.96] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:30.78] re dai qiu he ming ri
[00:35.90] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:37.61] tong bi shun jian chu li luo
[00:42.60]
[00:42.61] ?
[00:49.73]
[00:56.85] ?
[01:03.62] ...
[01:09.76]
[01:10.67] dang zhang wu
[01:14.39] tong miao
[01:22.03] yi wen jue
[01:24.56] jue qie better
[01:28.96] jun dai xu
[01:34.83] qi chi
[01:38.74]
[01:38.94] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:41.38] xi jian lou
[01:46.58] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:48.28] qi wai
[01:53.18] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:55.36] chang ling
[02:00.62] ' SYSTEMATIC LOVE'
[02:02.34] xi bao tui qu
[02:07.31]
[02:07.36] ?
[02:14.24]
[02:21.21] ?
[02:28.26] ...
[02:34.43]
[02:35.33] chi che da sheng
[02:39.02] ji suan shi yin
[02:46.70] mian
[02:49.14] luo jiao jiao jian
[02:53.87] jun dai xu
[02:59.23] qi chi
[03:03.06]
[03:03.32] ?
[03:10.54]
[03:17.67] ?
[03:24.57] ...
[03:30.52]
[03:32.04] ?
[03:39.18]
[03:46.19] ?
[03:53.01] ...
[03:59.96]
[04:00.77] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:02.65] dian zi juan ru xiang
[04:07.77] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:09.82] qiang dong
[04:14.80] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:16.52] re dai qiu he ming ri
[04:21.88] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:23.54] tong bi shun jian chu li luo
[04:28.41]
[04:28.96] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:42.95] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:55.92] undefined
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:00.00] zuò cí :
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:01.03] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:10.92]
[00:14.83] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:16.64] diàn zi juàn ru xiǎng
[00:21.79] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:24.05] qiāng dòng
[00:28.96] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:30.78] rè dài qiú hé míng rì
[00:35.90] ' SYSTEMATIC LOVE'
[00:37.61] tóng bì shùn jiān chǔ lǐ luò
[00:42.60]
[00:42.61] ?
[00:49.73]
[00:56.85] ?
[01:03.62] ...
[01:09.76]
[01:10.67] dāng zhàng wú
[01:14.39] tōng miáo
[01:22.03] yí wèn jué
[01:24.56] jué qiè better
[01:28.96] jūn dài xu
[01:34.83] qì chí
[01:38.74]
[01:38.94] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:41.38] xì jiān lòu
[01:46.58] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:48.28] qǐ wāi
[01:53.18] ' SYSTEMATIC LOVE'
[01:55.36] chǎng líng
[02:00.62] ' SYSTEMATIC LOVE'
[02:02.34] xī bào tuì qū
[02:07.31]
[02:07.36] ?
[02:14.24]
[02:21.21] ?
[02:28.26] ...
[02:34.43]
[02:35.33] chǐ chē dà shēng
[02:39.02] jì suàn shì yǐn
[02:46.70] mián
[02:49.14] luò jiǎo jiǎo jiān
[02:53.87] jūn dài xu
[02:59.23] qì chí
[03:03.06]
[03:03.32] ?
[03:10.54]
[03:17.67] ?
[03:24.57] ...
[03:30.52]
[03:32.04] ?
[03:39.18]
[03:46.19] ?
[03:53.01] ...
[03:59.96]
[04:00.77] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:02.65] diàn zi juàn ru xiǎng
[04:07.77] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:09.82] qiāng dòng
[04:14.80] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:16.52] rè dài qiú hé míng rì
[04:21.88] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:23.54] tóng bì shùn jiān chǔ lǐ luò
[04:28.41]
[04:28.96] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:42.95] ' SYSTEMATIC LOVE'
[04:55.92] undefined
[00:00.00]
[00:00.00] SYSTEMATIC LOVE
[00:00.00]
[00:01.03] 'SYSTEMATIC LOVE'
[00:10.92]
[00:14.83]
[00:16.64] 卷入電子雜音后發出響聲的信號
[00:21.79]
[00:24.05] 心臟發生錯誤后生銹無法再跳動
[00:28.96]
[00:30.78] 帶著熱量互相寻求明日的流程图
[00:35.90]
[00:37.61] 閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障
[00:42.60]
[00:42.61] (聽得見 我的聲音嗎?)
[00:49.73] (將你的歌 歌唱而出)
[00:56.85] (聽得見 我的聲音嗎?)
[01:03.62] (將你的歌…)
[01:09.76]
[01:10.67] × 無關痛癢的○和×
[01:14.39] 按照系統設定描繪出的玻璃一般的生活
[01:22.03] 提出了疑問
[01:24.56] 相槌 显而易见 better的附和
[01:28.96] 一直等待著你的來電
[01:34.83] 這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊
[01:38.74]
[01:38.94]
[01:41.38] 從耳機的空隙間遊弋而出的信號
[01:46.58]
[01:48.28] 心臟因過熱而導致系統錯誤歪曲
[01:53.18]
[01:55.36] 無法應付這種場合的粗糙流程图
[02:00.62]
[02:02.34] 只能抱著雙膝寂寞地說出再見啦
[02:07.31]
[02:07.36] (聽得見 我的聲音嗎?)
[02:14.24] (將你的歌 歌唱而出)
[02:21.21] (聽得見 我的聲音嗎?)
[02:28.26] (將你的歌…)
[02:34.43]
[02:35.33] 大聲地響著的齒輪
[02:39.02] 將計算式的破綻掩飾了起來
[02:46.70] 在完全睡不著的
[02:49.14] 互相纏繞的著的腳與腳之間
[02:53.87] 一直等待著你的來電
[02:59.23] 這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊
[03:03.06]
[03:03.32] (聽得見 我的聲音嗎?)
[03:10.54] (將你的歌 歌唱而出)
[03:17.67] (聽得見 我的聲音嗎?)
[03:24.57] (將你的歌…)
[03:30.52]
[03:32.04] (聽得見 我的聲音嗎?)
[03:39.18] (將你的歌 歌唱而出)
[03:46.19] (聽得見 我的聲音嗎?)
[03:53.01] (將你的歌…)
[03:59.96]
[04:00.77]
[04:02.65] 卷入電子雜音后發出響聲的信號
[04:07.77]
[04:09.82] 心臟被錯誤銹蝕而無法再次跳動
[04:14.80]
[04:16.52] 帶著熱量互相寻求明日的流程图
[04:21.88]
[04:23.54] 閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障
[04:28.41]
[04:28.96] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:42.95] 'SYSTEMATIC LOVE'
[04:55.92]
システマティック・ラヴ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)