[00:13.55] |
出会いに色はなくて モノクロ吹き抜ける |
[00:20.01] |
涼しい指 手招くままに |
[00:25.36] |
溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を |
[00:32.45] |
優しくすくって 上唇で遊ぶ |
[00:39.98] |
それでもひとつの愛の形を探す |
[00:45.96] |
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は |
[00:52.79] |
できればこのまま 包まれて終わりたい |
[00:58.75] |
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる |
[01:05.67] |
優しくて 熱くて 卑怯なキスで |
[01:12.40] |
彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる |
[00:13.55] |
chu hui se chui ba |
[00:20.01] |
liang zhi shou zhao |
[00:25.36] |
rong hou bing si |
[00:32.45] |
you shang chun you |
[00:39.98] |
ai xing tan |
[00:45.96] |
yuan jin jie ku tong |
[00:52.79] |
bao zhong |
[00:58.75] |
yuan ye xu chao lian |
[01:05.67] |
you re bei qie |
[01:12.40] |
cai zui hou ye yue zhao |
[00:13.55] |
chū huì sè chuī bá |
[00:20.01] |
liáng zhǐ shǒu zhāo |
[00:25.36] |
róng hòu bīng sī |
[00:32.45] |
yōu shàng chún yóu |
[00:39.98] |
ài xíng tàn |
[00:45.96] |
yuǎn jīn jié kū tóng |
[00:52.79] |
bāo zhōng |
[00:58.75] |
yuàn yè xū cháo lián |
[01:05.67] |
yōu rè bēi qiè |
[01:12.40] |
cǎi zuì hòu yè yuè zhào |
[00:13.55] |
◆相遇之初毫无色彩 只有拂过的黑白之风◆ |
[00:20.01] |
◆那冰冷的手指 仍保持着招手的姿态◆ |
[00:25.36] |
◆如同融化后的冰一般棘手的我◆ |
[00:32.45] |
◆被你温柔地拯救 戏于唇上◆ |
[00:39.98] |
◆即便如此 也想寻求一份切实的爱◆ |
[00:45.96] |
◆比起遥远的未来 这干涸的眼眸连结的就是现在◆ |
[00:52.79] |
◆如若可能 我想就这样在你的怀抱中走向终结◆ |
[00:58.75] |
◆这愿望在晨光降临时随夜晚一同化为虚幻◆ |
[01:05.67] |
◆用你温柔的 炽热的 卑鄙的吻◆ |
[01:12.40] |
◆在月光的照耀下为最后的夜晚染上色彩◆ |